Вход

Происхождение и развитие французского языка, периодизация истории французского языка

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 589248
Дата создания 2018
Страниц 20
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
950руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение 3
Глава 1. История французского языка, его развитие с течением времени. 5
1.1. Происхождение. Старофранцузский язык. 5
1.2. Среднефранцузский период 6
1.3. Новофранцузский период. 7
Вывод по главе 1. 9
Глава 2. Основные изменения во внутренней структуре французского языка. 10
2.1. отличительные особенности развития в древнефранцузском периоде. 10
2.2. Отличительные особенности развития в среднефранцузском периоде 12
2.3.Отличительные особенности развития в новофрвнузском периоде. 13
Вывод по главе 2. 16
Заключение 17
Список литературы 19

Введение

Французский язык берёт своё начали от одного из диалектов латинского языка, используемого в речи римлянами, который ещё называли «вульгарной латынью». Использовался этот диалект приблизительно во втором и первом веках до нашей эры. Во времена правления Цезаря, когда римское войско вторглось в Галлию и завоевало её, их вульгарная латынь начала проникать в язык покорённых галлов. До этого события галлы говорили на одном из диалектов кельтского языка, который называли галльским.[3] Позже, германские племена в пятом веке нашей эры начали свои походы в Галлию. Но они также пали перед легионами Рима и в их язык также стала проникать латынь.

Фрагмент работы для ознакомления

Введение
Данная курсовая работа посвящена истории французского языка, основным этапам его развития и периодизации. В частности, исследование направлено на выявление основных особенностей и факторов, которые привели французский язык к его сегодняшнему виду.
Актуальность работы обусловлена необходимостью проведения исследования в области истории французского языка с целью лучшего понимания его внутренней структуры, культуры французского общества и определения позиции французского языка в современной лингвистической картине мира.
Объектом исследования являются основные периоды развития французского языка.
Предметом исследования являются внутренние изменения в фонетической и грамматической структурах французского языка.
Целью работы является анализ основных особенностей истории французского языка и её периодизации.
На основе поставленной целы были сформированы следующие задачи:
1. Описать классификацию истории французского языка

1.1. Происхождение. Старофранцузский язык.
Французский язык берёт своё начали от одного из диалектов латинского языка, используемого в речи римлянами, который ещё называли «вульгарной латынью». Использовался этот диалект приблизительно во втором и первом веках до нашей эры. Во времена правления Цезаря, когда римское войско вторглось в Галлию и завоевало её, их вульгарная латынь начала проникать в язык покорённых галлов. До этого события галлы говорили на одном из диалектов кельтского языка, который называли галльским.[3] Позже, германские племена в пятом веке нашей эры начали свои походы в Галлию. Но они также пали перед легионами Рима и в их язык также стала проникать латынь.
Первые упоминания о так называемом «французском диалекте» появились приблизительно в девятом веке. [12] Говоря простым языком он возник вследствие «неумелого» обращения галльских племён с латынью. В добавок он имел в своём составе как галльско-кельтские, так и германские обороты.
...

1.2. Среднефранцузский период
В дальнейшем, с 14 по 16 века французы стали разговаривать на среднефранцузском, произошедшем от старофранцузского. Отличительными особенностями этого периода было то, что он являлся более структурированным, более образованным, который многие обороты и заимствования взял из других языков – греческого и итальянского. В данном периоде наблюдается также расцвет литературы, основанный на делании общества развивать свой язык. Появились также задатки становления национального языка. Особую роль в этом процессе сыграла, основанная Кардиналом Ришелье в 1635 году, "Французская академия", ее целью было сохранение структуры, полноты и чистоты языка.[4] Но основной задачей академии было исключение влияния других языков, в частности английского. Кроме того, большое внимание уделялось сохранению культурного значения французского языка и развитию французской литературы.
В XIV-XV вв.
...

1.3. Новофранцузский период.
С XVI в. Французский язык окончательно завершил процесс становления государственным. В 1539 г. король Франциск I подписал указ - Ordonnance de Villers-Cotterêts, в который утверждал использование французского в официальной сфере и делопроизводстве.[6] Этим решением не только официально был оглашён уход от латыни, но и была укреплена позиция столичного диалекта Иль-Де-Франса, тем самым нанеся серьёзный удар по региональным диалектам.
Изменение роли французского языка вновь поставило вопрос о выработке канонических норм. Некоторые грамматики-консерваторы до сих пор рассматривали французский как неправильную форму латинского, однако постепенно лингвисты пришли к выводу о том, что вернуть язык к корням невозможно, и главной задачей теперь являлось сохранение и преумножения богатства текущего языка.
...

2.1. отличительные особенности развития в древнефранцузском периоде.

За пять веков, когда народ Галлии принадлежал Риму, его речь постепенно романизируется т.е. ассимилируется с культурой речи римлян, которая к тому времени была на шаг впереди по своему развитию и охватывала огромную территорию. При этом население сохраняет в речи и следы кельтского влияния [10] (следы исчезнувшего древнего местного языка; ряд кельтских слов и сегодня можно найти во французском языке:
1. Charrue - плуг;
2. soc [sok] - сошник;
3. chemin - дорожка, дорога, путь;
4. claie - плетенка, изгородь.
С этого момента покоренных галлов уже называют галло-римлянами. Латинский также обогащался за счёт покорённых языков, которые постепенно исчезали из употребления внутри империи Рима.
В ходе развития французский язык также перешёл из синтаксического в аналитический, где крайне важен порядок слов в предложении.
...

2.2 Отличительные особенности развития в среднефранцузском периоде

В фонетике этого периода происходит выпадение и ослабление гласных звуков.
Так seur превращается в sur (совр. sûr — уверенный), а слово “август” потеряло начальную букву “а”:
Характерное для народнолатинского языка [aut] уменьшилось до [ut] (совр. août, первая буква не читается, но пишется).
Слабое e, находящееся между согласными в слове, также начинает исчезать (contrerole –> controle — совр. контроль). Однако этот звук, отличавшийся нестабильностью сохранился. В одних словах он появлялся, а в других исчезал, со временем стал произноситься как [ə] и так дожил до наших дней, теперь он известен как выпадающий [ə], например, в слове carrefour (перекресток) или в имени Madelaine (Мадлен).
В орфографическом плане язык постепенно сводился к латинскому оригиналу — несмотря на фонетические изменения.
Так, окончание –cion в словах типа revolucion, decepcion etc. изменяется в – tion.
...

2.3. Отличительные особенности развития в новофрвнузском периоде.

На данном этапе система артиклей заканчивает своё формирование и приобретает современный вид. Кроме того, стираются границы между существительными в мужском роде, имеющими нулевое окончание и женском, имеющим окончание -е, на тот момент слабо читающееся.
Сформирована система личных местоимений: (moi, toi etc), а формы je, tu и т.п. больше без глагола не употребляются. Завершается образование и ряда притяжательных прилагательных: mon-ma-mes, ton-ta-tes...
Отличительной чертой французского языка также является то, что множественное число существительных выражается отдельными элементами — артиклями. Другими словами, слово зависит от своего окружения.
Явным минусом такой языковой системы является чёткий порядок слов, невозможность односоставных — безличных — предложений, инверсий; а в плане понимания – необходимо полностью услышать фразу.
...

Список литературы

1. Браше О. Историческая грамматика французского языка / О. Браше. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 184 с
2. Болдина Л.А. История французского языка: Краткий курс лекций: Изд. Феникс, 2006. – 157 с
3. Попитченко Н. И. История французского языка: Калининград : Изд-во Калинингр. гос. ун-та, 2001
4. Реферовская, Е.А. Формирование романских литературных языков: Французский язык. 2-е изд., испр / Е.А. Реферовская. — М.: Изд. ЛКИ, 2007. — 208 c.
5. Тарасова, А. Grammaire francaise d'aujourd'hui: Partie 2: Syntaxe / Грамматика современного французского языка. В 2 частях. Часть 2. Синтаксис / А. Тарасова. - М.: Нестор Академик Паблишерз, 2007. - 400 c.
6. .Разумова Л.В. Куда уходят французские диалекты? // Гуманитарный вектор. – 2010
7. Клоков В.Т. Французский язык во Франции: особенности социально-территориальной вариативности. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2011
8. Матько И.Д. История французского языка (III - XV вв.). L’histoire de la langue française (III - XV ee.) В двух частях. Часть 1; Гродно: ГрГУ, 2010. — 218 с.
9. Федоринов А.В. Основы теории первого иностранного языка. История языка и введение в спецфилологию Оренбург : ОГУ, 2013
10. Бурбело В.Б. Историческая стилистика французского языка PDF
11. Монография. Редактор Поремская Д.В. — Киев: Лыбидь, 1990. — 124 с.
12. Аврамов Г.Г. Строй современного французского языка. Семинарские занятия. Ростов н/Д: РГПУ. 2006.
13. Веденина Л.Г. Особенности французского языка. - М.: Просвящение, 1988. - 238 с.
14. Заславская Грамматика французского языка / Заславская, П.И. и. - М.: Высшая школа, 2011. - 338 c
15. ABBYY Lingvo 12.0 [Электронный ресурс]: Многоязычный электронный словарь - M.: ABBYY Software House, 2007
16. Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU [сайт] URL: http://elibrary.ru/defaultx.asp
17. Филологический портал philology.ru [сайт] URL: http://www.philology.ru
18. . Васильева Н.М. Французский язык. Теоретическая грамматика. Морфология. Синтаксис. Ускоренный курс. М.: Лист Нью, 2004. - 416 с.
19. Даниленко, В. П. Общее языкознание и история языкознания : курс лекций : учеб. пособие для лингвист. вузов / В. П. Даниленко - М. : Флинта : Наука, 2009 272 c.
20. Вендина. Т.И. Введение в языкознание : учеб. пособие для пед. вузов / Т.И.Вендина . 2-е изд. ,испр.и доп. - М. : Высш.шк., 2008
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00492
© Рефератбанк, 2002 - 2024