Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
562723 |
Дата создания |
2014 |
Страниц |
41
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 5 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
_
Введение
Введение
В процессе глобализации коммуникация вступает в качественно новый процесс своего развития - международную интеграцию, которая является результатом развития и углубления предшествующего этапа - интернационализации - и доведения его до уровня интеграции национальных систем. Таким образом, происходит взаимопроникновение терминологии и объединение некоторых значений в рамках процесса глобализации в различных сферах деятельности.
Сегодня, когда в транспортной инфраструктуре страны много автомобилей иностранного производства, для того чтобы правильно понять научно-технический текст в автомобилестроении и эксплуатации автомобилей, надо хорошо знать авиастроение и связанную с ним английскую терминологию. Кроме того, для правильной передачи содержания текста на иностранном языке нужно знать соответствующую русскую терминологию и хорошо владеть литературным языком.
Настоящая работа посвящена исследованию и описанию особенностей составления современного словаря технической терминологии японского автомобиля.
Процессы интеграции и глобализации деловых отношений, расширение международного сотрудничества, динамичное развитие медицины как науки в последние десятилетия делают терминологический язык объектом пристального внимания исследователей.
Фрагмент работы для ознакомления
Таким образом, основной функцией словарной статьи является именно когнитивная, то есть передача необходимой информации, причем сделать это необходимо быстро, чтобы не задерживать мыслительный процесс пользователя, и экономно, чтобы не перегружать ограниченный объем словаря.
Словарные статьи могут существенно различаться в интерпретации понятий в самых различных частях, начиная от заголовка.
Так например, для различных частей речи не создается отдельных заголовков, так как они выделяются в пределах одной статьи с помощью римских цифр I, II и т. д. В двуязычных словарях различные значения переводимого слова или словосочетания выделяются внутри статьи арабскими цифрами 1), 2) и т. д. Омонимы выделяются в отдельные статьи, заголовки которых пронумерованы с помощью верхних индексов.
Список литературы
Список литературы
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
2. Алефиренко Н.Ф. Теория языка. Вводный курс. – М.: Академия, 2004. – 368с.
3. Алешанская Е.В. Современный американский музыкальный термин / Е.В. Алешанская: Дис. канд. филол. наук: 10.02.04. – Нижний Новгород, 2008. – 174с.
4. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология японского языка. – М.: Дрофа, 1999. – 288с.
5. Арнольд И.В. Лексикология современного японского языка. – М.: Высшая школа, 1996. – 295с.
6. Берков, В. П. Двуязычная лексикография / В. П. Берков. – СПб. : Изд-во СПбГу. , 1996. – 280 c.
7. Валгина Н.С. Современный русский язык – М.: Логос, 2001. – 528 с.
8. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.
9. Габровский H.K. Сопоставительная стилистика профессиональной речи. - М.: Изд-во МГУ, 1988. 142с.
10. Герд А. С. Основынаучно-технической лексикографии. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1986. 70 с
11. Голованова Е. И. // Энциклопедия когнитивной лингвистики: научные школы и направления — 2011.- с. 120
12. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах// Лингвистические основы учения о терминах - 1987 г.с. 104
13. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение // учеб. пособие для студентов вузов / С. В. Гринев-Гриневич. - Москва : Академия, 2008.
14. Гусева И. Г. Когнитивно-дискурсивный анализ межотраслевой экологической терминологии в области рыбного промысла (На материале японского языка) //: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04: Калининград, 2004 291c.
15. Даниленко В. П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М., 1977.- 246с.
16. Данькова Т.Н. Русская терминология растениеводства: история становления и современное состояние / Н.Т. Данькова: Автореф. дис. … док. филол. наук: 10.02.01. – Воронеж, 2010. – 44с.
17. Дубичинский В. В. Основные аспекты переводной лексикографии // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лексикографии. - Иваново, 1997. – 380 c.
18. Иванищева О. Н. Лексикографирование элементов культуры в двуязычном словаре // Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах: Материалы VI международной школы-семинара. - Иваново: Изд-во ИвГУ, 2005. - С. 120-123.
19. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002.
20. Контрастивная лексикология и лексикография: Монография / Под ред. И. А. Стернина и Т. А. Чубур. - Воронеж, 2006.
21. Комарова Ю.А. К проблеме структурно-содержательного описания терминологии языка науки (на материале терминологии английской системы образования) / Ю.А. Комарова // Филология и человек. – №4. – 2007.
22. Куликова, И. C. Введение в металингвистику: системный, лексикографический и коммуникативно-прагматический аспекты лингвистической терминологии / И.С. Куликова, Д.В. Салмина. СПб.: Сага, 2002. С. 58.
23. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура [Текст] / В.М. Лейчик. Изд.4-е. – М.: Либроком, 2009. – 256 с.
24. Лексика современного русского литературного языка. М., 1968., - 480 с.
25. Макшанцева, Е.А. Специфика оценочного компонента в структуре значения юридического … – Волгоград, 2001. – 187 с.
Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. – Минск: ТетраСистемс, 2005. – 256 с.
26. Меркель С.Э. Семантико-дистрибутивная верификация терминологического знака (на материале документов немецкого гражданско-процессуального права) / С.Э. Меркель: Дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. – Волгоград, 2001. – 187с.
27. Морозова Л.А. Все о семантическом терминопроизводстве // Научно-техническая терминология. -М., 1997. Вып. 1. С. 51-53.
28. Немченко В.П. Вопросы терминологии // Межвуз. сб. науч. тр. / Н.Новгород, 1993/94. 171с.
29. Немченко В.Н. Основные понятия словообразования в терминах : кратк. слов.-справ. / В.Н. Немченко. - Н. Новгород : Изд-во Краснояр. ун-та, 1985. - 204с.
30. Новодранова В.Ф. Когнитивные аспекты терминологии // Материалы 1 международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. В 2 частях. Ч.1. – Тамбов, 1998. – С. 130.
31. Паршин А. Теория и практика перевода / А. Паршин; - М.: Русский язык, 2000. – 161с.
32. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж: Истоки, 2002. – 280 с.
33. Перерва В.М. О принципах и проблемах отбора терминов и составления словника терминологических словарей.// Проблематика определения терминов в словарях разным типов. JL, 1976. С. 201.
34. Проблематика определений терминов в словарях разных типов. М., 1976.-263 с.
35. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект Пресс, 2007. — 536с.
36. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология? //Татаринов В.А. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: Очерк и хрестоматия. М.: Мостовский лицей, 1994. С. 229-313.
37. Слышкин Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура, 2001, с.34-36.
38. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М., 2000. – 128 с.
39. Ступин Л.П. Теория и практика английской лексикографии. Л., 1985 г. – 128 с.
40. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Вопросы теории. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. — 248 с.
41. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология. Терминологическая деятельность. – М.: УРСС, 2005. – 288 с.
42. Татаринов В.А. Теория терминоведения: В 3 т. т. 1. Теория термина: История и современное состояние. – М.: Московский Лицей,1996. – 311с.
43. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 2000. – 280 c.
44. Толикина Е.М. Синонимы или дублеты? // В сб.: Исследования по русской терминологии. М. 2006., с. 59 – 67
45. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка, М.М., 1968. – 204 с.
46. Хакиева З.У. Место терминологии в лексической системе языка [Текст] / З.У. Хакиева // Современная филология: материалы междунар. заоч. науч. конф. (г. Уфа, апрель 2011 г.). — Уфа: Лето, 2011. — С. 209-212
47. Ястребова Н. А. Новые тенденции в лексикографической интерпретации имен собственных в словарях современного английского языка // Молодая наука в классическом университете. Проблемы филологии XXI века: Материалы научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных. - Иваново, 15-19 апреля 2002 г. - Иваново: Изд-во ИвГУ, 2002. - С. 22-25.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00367