Вход

Функции эпитетов в англоязычной прозе

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 589708
Дата создания 2017
Страниц 25
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 сентября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение 3
Глава 1 Научно-теоретические основы исследования эпитетов как стилистической фигуры 5
1.1 Понятие стилистической фигуры 5
1.2 Классификация и функции стилистических фигур 8
Глава 2 Актуализация эпитетов в англоязычной прозе 15
2.1 Специфика употребления эпитетов 15
2.2 Функционирование эпитетов в произведениях Сидни Шелдона 17
Заключение 23
Список использованных источников 24


Введение

Введение

Очевидно, что прозаические произведения занимают в любом языке значимое место. Они являются частью языка, характеризующейся тем или набором языковых единиц, «языковых примет», как, например, разговорная речь, книжные стили, использование разнообразных стилистических и риторических фигур и пр. Художественная речь - это весь язык, представленный в преобразованном виде. Образ автора в художественном тексте выступает неким подставным лицом – он стоит между реальным автором и читателем некий повествователь - «образ автора». Некий повествователь создается реальным автором, он является в данном произведении источником информации. От рода рассматриваемой литературы зависит в значительной мере степень ощутимости отношений «автора» и «читателя». В прозаическом художественном произведении между «повествователем» и «читателем» стоят герои произведения. Можно сказать, что контакт, как правило, опосредован, ослаблен, но не снят.
Неотъемлемым компонентом любого художественного произведения являются стилистические фигуры, к использованию которых автор прибегает для того, чтобы усилить воздействие на читателя, сделать текст произведения более образным и выразительным.
Актуальность исследования объясняется тем, что последние десятилетия ознаменовались повышенным интересом лингвистической науки к функционированию стилистических фигур в художественном дискурсе, в том числе и в англоязычном.
Данная работа посвящена изучению функционирования эпитетов в англоязычной художественной прозе.
Объектомданной работы являются эпитеты в произведниях Сидни Шелдона.
Предмет исследования – актуализация и специфика функционирования эпитетов на примере произведений.
Материалом для проведения данного исследования послужили примеры из произведенийСидни Шелдона.
Цельюданной работы является изучение функционирования эпитетов в англоязычной художественной прозе.
Для осуществления поставленной цели были определены следующие задачи:
- привести основные классификации стилистических фигур;
- рассмотреть подходы к определению эпитета и его видов;
- проанализировать актуализацию эпитетов в англоязычной художественной прозе.
Поставленные задачи решались с привлечением следующих методов:
1) метод сплошной выборки;
2)контекстуальный метод;
3)компонентный анализ.
Структура работы обоснована поставленными задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложения.



Фрагмент работы для ознакомления

Заключение

Стилистические фигуры – это неотъемлемая часть художественного произведения.
Таким образом, фигура речи является своего рода моделью, необходимой для рождения мыслей и являющейся способом синтаксического воплощения мыслей. Следовательно, обучение школьников фигурам речи — это способ обогащения их синтаксического строя речи.
Эпитеты придают художественному прозаическому произведению неповторимую образность. Эпитетом можно считать единицы, которые по своей природе являются эмоционально-экспрессивными, оценочно-экспрессивными или становятся таковыми в определённой ситуации, то есть в контексте. Оригинальными авторскими эпитетами всегда являются образные эпитеты, максимально передающие индивидуальное восприятие говорящего.
Несмотря на тот факт, что в современной литературе наблюдается тенденция передавать в основном динамичное развитие сюжета, эпитет в произведениях С.Шелдона продолжает оставаться одним из основных стилистических средств, задающих тональность художественному произведению, а также формирующих его эмоциональный фон.


Список литературы

Список использованныхисточников

1. Аристотель, Поэтика // Сочинения, т. 4. – М., 1984.
2. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 7-е изд. М.:Флинта: Наука, 2005. – 384 c.
3. Базилина, Н.М. О некоторых приемах использования эпитета в художественной литературе // Учен.зап. МГПИИЯим. М. Тореза. Т. 63. Вопросы романо-германской филологии. М., 1971.
4. Горбачевич, К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л., 1979.
5. Граудина, Л. К. Русская риторика / Л. К. Граудина, Г. И. Кочеткова. -М.: Центрополиграф, 2001.
6. Григорьев, В. П. Тропы / В. П. Григорьев // Большая Советская Энциклопедия. – М., 1978.
7. Дюбуа, Ж. Общая риторика / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. / Пер. с фр. – М., 1986.
8. Квятковский А.П. Антитеза. Поэтический словарь. - М.: Сов. Энцикл., 1966. - С. 40-41.
9. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. – М., 1980.
10. Корольков, В. И. Фигуры стилистические // Большая Советская энциклопедия. – М., 1978.
11. Лободанов, А.П. К исторической теории эпитета (античность и средневековье) // Изв. АН СССР. Сер.лит. и яз. 1984.Т. 43. № 3.
12. Ломоносов, М. В. Избранная проза. – М., 1980.
13. Михальская, А. К. Основы риторики: Учеб.пос. для учащихся 10–11 классов общеобразовательных учреждений. - М.: Просвещение, 1996.
14. Общая риторика: пер. с фр. / Ж. Дюбуа, Ф. Пир, А. Тринон и др. – М.: Прогресс, 1986. – 392 с.
15. Рыбникова, М.А. Введение в стилистику. М., 2000
16. Томашевский, Б.В. Стилистика и стихосложение. Л., 1959.
17. Шанский, Н. М. Лингвистический анализ художественного текста.– Л., 1990.
18. Beth, A. Figures de style / A. Beth, E. Marpeau – P., 2005.
19. Fontanier P. Les figures du discours. – P., 1968.
20. Galperin, I.R. Stylistics. M.: Vyssaja Skola, 1981. – 334 p.
21. Kukharenko, V.A. A Book of Practice in Stylistics. M.: Vyssaja Skola, 1986. – 144 p.
22. Petit, R. Dictionnnaire alphabétique et analogique de la langue française. – P., 2000.
23. Quintilianus, M.F. Institutes of oratory: or, Education of an orator. London, 12001

Список источников примеров

1. Sheldon S. Are You Afraid of the Dark? N.Y.: William Morrow, 2004. – 352 p.
2. Sheldon S. Nothing Lasts Forever. N.Y.; Boston: Grand Central Publishing, 2006. – 384 p.
3. Sheldon S. Tell Me Your Dreams. N.Y.: William Morrow, 1998. – 384 p.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.02368
© Рефератбанк, 2002 - 2024