Вход

Семантические и стилистические нюансы употребления местоимения «On» в современном французском языке

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 588973
Дата создания 2014
Страниц 22
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 сентября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение 3
Глава 1. Этимология и формы французского местоимения on 4
Глава 2. Особенности французского местоимения неопределенно-личного типа on 7
Заключение 21
Библиография 22


Введение

Введение

Традиционно в грамматике французского языка местоимения делят на следующие основные типы:
Личные местоимения (je/tu/toi/lui…);
Притяжательные местоимения (le mien/le sien/la tienne/les tiens…);
Возвратные местоимения (Se/soi);
Вопросительные местоимения (qui/lequel/laquelle/auquel…);
Относительные местоимения (que/quoi/laquelle/lesquels…);
Указательные местоимения (celui/celle/ceux…);
Неопределенные местоимения (aucun/chaque/quelque…).
Класс местоимений включает словарные единицы, которые указывают на предметы и на признаки этих предметов, не называя их и не определяя их содержания. Местоимения выступают как слова-заменители, значение которых обнаруживается в дискурсе, при этом отдельные местоимения могут сближаться с различными частями речи — в первую очередь с существительными, прилагательными, числительными, и реже с наречиями и частицами. Эта грамматическая особенность класса местоимений обуславливает их стилистические функции в речи и пути их использования.
Категория местоимения не обладает грамматическим единством. Отмечают, что трудность французского языка заключается в том, что в нем мы можем наблюдать присутствие определенных местоименных единиц, которые трудно будет однозначно отнести к одной из обозначенных выше категорий. Типичным представителем подобных неоднозначных единиц является французское местоимение on, которое лингвистами часто относится к смешанному типу и позиционируется в качестве неопределенно-личной местоименной единицы.
Местоимение on является предметом споров и в наши дни, поскольку оно способно реализовать несколько значений и функционировать как в значении неопределенно-личной единицы, так и в функции любого личного местоимения.
Целью нашей курсовой работы является исследование и анализ теоретических трудов по вопросу функционирования местоимения on и изучение его семантических и стилистических особенностей.
Объектом нашего исследования является французское местоимение on, а предмет исследования – семантические и стилистические особенности данного местоимения.



Фрагмент работы для ознакомления

Заключение

Местоимения составляют особую категорию в силу своей семантики, синтаксического функционирования и выражаемых ими грамматических категорий. Во французском языке местоимения обладают многими специфическими особенностями.
Местоимение on вызывает множество дискуссий в связи с тем, что on, которое соотносится с третьим лицом единственным числом, чаще всего имеет собирательное значение.
Этимология французского местоимения On восходит к латинскому имени существительному homo. Прежде чем стать неопределенно-личным местоимением, «оn» было именем нарицательным. Значение On в процессе эволюции трансформировалось из конкретного в абстрактное.

Список литературы

Библиография

1. Blanche-Benveniste, C. 2003. « Le double jeu du pronom ‘on’ ». In Hadermann, P.,A.,Van Slijcke et M. Berré (éds). La syntaxe raisonnée. Mélanges delinguistique générale offerts à Annie Boone à l’occasion de son 60e anniversaire. Louvain-la-Neuve : De Boeck Duculot, 43-56.
2. Étude sémantique du pronom ON dans une perspective textuelle et Contextuelle. Thèse de doctorat Anje Müller Gjesdal Université de Bergen
3. Leeman, D. (1991). « On thème », Lingvisticae Investigationes, 15, 101-113
4. Le Robert Rey-Debove, J. & A. Rey (2007). Le Petit Robert de la langue française. Paris :Dictionnaires le Robert.
5. Rey, A. (éd.) (1998). Dictionnaire historique de la langue française. Paris: Dictionnaires
6. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология. М.: «Высшая школа», 2008 – 312 с.
7. Пиотровский Р.Г. «Очерки по стилистике французского языка». Ленинград, 1960 – 219 с.
8. Реферовская Е.А., Васильева А.К. «Теоретическая грамматика современного французского языка». М.: Просвещение, 1982 – 400 с.


Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00422
© Рефератбанк, 2002 - 2024