Вход

Зкзотизмы и варваризмы-иностранные слова в русском языке

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 585256
Дата создания 2015
Страниц 25
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 сентября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание


Глава 1. Специфика варваризмов и экзотизмов в русском языке 4
1.1. Понятие заимствованной лексики в современной лингвистике 4
1.2 Адаптация иноязычных заимствований в языке 10
Глава 2. Экзотизмы и варваризмы как типы заимствований и их функционирование в языке 15
2.1. Понятие экзотизмов 15
2.2. Варваризмы как лексическое средство русского языка 19
Заключение 25
Список литературы 26


Введение

Введение

В настоящий момент начинается новый этап проникновения заимствованных слов в русский язык. Многие из них укоренились в сознании настолько, что воспринимаются как узуальные, вытесняя русские слова. Огромное влияние на распространение иноязычной лексики оказывают экстралингвистические факторы – расширение межгосударственных контактов, усиление процесса глобализации, в который втягивается и Россия, изменения социальные и экономические, которые происходят в России и вносят в русскую речь новые, ранее неизвестные слова, кроме того, уже описанный нами процесс глобализации водит в русский язык многочисленные интернационализмы, которые функционируют как в определенной области знаний, так и в средствах массовой информации.

Фрагмент работы для ознакомления

Заключение


Под заимствованиями в настоящий момент понимаются слова иноязычного происхождения, которые благодаря какой-либо ситуации вошли в русский язык. Чаще всего заимствование объясняется тем, что слово попало в язык благодаря характеристике нового понятия, однако, есть такие случаи, где уже узуальное слово получало свои новые черты.

Список литературы

Список литературы

1. Акуленко В. В. Две заметки об интернациональной лексике и терминологии / В. В. Акуленко // Труды филологического факультета Харьковского университета., 1962. - Т. 10. - С. 205-213.
2. Акуленко В. В. Существует ли интернациональная лексика / В. В. Акуленко// Вопросы языкознания., 1961. - № 3. - С. 62-68.
3. Акуленко В. В. Лексические интернационализмы и методы их изучения / В. В. Акуленко// Вопросы языкознания., 1976. - № 6. - С.50-63.
4. Арапова Н. С. Варваризмы как этап в освоении иноязычного слова Н. С. Арапова // Вестник МГУ. Серия филология., 1989. - № 4 - С 919.
5. Бельчиков Ю. А. Из наблюдений над современной русской лексикой Ю. А. Бельчиков// Словарь. Грамматика. Текст. - М.,1996. - С.50-57.
6. Бондаренко А. А. Лексические инновации-заимствования в русском языке 70-80-х годов (на материале общественно-публицистических журналов, издающихся на русском языке в странах СЭВ) /А. А. Бондаренко// Русское языкознание. - Киев, 1988. Вып. 16. - С.16-21.
7. Власова А. О. Сложные двухосновные термины греко-латинского происхождения / А. О. Власова // Вестник ЛГУ., 1989. - Вып. 1. - №2 - С. 110 - 112.
8. Володько А.В. Структурно-семантические особенности общественно-политической лексики французскогопроисхождения в русском языке XIX вв. / А. В. Володько// Русский язык в условиях белорусско-русского двуязычия. - Минск, 1989. - С. 3-14.
9. Гринберг И. М. Неологизмы с интернациональными формантами в современном русском и молдавском языках / И. М. Гринберг// Сравнительно-типологическое сравнение русского и молдавского языков. - Кишинев, 1986. - С. 65-75.
10. Гурова Л. Ю. Русские лингвистические термины латинского происхождения Л. Ю. Гурова// Античный мир и мы. - Саратов, 1998. - Вып. 4. - С. 22-26.
11. Ефремов Л. П. Сущность лексического заимствования / Л. П. Ефремов// Известия АН Казахской ССР., 1959. - № 5 (170). - С. 17-29.


Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00419
© Рефератбанк, 2002 - 2024