Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
589236 |
Дата создания |
2016 |
Страниц |
29
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Содержание
Введение 3
1 Основные грамматические категории имени прилагательного 5
в русском языке 5
2 Имя прилагательное в английском языке 11
3 Синтаксические функции прилагательного 16
Заключение 21
Глоссарий 23
Список использованных источников 25
Список сокращений 27
Введение
Введение
Русский язык является одним из самых развитых и богатых языков в мире. Это язык великого русского народа, творца и носителя замечательных духовных ценностей, известных всемирно произведений литературы и искусства. Однако не уступает в количестве положительных качеств ему и английский язык – как язык весьма немолодой и славящийся своей относительно несложной грамматикой, а также интересными устойчивыми выражениями, подаривший миру такие литературные шедевры, как произведения Байрона или Шекспира.
Слов в любом языке немало, и все они обладают своими значениями. С морфологической точки зрения все слова распределяются по классам (группам), называемым частями речи. Одной из самостоятельных частей речи является имя прилагательное, о нем и будет идти речь в данной курсовой работе.
Любой предмет обладает признаками, в которых проявляется его сущность и особенности. В языке для названия признаков предметов существуют специальные слова, которые называются прилагательными, они нам помогают выделить необходимый предмет из множества однотипных, идентичных предметов.
Имя прилагательное является самостоятельной частью речи, означающей признак предмета. Имя прилагательное является весьма гибкой частью речи, ведь оно приспособиться может к любому существительному. С помощью имени прилагательного, как уже было сказано, можно выделить из нескольких одинаковых предметов какой-либо один определенный, можно описывать предметы и явления, делая их образное представление более детальным (например, «красный цветок», «дождливая погода»).
Следует отметить, что в различных языках есть свои особенности и нюансы различных частей речи, и имя прилагательное – не исключение.
Таким образом, цель работы заключается в исследовании и сравнении особенностей имени прилагательного в английском и русском языках.
В соответствии с поставленной целью в работе необходимо решить ряд задач, таких как:
- рассмотреть основные грамматические категории имени прилагательного в русском языке;
- охарактеризовать особенности имени прилагательного в английском языке;
- изучить синтаксические функции прилагательного;
- сделать выводы по работе в целом.
Объектом исследования в настоящей курсовой работе является имя прилагательное как часть речи, предметом – его отличительные характеристики и черты в разных языках – русском и английском.
Структура работы включает в себя введение, основную часть, разделенную на три главы, заключение, глоссарий и список использованных источников.
Фрагмент работы для ознакомления
Заключение
Таким образом, следует сделать ряд выводов по рассмотренной в работе теме.
Имя прилагательное обладает в лексическом аспекте богатейшим набором самых разнообразных значений, что дает ему возможность выступать одним из основных средств живописания и изобразительного инструментария в тексте.
В русском языке прилагательное как часть речи весьма отчетливо может быть определено по таким критериям, как:
- семантический (обозначение признака);
- морфологический (наличие формального согласования с существительным по падежу, числу, роду; наличие у качественных прилагательных степеней сравнения; наличие у притяжательных и относительных прилагательных образовательных аффиксов);
- синтаксический (употребление в функции определения и именной части сказуемого).
В английском языке прилагательное не имеет форм согласования с существительным, а среди относительных прилагательных только небольшая группа слов может оформляться особым словообразовательным суффиксом. Английское прилагательное в первую очередь выделяется по своим синтаксическим и семантическим характеристикам. Существенным морфологическим признаком прилагательного в английском языке выступает образование степеней сравнения (но это не является отличительной чертой английских прилагательных, поскольку, как уже было отмечено, и у русских прилагательных есть степени сравнения). Безусловно, когда речь идет о степенях сравнения прилагательных, имеют в виду лишь прилагательные, означающие признак предмета с меньшей или большей интенсивностью, иными словами прилагательные, к которым может применяться понятие степени. Из этого следует, что отнюдь не все прилагательные могут образовывать степени сравнения. В английском языке выделяют такие степени сравнения, как положительная, сравнительная и превосходная.
В русском языке прилагательное может иметь краткую и полную формы, которые различаются по синтаксическим функциям слова: предикативную - для краткой формы и атрибутивную - для полной. Что касается английского языка, то в нем прилагательное не обладает средствами для такого разграничения форм имени прилагательного.
Однако существенным отличием английского прилагательного от русского, в свою очередь, является то, что в английском, в силу скудости морфологических показателей, размытыми оказываются границы между частями речи (существительным и прилагательным), поэтому зачастую у них существует определенное сходство.
Прилагательное может обозначать либо качественный признак предмета, либо признак относительный, который обозначает свойство предмета посредством его отношения к иному предмету, признаку. Причем относительные прилагательные связаны тесно с предметными субстанциями, что, вероятно, выступает одной из предпосылок для функционального сближения существительных и прилагательных.
Одним из параметров отнесения слова к прилагательному как в русском, так и в английском языке выступает возможность их применения предикативно и атрибутивно.
Важнейшими функциями прилагательных являются функции определения и предикативного члена, однако отнюдь не все прилагательные могут выступать в обеих функциях.
Список литературы
Список использованных источников
1. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учеб. пособие. 3-е изд. - М.: ФИЗМАТЛИТ, 2005. - 232 с.
2. Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 160 с.
3. Валгина Н. С. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 2003. - 416 с.
4. Гречко В.А. Теория языка: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 2003. -252 с.
5. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков.–– М.,2003. – 288 с.
6. Кобрина Н. А., Болдырев Н. Н., Худяков А. А. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М., 2007. – 296 с.
7. Кошевая И. Г. Проблемы языкознания и теории английского языка. Грамматический строй современного английского языка: теоретический курс. - М.: Книжный дом «Либроком», 2012. - 178 с.
8. Кошевая И. Г., Свиридова Л. К. Грамматические структуры и категории английского языка: теоретический курс. - М.: ЛИБРОКОМ, 2010. - 192 с.
9. Левицкий Ю.А. Грамматика английского языка: Курс лекций. - Пермь, 1997. – 186 с.
10. Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: Учебное пособие. - М.: Наука, 2004. - 203 с.
11. Петрова Е. С. Организация грамматического пространств текста и его фрагментов. - СПб.:, 2003. - 323 с.
12. Рунов Д. К. Книга о грамматике. Курс английского языка на основе когнитивно-мотивационного подхода к обучению / Денис Рунов. - М. : Новые технологии, 2011. - 121 с.
13. Шевченко О.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: учеб. пособие - Петр.-Камчат.: Изд-во КамГУ им. Витуса Беринга, 2009. - 172 с.
14. Худяков А. А. Теоретическая грамматика английского языка. – М: Академия, 2010. – 256 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00453