Вход

Особенности вербализации эмоций средствами метафор (методический аспект)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 589045
Дата создания 2019
Страниц 33
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 1 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 150руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ЭМОЦИЙ В РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6
1.1 Вербализация эмоций в речи носителей английского языка 6
1.2 Классификация метафор в английском языке
Выводы к первой главе 14
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ВЕРБАЛИЗАЦИИ РЕЧИ АКТЕРОВ ПРИ ПОМОЩИ МЕТАФОР
16
2.1. Особенности эмоциональной окраски речи актеров
2.2 Особенности использования метафорических высказываний в речи актеров
Выводы ко второй главе 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 30

Введение

Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью всего многообразия особенностей категории метафоры в речевой вербализации.
Объект исследования – способы вербализации эмоций в языковой части речи.
Предмет исследования – морфологические и грамматические и стилистические способы выражения эмоций через использование метафор в речи актеров.
Целью исследования является анализ особенностей вербализации эмоций средствами метафор на примере интервью актеров.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
- изучить вербализацию эмоций в речи носителей английского языка;
- представить классификацию .......................
.....метафорических высказываний в речи актеров.
Для решения поставленных задач был использован ряд лингвистических методов исследования: описательный метод, метод классификации и типологизации, метод композиционного и стилистического анализа текста, которые позволили дать характеристику отрицательным конструкциям.
Материалом исследования являются интервью актеров ДжудЛоу, Килиан Мерфи, Джеймс Макевой, Леонардо ДиКаприо.
Теоретическая значимость исследование заключается в том, ч..................
Практическая значимость курсовой работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение как в преподавании современного английского языка, так и в процессе коммуникации, а также на лекционных и семинарских занятиях по синтаксису, стилистике, теории и практики перевода обыденных текстов на русский язык.
Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников. Первая глава посвящена изучению содержания понятия «вербализация». «эмоциональная окраска речи» и его истории в лингвистической литературе. А также в этой главе рассматривается особенности метафор как способа вербализации. Во второй главе анализируются особенности использование метафорических высказываний в речи актеров. В заключении представлено краткое обобщение полученных результатов исследования.

Фрагмент работы для ознакомления

Работа без сопровождения.

Список литературы

НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. – Свердловск: Урал.ун-т, 2007. – 182 с.
2. Ильюшина Е.С. Эмоции и их выражение в языковой картине мира. // Филология и культура: Тезисы II-ой Международной конференции , 12–14 мая 1999 г. Отв. ред. Н.Н. Болдырев. Редколл: Е.С. Кубрякова и др. – В 3 ч. – Ч. 1. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2007. – С. 48–50.
3. Колпащикова Ф.К. Русская вербализация эмоциональных состояний на фоне англо-американской (коммуникативно-ситуативный, лингвокогнитивный и социокультурный аспекты): автореф.дисс. ... канд.фил.наук. – Новосибирск, 2007. – 214 с.
4. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка [Текст] / В.И. Шаховский. – Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987. – С. 11–16.
5. Шаховский В.И. Эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность. Сб.: Коммуникативные аспекты значения. – Волгоград: Волгр. пед. ин-т, 1990. – 239 с.
6. Малахова Е.Б. ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ЭМОЦИЙ В РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО, НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ // Молодежный научный форум: Гуманитарные науки: электр. сб. ст. по мат. XII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(12). URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/5(12).pdf (дата обращения: 28.10.2018)
7. АрутюноваН. Д. Метафора и дискурс. Вступительная статья // Теория метафоры. М., 1990. С. 5 32.
8. Апресян Ю.Д. Языковая картина мира и системная лексикография М. Языки славянской культуры. 2006.
9. Galperin I.R. Stylistics – Moscow: Higher School Publishing House, 1971. – 344 с.
10. Фархутдинова С.С. ПОНЯТИЕ «МЕТАФОРА» И ПОДХОДЫ К ЕЕ КЛАССИФИКАЦИИ (С ПРИМЕРАМИ НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ) // Научное сообщество студентов: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: сб. ст. по мат. XXXVII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 2(37). URL: https://sibac.info/archive/meghdis/2(37).pdf (дата обращения: 28.10.2018)
11. Лакофф Джордж, Джонсон Марк. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с.
12. Павловская А.В. Англия и англичане. М.: Изд-во Московского университета; Триада Лтд, 2004.
13. Longman Dictionary of English Language and Culture 3rd Revised edition Edition,Longman (Pearson Education Limited)- 2000


УЧЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРА

14. Арутюнова Н.Д. Прагматика// Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл.ред. В.Н. Ярцева – Москва: Совет.энциклопедия, 1990. – 586с.
15. Арутюнова Н.Д.Стратегия и тактика речевого поведения [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Прагматические аспекты изучения предложения и текста. – Киев: Наукова думка, 1983. – с.79.
16. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка [Текст] // М.: Высшая школа - 1973. –424с.
17. Беляева Е.И. Грамматика и английский язык. [Текст] / – Воронеж: Издательство ВГУ// 1992. -168с.
18. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка / М.Б.Бергельсон, А.Е.Кибрик // Известия АН СССР, сер. лит. и яз., т. 40. – № 4. –1981. – с.343-355.
19. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности /И.А. Зимняя– Москва: МПСИ, 2001. – 432с.
20. Леонтьев А.А. Речевая деятельность //Основы теории речевой деятельности. – Москва: Наука, 1974.
21. Ломакина С.С. Контент-анализ / С.С. Ломакина. - [электронный ресурс]. –свободный доступ.- URL:http://www.novgorod.fio.ru. - (дата обращения - 10.11.2017)
22. Лурия А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия – Москва: МГУ, 1998. – с.336.
23. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учеб.пособие /- 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 152 с.
24. Малахова Е.Б. Особенности вербализации эмоций в речи носителей русского, немецкого и английского языков // Молодежный научный форум: Гуманитарные науки: электр. сб. ст. по мат. XII междунар. студ. науч.-практ. конф. № 5(12). URL: https://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/5(12).pdf (дата обращения: 28.10.2018)
25. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению / Г.Г. Матвеева. - Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1999. – 83с.
26. Матвеева Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению/ Г.Г. Матвеева. - Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1998а. – 87с.
27. Матвеева Г.Г. Нюансы смысла в скрытойпрагмалингвистике [Текст] / Г.Г. Матвеева //Филологический вестник. – Ростов-на-Дону: РГУ, 1998 №2. – с.28-32.
28. Матвеева Г.Г. Основы прагмалингвистики / Г.Г. Матвеева. – Москва: Флинта, 2013. – 232с.
29. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица (портрета) говорящего. – автореф. докт. филол. наук. 10.02.19. Теория языка. – СПб., 1993. – 332с.
30. Матвеева Г.Г. Речевые привычки журналиста на примере стратегии «акцентуация автором элементов речевого события» / Матвеева Г.Г., Тактарова А.В.// Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. 2014 №4(17).–С.252-258.[Электронный-ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-privychki-zhurnalista-na-primere-strategii-aktsentuatsiya-avtorom-elementov-rechevogo-sobytiya (дата обращения: 04.11.2017)
31. Мкртчян Т.Ю. Речевое поведение журналиста в политическом теле и радио интервью (на материале английского и русского языков). – автореф. канд. филол. наук. 10.02.19. Теория языка. - Ростов–на–Дону, 2004. – 180с.
32. ОстинДж.Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17: Теория речевых актов. – М.: Прогресс, 1986. – С.22-31
33. Павлова Л.Г. Привычка.Психолого-риторические аспекты убеждения // Язык культуры и культура языка. – Ростов–на–Дону, РГУ, 2003. – С.29-34.
34. Попова Е.А.Культурно–языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью). // Дисс. ...канд.филол.наук. – Волгоград, 1995. – С.236.
35. Рождественский Ю.В. Теория риторики. – М.: Добросвет, 1997. – 385с.
36. Чигридова Н.Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловыхэпистолярий. Дисс. … канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону, 2000. -224с.

ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ РЕСУРСЫ ДЛЯ АНАЛИЗА

37. Cillian Murphy (age 42. Douglas, County Cork, Ireland ) AROUND THE WORLD WITH CILLIAN MURPHY // website- Conde Nast Traveller
38. James Mcavoy. JAMES MCAVOY ON TURTLE-WHISPERING AND CARAVANNING. The X-Men and Split actor tells us about finding the coolest parties in Tokyo's Drunken Alley, swimming with giant turtles in the Greek Islands, and the caravanning holiday from hell. WHERE HAVE YOU JUST COME BACK FROM? // website-Conde Nast Traveller
39. Jude Law: The Esquire Cover Interview. He's been a playboy, a robot, a soldier, a spy, a Danish prince and an English king. But in The Young Pope, Jude Law takes on his most daring role to date. BY ALEX BILMES // websitehttps://www.esquire.com/uk/culture/film/news/a10596/jude-law-interview-the-young-pope/ (01/09/2016)
40. Leo Di Caprio. WATCH LEONARDO DICAPRIO'S 2016 OSCAR ACCEPTANCE SPEECH FOR BEST ACTOR. BY. MOLLY BIER. 29 FEB 2016 9:02 am // 1http://oscar.go.com/news/winners/watch-leonardo-dicaprios-acceptance-speech-for-best-actor-2016
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00561
© Рефератбанк, 2002 - 2024