Вход

Small talk (краткая, светская беседа) как культурно-специфический жанр

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 589097
Дата создания 2017
Страниц 37
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 сентября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
850руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ...................................................................................................3

ГЛАВА 1. «Small talk» сквозь призму понимания жанра и обусловленности специфики речи............................................................5
1.1. Природа и специфика светской беседы................................................5
1.2. «Small talk» как устойчивый элемент делового дискурса..................10
Выводы по главе 1.......................................................................................16

ГЛАВА 2. «Small talk» и светская беседа как аналоговые системы англоязычного и русского речевого жанра...........................................17
2.1. «Small talk» как стереотип вербального поведения............................17
2.2. Светская беседа в современном российском обществе.....................26
2.3. Соотношение светской беседы и «small talk», способы интерпретации и перевода..........................................................................30
Выводы по главе 2.......................................................................................34

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.........................................................................................35
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..............................37

Введение

Процесс формирования этнического сознания и культуры определяют разные группы факторов. С одной стороны, врожденные особенности индивида, с другой – приобретаемые в процессе социализации под воздействием культурных стереотипов, которые усваиваются с того момента, как человек начинает идентифицировать себя с определенным этносом, определенной культурой и осознавать себя их составляющим. При этом элементы стереотипного характера, принадлежащие культуросфере определенного этноса и во многом определяющие ее структуру, как правило, не воспринимаются носителями другой культуры как значимые.
Устойчивость культуры, ее жизнеспособность во многом обусловлены степенью развития структуры, определяющей ее единство и целостность. Целостность культуры, по мнению этнопсихологов и культурологов, предполагает выработку стереотипов культуры поведения, восприятия, понимания, общения, а также ценностных и некоторых других стереотипов, входящих в ядро картины мира.
Несмотря на названные достижения, «small talk» недостаточно изучен в аспекте речежанровых категорий. Отсутствует адекватное осмысление соотношения «small talk» и светской беседы: некоторые двуязычные словари определяют их как эквивалентные понятия, в большинстве же соответствующих работ связь между данными жанрами просто не отмечается. Это обусловливает актуальность данного исследования.
Объектом настоящего исследования является жанр светской беседы. В то время как предметом является соотношения светской беседы и «small talk».
Целью данной работы является определение особенностей, отличий и схожих характеристик светской беседы и «small talk». Обратим внимание, что светское общение – разновидность фатического, соответствующее требованиям, нормам, принятым в культурном, образованном обществе . Именно особенности данного речевого жанра послужили основой для данного исследования.
Для достижения поставленной цели нам предстоит решить ряд задач, среди которых стоит указать следующие:
1. Выявить особенности светского речевого жанра;
2. Закрепить знания о «small talk», провести аналитическую работу в данной области;
3. Обозначить соотношение понятий «светская беседа» и «small talk» на примере конкретных высказываний и ситуаций.
Структура нашего исследования заключена в следующих составных частях:
• Введение (обуславливаются основные тенденции исследования);
• Теоретическая глава (основные данные про исследуемые компоненты);
• Практическая глава (наглядное представление моментов «светской беседы» и «small talk»)
• Заключение (представляет итог проведенного исследования).

Фрагмент работы для ознакомления

Светская беседа в современном российском обществе.
Соотношение светской беседы и «small talk», способы интерпретации и перевода

Список литературы

1. Алефиренко, Н. Ф. Речевой жанр, дискурс и культура Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Жанры речи: сборник научных статей. – Саратов: Издательский центр «Наука», 2007. – Вып. 5: Жанр и культура. – С. 44-53.
2. Ахерн С. P. S. Я люблю тебя. – М.: Иностранка, 2008. – 495 с.
3. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества / сост. С. Г. Бочаров; прим. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. – М.: Искусство, 1979.
4. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Собр. соч. в семи томах. Т. 5. – М., 1996.
5. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура // Лингво-страноведение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 1976. – 248 с.
6. Гальперин И. Р. Англо-русский словарь: в 2 т. – М.: Русский язык, 1993. – 2025 с.
7. Горлова, Г. Н. Светская беседа как речевой жанр русской культуры первой половины XIX века. Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Н. Горлова. – Астрахань, 2011.
8. Горенштейн Ф. Н. Куча / Ф. Н. Горенштейн // Шампанское с желчью. – М.: ОГИ, 2004. – 304 с.
9. Дементьев В. В. Теория речевых жанров / В. В. Дементьев. – М., 2010. – 600 с.
10. Дудинский И. И. Исчезновение диких чукчей / И. И. Дудинский // Завтра. – Режим доступа: http://zavtra.ru/denlit/040/62.html (дата обращения: 21.02.2017).
11. Зиброва Г. Г. Учебное пособие по немецкому языку для развития навыков устной речи с использованием оригинального текста романа Э. М. Ремарка «Три товарища». – М.: НВИ – Тезаурус, 1998. – 400 с.
12. Камша В. В. Лик Победы / В. В. Камша // Отблески Этерны. – М., 2007. – 752 с.
13. Костина И. В. Светская беседа: опыт теоретического осмысления / И. В. Костина // Ярославский педагогический вестник. Гуманитарные науки. – 2004. – № 3. – С. 24–31.
14. Костина И. В. Светская беседа: опыт теоретического осмысления / И. В. Костина // Ярославский педагогический вестник. Гуманитарные науки. – 2004. – № 3. – С. 24–31.
15. Лейни М. Логика светской беседы / М. Лейни. – Режим доступа: http://vkokorin.jimdo.com/2012/11/23/светская-беседа/ (дата обращения: 22.02.2017).
16. Матвеева, Т. В. К лингвистической теории жанра Текст. / Т. В. Матвеева // Collegium. Киев, 1995. – № 1-2. – С. 65-71.
17. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. – М.: Русский язык, 1988. – 900 с.
18. Овчинников В. В. Корни дуба / В. В. Овчинников. – М., 1980. – 304 с.
19. Окуневская Т. К. Татьянин день / Т. К. Окуневская. – М.: ПРОЗАиК, 2014. – 559 с.
20. Путин, В. В. Выступление на пленарном заседании съезда Общества русской словесности. Сайт «Президент России», 26 мая 2016г.
21. Ролдугина C. В. История шестая. Пикантный кофе с имбирем / С. В. Ролдугина // Самиздат. – Режим доступа: http://samlib.ru/r/roldugina_s_w/kofe-6.shtml (дата обращения: 21.02.2017).
22. Ремарк Э. М. Три товарища. – М.: Вагриус, 2000. – 447 с.
23. Стернин И. А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. – Воронеж, 2001. – 251 с.
24. Стернин И. А., Ларина Т. В., Стернина М. А. Очерк английского коммуникативного поведения. – Воронеж: Истоки, 2003. – 185 с.
25. Фокс К. Наблюдая за англичанами: Скрытые правила поведения / пер. с англ. И. П. Новоселецкой. – М.: РИПОЛ классик, 2008. – 432 с.
26. Ahern C. P.S. I Love You. – London: Hyperion. – 384 p.
27. Dray P. United Kingdom: Conversation – Part 2: Welcome topics and those to avoid // ExecutivePlanet.com, 2011 [Электронный ресурс]. − Режим доступа: http://www.executiveplanet.com/index. php? title= United_Kingdom:_Conversation _-_Part_2
28. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / Ed.by S. Wehmeier et al. – Oxford; N. Y.: Oxford University Press, 2007. – 1600 p.
29. Longman dictionary of English language and culture. Longman Idioms Dictionary. – Harlow: Addison Wesley Longman, 1998. – 1568 p.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00467
© Рефератбанк, 2002 - 2024