Вход

Функционирование архетипического мотива архетипа «кафтана» в произведениях Екатерины II, Д.И. Фонвизина «Недоросль», А.С. Пушкина «Капитанская дочка»

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 78113
Дата создания 2013
Страниц 43
Источников 25
Мы сможем обработать ваш заказ 19 января в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 930руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава 1. Архетип одежды в общественном сознании 5
1.1. Теория архетипа в литературоведении 5
1.2. Архетип кафтана в русской культуре и литературе 8
Выводы по главе 1 15
Глава 2. Роль архетипа одежды в произведениях русской литературы XVIII-XIX века 17
2.1. Архетип кафтана в сказке Екатерины II «Сказка о мужике и кафтане» 17
2.2. Архетип кафтана в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» 19
2.3. Архетип одежды в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» 26
Выводы по главе 2 36
Заключение 38
Список использованной литературы 41

Фрагмент работы для ознакомления

В том-то и весь фокус, что жизнь и невесту Гриневу спасает не сила, не доблесть, не хитрость, не кошелек, а заячий тулупчик. Тот незабвенный тулупчик должен быть заячьим: только заячий тулупчик спасает. С'еst lа vie».
Дэвид Бетеа считает, что «для Пушкина – случайность является основой истории вообще, в особенности истории русской». Однако в цепи этих случайностей есть некая потаенная закономерность, которую и позволяет раскрыть архетип одежды в том числе.
Образ телогрейки (душегрейка) связан с трагической гибелью жены капитана Миронова. Автор в самом начале описывает Василису Егоровну именно в «телогрейке»: «У окна сидела старушка в телогрейке».
Второй раз телогрейка Василисы Егоровны появляется уже как душегрейка в сцене казни: «Несколько разбойников вытащили на крыльцо Василису Егоровну, растрепанную и раздетую донага. Один из них успел уже нарядиться в ее душегрейку».
По Р.М. Кирсановой душегрея, душегрей – «верхняя, различного кроя, обычно утепленная, короткая женская одежда. Название собственно русское и связано с функцией одежды».
В древности в женское платье одевали преступника, в повести же мотив переодевания в сцене казни Василисы Егоровны может символизировать потенциальную принадлежность ее убийцы «к миру смерти, к преисподней».
По мнению И.А. Манкевич, «актуальная для христианской антропологии культурная оппозиция тело – душа оказывается в повести Пушкина напрямую связанной с оппозицией костюм – нагота, где нагота оборачивается символом души».
Образ Екатерины II, возникающий в повести, обусловлен целым шлейфом культурологических ассоциаций. Маша встречает ее в ночном чепце и душегрейке. Во-первых, здесь возникает перекличка с душегрейкой матери Маши – Василисы Егоровны.
Во-вторых, автор здесь представляет довольно типическую сельскую пастораль, характерную для культуры описываемой эпохи. «Мода на селянку, введение пасторальных мотивов в пространство парадной резиденции, при всей их кажущейся чужеродности, отвечало новым вкусам эпохи».
В соответствии с идеалами сентиментального века Екатерина Великая изображена на портрете В. Боровиковского – в домашней одежде, с прогулочной тросточкой в руке и любимой собачкой в виду величественных статуй Царского Села.
По этому портрету была создана гравюра, знакомая и А.С. Пушкину. Так изображает ее и автор: в образе неизвестной дамы «в белом утреннем платье, в ночном чепце и в душегрейке», выгуливающей в интерьерах Екатерининского парка близ памятника «в честь недавних побед графа Петра Александровича Румянцева» свою «белую собачку английской породы».
В «Капитанской дочке» архетип одежды связывается с намного более глубоким архетипом – с карнавальным переодеванием.
Таких эпизодов в повести множество: родители комически наряжают Петрушу сначала в зайца (тулуп), а потом в лису (шуба); волк-Пугачев натягивает заячий тулупчик на себя, но тот не может скрыть его сущности – рвется по швам; чтобы скрыть Машу от Пугачева, ее переодевают в сарафан, такой ее и находит Петруша; Швабрин переодевается, подчеркивая тем самым свою измену долгу.
Более того, все вышестоящие чины (относительно главного героя) оказываются одетыми не по форме: будущий начальник Зурин – в халате, оренбургский генерал – в старом полинявшем мундире, капитан Миронов – в колпаке и китайчатом халате, Пугачев – в армяке, Екатерина II – в чепце и душегрейке.
В этом скрывается именно попытка автора использовать центральный смысл архетипа одежды: она должна сообщать о социальном статусе человека, и именно этого не происходит. Все высокопоставленные герои одеты просто, по-домашнему, чем и вводят в заблуждение Петрушу и Машу.
С другой стороны, именно это и позволяет обоим героям запросто обратиться к сильным мира сего – Пугачеву и Екатерине Великой. Кроме того, как было отмечено выше, одежда и её перераспределение в ходе произведения связывают её с определенными потаенными функциями, которые влияют на сюжет. То есть посредством этой одежды читатель узнает и ощущает связь событий, а вот переодевания это связь нарушают, образуя увлекательные для читателя хитросплетения.
Выводы по главе 2
Кафтан как бытовой элемент жизни XVIII-XIX века возникает во многих произведениях этого периода, однако использование этого образа различно. Он может описываться просто как элемент одежды, не неся на себе никакой дополнительной символической нагрузки. Он может расширять портретную характеристику персонажа, указывая на его особенности (например, трещащий по швам кафтан на толстом или могучем человеке, полинялый – на старом, кафтан особого покроя, свойственного определенной социальной группе, – на человеке, изменившим свои убеждения). Однако у этого образа в литературе XVIII-XIX века можно усмотреть и архетипическую роль.
Вероятно, мысль об использовании образа кафтана в аллегорическом смысле впервые была использована Екатериной II в ее «Сказке о мужике и кафтане». Именно то, что образ «кафтана» имел потенциал стать архетипом, и позволило автору так легко передать главный свой замысел – указать на неэффективность работу Уложенной комиссии.
Сцена с кафтаном в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» возникает в самом начале – в зачине сюжета. По составу участников и некоторой недосказанности она представляется «проходной», второстепенной, однако и здесь выявляются архетипические ассоциации образа: универсальность, возможность разного кроя и связь с крестьянством, и неоднозначный характер трактовки роли кафтана и его мастера в произведении.
Наконец, в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина архетипическая функция образов предметов одежды реализована в полном объеме. Сцена дарения заячьего тулупа, а затем ответное дарение шубы и коня являются центральными символическими эпизодами произведения.
Вообще, то, как одеты герои повести (а большинство из высокопоставленных лиц одет просто, по-домашнему), еще раз подчеркивает основной замысел А.С. Пушкина: он написал не художественную историю пугачевского бунта, а историю людей, случайно оказавшихся в самом центре больших исторических событий.
Именно поэтому во взаимоотношениях героев на первый план выходит человеческое, что и подчеркивается на уровне образа использованием строго определенных видов одежды.
Заключение
Целью настоящего исследования было изучение функционирования архетипического мотива архетипа «кафтана» в произведениях Екатерины II, Д.И. Фонвизина, А.С. Пушкина («Капитанская дочка»).
Архетипы, по К.Г. Юнгу, – это некие структуры первичных образов коллективной бессознательной фантазии и категории символической мысли, организующие исходящие извне представления.
Архетип как элемент литературного произведения, способствующий формированию дополнительных смыслов и подтекстов, использовался авторами, вероятно с самого начала появления литературы. Архетип – это универсальный знак, символ, несущий на себе некий комплекс смыслов, понятный всем без исключения носителям данной культуры.
В литературе использование архетипа предполагает, прежде всего, принадлежность автора и читателя к одной и той же культуре, в рамках которой архетипы обладают одними и теми же ассоциациями. Он выполняет функцию исходного образца или модели творческого развития. Изучение архетипа в литературном произведении предполагает его реконструкцию по оставленным отпечаткам-указателям
Знаковость одежды всегда играла и играет важную роль: костюм выполняет коммуникативную функцию, давая возможность человеку сигнализировать о своей индивидуальности окружающим. В костюме выражается не только индивидуальное самоощущение, но и эмоциональное отношение к действительности.
Анализ словарных статей этимологического, толкового словаря и словаря В.И. Даля показал, что архетип «кафтан» имеет значительный объем импликаций в русской культуре. Кафтан в XVIII веке – универсальная форма верхней одежды, имеющая множество модификаций. Наличие кафтана – признак минимального достатка его обладателя, а наличие кафтана синего или зеленого цвета, а также особого покроя – указание на служебное положение. Тулуп – еще более значительная вещь, предназначенная для холодного времени года. Тулуп стоил дороже и его обладателем мог стать только довольно обеспеченный человек.
Кафтан как бытовой элемент жизни XVIII-XIX века возникает во многих произведениях этого периода, однако использование этого образа различно. Он может описываться просто как элемент одежды, не неся на себе никакой дополнительной символической нагрузки. Он может расширять портретную характеристику персонажа, указывая на его особенности (например, трещащий по швам кафтан на толстом или могучем человеке, полинялый – на старом, кафтан особого покроя, свойственного определенной социальной группе, – на человеке, изменившим свои убеждения). Однако у этого образа в литературе XVIII-XIX века можно усмотреть и архетипическую роль.
«Сказка о мужике и кафтане» Екатерины II была впервые опубликована в сатирическом журнале «Всякая всячина» и имела целью объяснение неудовлетворительности работы Уложенной комиссии, которое автор дала в аллегорической форме.
Образ кафтана архетипичен, т.к. сохраняет в сказке ту же жизнеопределяющую функцию, что и в быту крестьян. Кафтан является единственной одеждой мужичка, он ему необходим и без него мужичок не может существовать.
Для Екатерины II кафтан обозначает некое «приличие» внешнего вида. Он должен быть впору, чистым и аккуратным. Таким же должно быть и новое уложение для страны.
Сцена с кафтаном в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» возникает в самом начале – в зачине сюжета. По составу участников и некоторой недосказанности она представляется «проходной», второстепенной, но по значению она несет в себе символический смысл, о значении которого велись споры в литературоведении.
В самой сцене мы видим диаметрально противоположные оценки кафтана героями, продиктованные, как представляется, особенностями личности самих оценщиков. Жестокость и несправедливость Простаковой к крепостным крестьянам не зависят от того, насколько хорошо они работают.
Наконец, в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина архетипическая функция образов предметов одежды реализована в полном объеме. Сцена дарения заячьего тулупа, а затем ответное дарение шубы и коня являются центральными символическими эпизодами произведения.
Уже в эпиграфе к повести «Береги честь смолоду» возникает тема одежды, т.к. эпиграф представляет собой только часть русской пословицы «Береги платье снову, а честь смолоду».
А.С. Пушкин создал не художественную историю пугачевского бунта, а историю людей, случайно оказавшихся в самом центре больших исторических событий. Именно поэтому во взаимоотношениях героев на первый план выходит человеческое, что и подчеркивается на уровне образа использованием строго определенных видов одежды.
Список использованной литературы
Критическая и научная литература
Бетеа Д.М. Славянское дарение, поэт в истории и «Капитанская дочка» Пушкина // Автор и текст. СПб., 1996. С. 132-149.
Большакова А.Ю. Теория архетипа на рубеже XX-XXI вв. Теоретические проблемы литературоведения // Вопросы филологии. 2003. № 1(13). С. 25.
Ключевский В.О. «Недоросль» Фонвизина (опыт исторического описания учебной пьесы) // Ключевский В.О. Исторические портреты. М.: Вече. 2005. С. 236-252.
Короткова М.В. «Путешествие в историю русского быта». Москва «Дрофа» 2003 г.
Кошман Л.В. «История русской культуры IX–XX вв.». Москва «Дрофа» 2002 г.
Макогоненко Г.М. Денис Фонвизин. Творческий путь. М.: Наука, 1961. 280 с.
Манкевич И.А. Костюмные тексты в произведениях А.С. Пушкина в культурологическом прочтении // Вестник Томского Государственного университета. № 310. 2008. Май. С. 31-37.
Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: РГУ, 1994. 136 с.
Михайлова О.Н.Екатерина II-императрица, писательница, мемуарист// Сочинения Екатерины IІ.-М.:1990, с.3-20
Пигарев К.В. Творчество Фонвизина. М.: Учпедгиз, 1954. 324 с.
Рассадин С. Сатиры смелый властелин… М.: Книга, 1985. 243 с.
Синявский А. (Абрам Терц) Прогулки с Пушкиным // Синявский А. Путешествие на Черную речку. М., 2002. С. 7-98.
Смирнов И.П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 17. Wien, 1985. 205 S.
Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник / Под ред. И.П. Ильина. М., 1999.
Тагильцева Л., Тимофеева Е. К вопросу о символике тела в «Капитанской дочке» // Пушкинский сборник. М., 2005. С. 328-331.
Федорчук И. Дискурс публичного и частного в Царскосельском пространстве и тексте («екатерининское время») // Феномен повседневности: гуманитарные исследования. Философия. Культурология. История. Филология. Искусствоведение. СПб., 2005. С. 134-137.
Чистов К.В. Народное поэтическое творчество // Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 234.
Karlinsky S. Russian Drama from its Beginnings to the Age of Pushkin. Stanford University Press, 1985. 341 p.
Художественная литература
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957.
Фонвизин Д.И. Недоросль: Избранные произведения. СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. 320 с.
Словари
Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. 2000.
Керлот Х.Э. Словарь символов. М., 1994.
Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Электронный ресурс: http://slovardalja.net/word.php?wordid=13016
Толковый словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. Электронный ресурс: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/0encyc.htm
Этимологический словарь М. Фасмера. Электронный ресурс: http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=212&vol=2
Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник / Под ред. И.П. Ильина. М., 1999.
Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: РГУ, 1994. 136 с.
Большакова А.Ю. Теория архетипа на рубеже XX-XXI вв. Теоретические проблемы литературоведения // Вопросы филологии. 2003. № 1(13). С. 25.
Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: РГУ, 1994. С. 13.
Там же. С. 86.
Смирнов И.П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 17. Wien, 1985. S. 65-66.
Смирнов И.П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 17. Wien, 1985. S. 60.
Этимологический словарь М. Фасмера. Электронный ресурс: http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=212&vol=2
Толковый словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. Электронный ресурс: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/0encyc.htm
Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Электронный ресурс: http://slovardalja.net/word.php?wordid=13016
Короткова М.В. «Путешествие в историю русского быта». Москва «Дрофа» 2003 г., с.45
Короткова М.В. «Путешествие в историю русского быта». Москва «Дрофа» 2003 г., с. 46
Кошман Л.В. «История русской культуры IX–XX вв.». Москва «Дрофа» 2002 г., с. 67
Короткова М.В. «Путешествие в историю русского быта». Москва «Дрофа» 2003 г., с. 47
Этимологический словарь М. Фасмера. Электронный ресурс: http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=119&vol=4
Толковый словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. Электронный ресурс: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/0encyc.htm
Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Электронный ресурс: http://slovardalja.net/word.php?wordid=40612
Михайлова О.Н.Екатерина II-императрица, писательница, мемуарист// Сочинения Екатерины IІ.-М.:1990, с.3 -20
Михайлова О.Н.Екатерина II-императрица, писательница, мемуарист// Сочинения Екатерины IІ.-М.:1990, с.3 -20
Михайлова О.Н.Екатерина II-императрица, писательница, мемуарист// Сочинения Екатерины IІ.-М.:1990, с.3 -20
Пигарев К.В. Творчество Фонвизина. М.: Учпедгиз, 1954. С. 112.
Макогоненко Г.М. Денис Фонвизин. Творческий путь. М.: Наука, 1961. С. 143.
Ключевский В.О. «Недоросль» Фонвизина (опыт исторического описания учебной пьесы) // Ключевский В.О. Исторические портреты. М.: Вече. 2005. С. 231.
Фонвизин Д.И. Недоросль: Избранные произведения. СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. С. 135.
Там же. С. 136.
Фонвизин Д.И. Недоросль: Избранные произведения. СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. С. 137.
Стенник Ю. Русская сатира 18-го века. М.: Наука, 1985. С. 218.
Стенник Ю. Русская сатира 18-го века. М.: Наука, 1985. С.219.
Karlinsky S. Russian Drama from its Beginnings to the Age of Pushkin. Stanford University Press, 1985. С. 167.
Там же. С. 171.
Фонвизин Д.И. Недоросль: Избранные произведения. СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. С. 136.
Там же. С. 143.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 413.
Старинная русская женская одежда в виде теплой кофты (обычно без рукавов) //Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. 2000 г.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 417.
Там же. С. 420.
Там же. С. 463.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 464.
Там же. С. 465.
Там же. С. 488.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 398.
Кэрлот X. Э. Словарь символов. — М., 1994.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 412-413.
Бетеа Д.М. Славянское дарение, поэт в истории и «Капитанская дочка» Пушкина // Автор и текст. СПб., 1996. С. 140.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 471.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 479-481.
Там же. С. 483.
Синявский А. (Абрам Терц) Прогулки с Пушкиным // Синявский А. Путешествие на Черную речку. М., 2002. С. 26-27.
Бетеа Д.М. Славянское дарение, поэт в истории и «Капитанская дочка» Пушкина // Автор и текст. СПб., 1996. С. 145.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 417.
Там же. С. 467.
Кирсанова Р.М. Костюм в русской художественной культуре 18-го – первой половины 20-го века: Опыт энциклопедии. М., 1995. С. 94-95.
Тагильцева Л., Тимофеева Е. К вопросу о символике тела в «Капитанской дочке» // Пушкинский сборник. М., 2005. С. 329.
Манкевич И.А. Костюмные тексты в произведениях А.С. Пушкина в культурологическом прочтении // Вестник Томского Государственного университета. № 310. 2008. Май. С. 36.
Федорчук И. Дискурс публичного и частного в Царскосельском пространстве и тексте («екатерининское время») // Феномен повседневности: гуманитарные исследования. Философия. Культурология. История. Филология. Искусствоведение. СПб., 2005. С. 134-135.
Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957. Т. 6. С. 536.
38

Список литературы [ всего 25]

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Критическая и научная литература
1. Бетеа Д.М. Славянское дарение, поэт в истории и «Капитанская дочка» Пушкина // Автор и текст. СПб., 1996. С. 132-149.
2. Большакова А.Ю. Теория архетипа на рубеже XX-XXI вв. Теоретические проблемы литературоведения // Вопросы филологии. 2003. № 1(13). С. 25.
3. Ключевский В.О. «Недоросль» Фонвизина (опыт исторического описания учебной пьесы) // Ключевский В.О. Исторические портреты. М.: Вече. 2005. С. 236-252.
4. Короткова М.В. «Путешествие в историю русского быта». Москва «Дрофа» 2003 г.
5. Кошман Л.В. «История русской культуры IX–XX вв.». Москва «Дрофа» 2002 г.
6. Макогоненко Г.М. Денис Фонвизин. Творческий путь. М.: Наука, 1961. 280 с.
7. Манкевич И.А. Костюмные тексты в произведениях А.С. Пушкина в культурологическом прочтении // Вестник Томского Государственного университета. № 310. 2008. Май. С. 31-37.
8. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: РГУ, 1994. 136 с.
9. Михайлова О.Н.Екатерина II-императрица, писательница, мемуарист// Сочинения Екатерины IІ.-М.:1990, с.3-20
10. Пигарев К.В. Творчество Фонвизина. М.: Учпедгиз, 1954. 324 с.
11. Рассадин С. Сатиры смелый властелин… М.: Книга, 1985. 243 с.
12. Синявский А. (Абрам Терц) Прогулки с Пушкиным // Синявский А. Путешествие на Черную речку. М., 2002. С. 7-98.
13. Смирнов И.П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 17. Wien, 1985. 205 S.
14. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник / Под ред. И.П. Ильина. М., 1999.
15. Тагильцева Л., Тимофеева Е. К вопросу о символике тела в «Капитанской дочке» // Пушкинский сборник. М., 2005. С. 328-331.
16. Федорчук И. Дискурс публичного и частного в Царскосельском пространстве и тексте («екатерининское время») // Феномен повседневности: гуманитарные исследования. Философия. Культурология. История. Филология. Искусствоведение. СПб., 2005. С. 134-137.
17. Чистов К.В. Народное поэтическое творчество // Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 234.
18. Karlinsky S. Russian Drama from its Beginnings to the Age of Pushkin. Stanford University Press, 1985. 341 p.
Художественная литература
19. Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 10 т. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1957.
20. Фонвизин Д.И. Недоросль: Избранные произведения. СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. 320 с.
Словари
21. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка. 2000.
22. Керлот Х.Э. Словарь символов. М., 1994.
23. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля. Электронный ресурс: http://slovardalja.net/word.php?wordid=13016
24. Толковый словарь русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой. Электронный ресурс: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/0encyc.htm
25. Этимологический словарь М. Фасмера. Электронный ресурс: http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=212&vol=2
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2022