Вход

Лингводидактический вектор изучения историзмов и экзотизмов в романе Б. Акунина «Турецкий гамбит»

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 562303
Дата создания 2018
Страниц 59
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 830руб.
КУПИТЬ

Содержание

«Историзмы – это вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали: коллежский асессор, ермолка, лорнет, извозчик, жандарм, целовальник, тягло и т.д.» [31]. Историзмы – это единственные источники исчезнувших явлений, предметов и действительности. Они не имеют параллелей и чаще всего выполняют номинативную функцию.
Наиболее важными отличительными признаками историзмов являются:
отсутствие у них вариантов или синонимов;
однозначность стилистической маркировки;
их принадлежность только к лексическому пласту языка.
Процесс историзации обусловлен экстралингвистическими причинами, среди которых неактуальность называемых предметов и явлений действительности. Н.М. Шанский в Школьном этимологическом словаре справедливо писал: «Причины ухода слов из активного употребления в составе историзмов совершенно ясны и не требуют никаких особых разъяснений»

Введение

Современное общество с каждым годом обращается к этнокультуроведческому подходу в преподавании русского языка, т.к. он предполагает приобщение учащихся к национальной истории страны. В настоящее время он определяется как один из современных подходов в изучении филологических дисциплин.
Реализация этнокультуроведческого подхода в школьной практике обусловлена необходимостью изучения русского языка и культуры русского народа, истории языка и истории народа в целях формирования у учащихся национального самосознания.
Он структурно включает в себя несколько взаимосвязанных компонентов: этнопедагогический, этнопсихологический и этнолингвистический. 
Актуальность нашего исследования заключается в открытом вопросе о функционировании архаичных элементов в современном русском языке. Это зависит от фактора исторической изменчивости языка и от его развития в диахронном плане. Как известно, в новой языковой парадигме закономерно сосуществуют устаревшие элементы, такие как слова и словоформы.
Поэтому изучение процесса архаизации важно не только как документальный фактор этнического бытия, но и как средство сохранения непрерывности культурных традиций и духовной связи поколений.
Лингвистическая наука отмечает процесс исторической изменчивости и развития словарей русского языка, который меняется и совершенствуется непрерывно.
Однако не стоит и забывать об одновременном обратном процессе - исчезновение из ее состава устаревшей лексики. По мнению Н.М. Шанского, этот процесс не является определяющим, но «сильно сказывается на облике словарного состава. Устаревшими называются слова, которые вышли из активного употребления и в современном языке, как правило, не встречаются» [56].
А.В. Калинин считает, что устаревшие слова существуют только для данного периода развития языка. Само понятие «устаревшее» предполагает непременное соотнесение с современным этапом: оно исторически обусловлено. «Характеристика «устаревшее» - это суждение о тех или иных элементах языка с точки зрения его сегодняшнего состояния» [25].
Цель дипломной работы: изучить лингвометодический вектор изучения историзмов и экзотизмов в романе Б. Акунина «Турецкий гамбит».
В соответствии со сказанным, объектом исследования для нас выступают историзмы и экзотизмы.
Предмет исследования  - изучение историзмов и экзотизмов в школе.
Задачи:
1. Рассмотреть понятие «историзм» «историзм» в современной лингвистике и его место в лексической системе современного русского языка.
2. Рассмотреть понятие «экзотизм» в современной лингвистике и его место в лексической системе современного русского языка.
3. Выявить типы историзмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит».
4. Выявить типы историзмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит».
5. Изучив теорию и проанализировав языковой материал, создать конспект урока русского языка в 10 кл. по теме «Устаревшая лексика».
Изучение данных вопросов в лингвистике, теории и практике методики преподавания русского языка позволили выдвинуть следующие гипотезы:
• для повышения эффективности изучения русского языка необходимо обращаться к языковому анализу;
• практическое использование стилистического анализа текста позволяет обучающимся повысить коэффициент качества знаний по предмету при сдаче ЕГЭ.
В ходе решения поставленных задач в дипломной работе были определены состав теоретических и эмпирических методов исследования. Теоретические методы включили в себя системный анализ и синтез, позволивший в совокупности решить все основные теоретические задачи. Эмпирические методы включили в себя стилистический анализ языкового материала, метод сравнения и обобщения.
Базой исследования для теоретической части дипломной работы стали научные труды ученых, энциклопедические данные по разделу (историзмы и экзотизмы» (М.Т. Баранов, З.Ф. Белянская, К.А. Богданов, Л.А. Вербицкая, В.С, Виноградов, В.В. Виноградов, В. Гумбольдт, Е.И. Диброва, Н.Г. Еднералова, А.В. Калинин, Ю.Н. Караулов, О.И. Кальнова, Л.П. Крысин, Е.К. Проценко, Ю.С. Маслов и др.), а также научные статьи и публикации, рассматривающие проблемы преподавания данного раздела в средних классах основной школы; для практической части – разработка урока русского языка в 10 кл. «Устаревшая лексика» ( на основании материала учебника В.Ф. Грекова. Русский язык. 10-11 кл. и Комплекта материалов по подготовке к ЕГЭ под ред. С. В. Драбкиной)
Материалом исследования послужил роман Б. Акунина «Турецкий гамбит»
Структура выпускной квалификационной работы, обусловленная ее целью и задачами, состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы (59 источников) Общий объем – 57 страниц.
В ведении даётся обоснование актуальности темы, ставится центральная проблема исследования, рассматриваются теоретико-методологические основания исследования, определяются её цель и задачи, выявляются объект и предмет, дается описание методов исследования.
Первая глава дипломной работы посвящается рассмотрению теоретических предпосылок исследования и состоит из двух параграфов.
Вторая глава включает в себя также два параграфа, каждый из которых содержит в себе материалы стилистического анализа употребления и функционирования историзмов и экзотизмов.
Третья глава содержит в себе анализ преподавания лексики в средней школе (т.к. именно здесь закладываются все базовые знания) и конспект урока русского языка по изучаемой нами теме в 10 кл. (т.к. необходимо для успешного решения №23 ЕГЭ аккумулировать полученные в среднем звене знания)
В заключении подводятся итоги исследования.
Список использованной литературы содержит в себе наименований трудов по теории литературы и ссылок на электронные ресурсы.
Практическая значимость дипломной работы состоит в том, что на ее основе можно выявить существующие проблемы преподавания историзмов и экзотизмов в школе и на ее основе разработать план их решения. Отдельные главы выпускной квалификационной работы могут пригодиться учителям словесности на уроках русского языка в старших классах.

Фрагмент работы для ознакомления

Дипломная работа рассматривает понятия " историзм" и «экзотизм» в современной лингвистике и их место в лексической системе современного русского языка, в практической части описаны типы историзмов и экзотизмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит». Работа содержит примеры из художественного произведения и конспект урока русского языка в 10 кл. «Употребление устаревших слов».

Список литературы

1. Kurkov, A. The tsar's man (англ.)/ A. Kurkov // The Guardian. 2005.  29 January. С.3.
2. Акунин, Б. Турецкий гамбит /Б. Акунин// М.: Издательство «Захаров», 2005. 224с.
3. Баранов, М.Т. Методика лексики / М.Т.Баранов // Основы методики русского языка в 4-8 классах. М.: Просвещение,1983. 134с.
4. Баранов, М.Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка / М.Т. Баранов// М.: Наука, 1989. 156с.
5. Беленькая, В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка /в.Д. Беленькая// М.: Просвещение, 1969. 186 с.
6. Белянская, З.Ф. Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы): дис. канд. филол. наук /З.Ф. Белянскя. Л., 1998. 201 с.
7. Берков, В.П. Двуязычная лексикография /В.П. Берков// М.: Астрель. АСТ. Транзиткнига, 2004. 236 с.
8. Богданов, К.А. О крокодилах в России/К.А. Богданов// Очерки из истории заимствований и экзотизмов, М.: Новое литер.обозрение, 2006. 348с.
9. Бузина, О.  Истории для взрослых от Олеся Бузины. Турецкий гамбит художника Верещагина (рус.)/О. Бузина // ЧАО «Сегодня Мультимедиа». 2008. 28 марта.
10. Вербицкая, Л.А. Давайте говорить правильно/Л.А. Вербицкая// М.: ВШ, 1993. 96 с.
11. Верещагин, Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова/ Е.М. Верещагин. В.Г. Костомаров// М.: Русский язык, 1980. 315с.
12. Виноградов, В.А., Васильева, Н.В., Шахнарович, А.Н. Краткий словарь лингвистических терминов / В.А. Виноградов, Н.В. Васильева, А.Н. Шахнарович// М.: Русский язык, 1995. 175 с.
13. Виноградов, В.В. История слов /В.В. Виноградов// М.: Толк, 1994. 1138 с.
14. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды /В.В. Виноградов// М.: Наука,1977. 456с.
15. Виноградов, В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы/ В.С. Виноградов// М.: Изд – во Московского ун – та. 1978. 172 с.
16. Виноградов, В.С. О языке художественной литературы/В.С. Виноградов// М.: Гослитиздат, 1989. 216с.
17. Влахов, С., Флорин, С. Непереводимое в переводе /С. Влахов, С. Флорин// М.:Международные отношения. 1980. 36
18. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию/В.И. Гумбольдт// М.: Прогресс, 1984. 318 с.
19. Гусейнова, Н.А. О функционировании экзотизмов в современной российской эргонимии // Вестник МГОУ, Серия «Русская филология». №2. 2012. С.4-11
20. Гуцева, Т.Г. Диалог культур - условие будущего // Материалы Международной научной конференции, Минск. 1998.
21. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах /В.И. Даль// М.: ТЕРРА, 1995.
22. Диброва, Е.И. Лексикология /Е.И. Диброва//М.: Изд.центр «Академия», 2001. 544 с.
23. Драбкина, С.В. Единый государственный экзамен. Русский язык. Комплекс материалов для подготовки учащихся. Учебное пособие./ С.В. Драбкина, С.И. Субботин// М.: Интеллект-Центр, 2018. С. 209-210.
24. Еднералова, Н.Г. Устаревшая лексика русского языка новейшего периода/Н.Г. Еднералова// Воронеж, 2003, С. 326
25. Калинин, А.В. Лексика русского языка /А.В. Калинин// М.: Московский университет, 1978. 232 с.
26. Кальнова, О.И. Экзотизмы как лингвистическая категория/О.И. Кальнова // Проблемы русской лексикологии, Самара. 1991.
27. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность/Ю.Н. Караулов// М.:Издательство ЛКИ, 2010. 264с.
28. Караулов, Ю.Н. Русский язык. Энциклопедия/Ю.Н. Караулов// М.: Изд.дом «Дрофа», 1998. 703 с.
29. Крысин, Л.П. Русское слово, своё и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике/Л.П. Крысин// М.: Языки славянской культуры, 2004. 884 с.
30. Крысин, Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография/Л.П. Крысин// М.: Издательский центр «Академия».,2009. 240с.
31. Лексика русского языка сточки зрения активного и пассивного запаса [Электронный ресурс]// URL: http://morfema.ru/publ/16-1-0-55.
32. Лексикология и лексикография [Электронный ресурс]// URL: http://www.gramota.ru.
33. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.И. Ярцева. - М.: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 2002. с. 507.
34. МАС [Электронный ресурс]// URL http:mas-dict.narod.ru
35. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание/ Ю.С. Маслов// М.: Издательский центр «Академия», 2005. 304с.
36. Морковкин. В.В., Морковкина, А.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем)/В.В. Морковкин// М.: Русские словари, 1997. 415 с.
37. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова// М.: А ТЕМП, 2007. 1115с.
38. Программы для общеобразовательных учреждений. Русский язык. 4-е изд.стереотип/сост.Е.И. Харитонова// М.: Дрофа, С. 148-149.
39. Проценко, Е.А. К проблеме классификации лексики иноязычного происхождения /Е.А. Проценко// Вестник ВГУ, Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. №2. С. 24-31.
40. Процессы архаизации и обновления русской лексики [Электронный ресурс]//http://www.examen.ru
41. Рахманова, Л.И., Суздальцева, В.Н. Современный русский язык: Лексика. Фразеология. Морфология/ Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева// М.: Аспект Пресс, 2003. 464 с.
42. Реформатский, А.А. Введение в языковедение/ А.А. Реформатский// М.: Аспект Пресс, 1996. С. 132
43. Розенталь, Д.Э., Голуб, И.Б., Теленкова, М.А. Современный русский язык/ Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова// М: Айрис-Пресс, 2010. 448с.
44. Русский язык. 6 класс. Учеб.для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1, 2 / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова//М.: Просвещение, 2015. 212 с.
45. Русский язык. Практика. 5 кл.: учебник 3-е изд., стереотип. /под ред. А. Ю. Купаловой//М.: Дрофа, 2014. \270,с.
46. Самотик, Л.Г. Словарь пассивного словарного состава русского языка: историзмы, архаизмы, экзотизмы, диалектизмы и просторечие/Л.Г. Самотик// Красноярск: Изд-во КГПУ, 2005. 424 с.
47. Словарь русских историзмов: Учеб. пособие / Т.Г. Аркадьева, М.И. Васильева, В.П. Проничев// М.: Наука, 2005. 694с.
48. Словарь русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой// М.: Русский язык, 1984. 1129с.
49. Супрун, А.Е. Экзотическая лексика/А.Е. Супрун // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 2008. №2. С. 51-54.
50. Твердохлеб, О.Г. Историзм или экзотизм?/О.Г. Твердохлеб // Перевод и межкультурная коммуникация: материалы Третьей научно -практической конференции, Екатеринбург. 2001. Вып. 2. С. 60-62.
51. Твердохлеб, О.Г. Историзмы-экзотизмы/О.Г. Твердохлеб// Филологический аспект. 2016. № 10
52. Толковый словарь русского языка в 4т./под ред. Д.Н. Ушакова// М.: Изд.центр «Терра», 1996. 1424с.
53. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. В 4 томах/М. Фасмер// М.: Просвещение. 1998. 916с.
54. Фомина, М.И. Современный русский язык: Лексикология / М.И. Фомина// М.: Высшая школа, 2003. 415 с.
55. Фундаментальное ядро содержания общего образования / под ред. В.В. Козлова, А.М. Конадкова// М.: Просвещение. 2009. С. 8-9.
56. Шанский, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва// М.: Дрофа, 2002. с.294
57. Шаповал, С. Современный или устаревший: Дискуссионный клуб /С. Шаповал// Русский язык (еженедельное приложение к газете «Первое сентября»). 1998. N5 (125) февраль. с. 1-2
58. Шахрай, О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики/О.Б. Шахрай // Вопросы языкознания. 1961. №2. С. 53-58.
59. Шмелёв, Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелёв// М.: Либроком, 2009. 336 с.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00543
© Рефератбанк, 2002 - 2024