Вход

Межкультурные деловые коммуникации в России и Германи

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 585069
Дата создания 2018
Страниц 21
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 сентября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 720руб.
КУПИТЬ

Содержание

1.Понятие, сущность и теории межкультурных коммуникаций

Межкультурная коммуникация - это всегда межличностное общение в особенном контексте, когда один участник обнаруживает культурные отличия иного.
Коммуникации будут межкультурными, если они происходят между разными культурами, и отличия между данными культурами приводят к любым сложностям в общении. Эти сложности связаны с различиями в ожиданиях и предрассудках, присущих каждому человеку, и, конечно же, различаются в разных культурах. Представители разных культур имеют разные способы расшифровки полученных сообщений. Все это становится значимым лишь в акте коммуникаций и приводит к недопониманию и напряженности, трудностям и невозможности общений .
Наконец, межкультурная коммуникация основана на процессах символических взаимодействий между людьми и группами, чьи культурные различия могут быть признаны; восприятия и отношения к данным отличиям воздействуют на формы и результаты контактов. Любой участник культурного контакта имеет свои собственные системы правил, функционирующие таким образом, что отправленные и полученные сообщения могут быть закодированы и раскодированы. Признаки межкультурных различий можно интерпретировать как различия между вербальными и невербальными кодами в конкретном контексте общения. Кроме культурных отличий, на процессы интерпретаций воздействует возраст, пол, профессия, социальный статус собеседника. Поэтому степени межкультурного характера каждых конкретных актов общения зависят от толерантности, предприимчивости, личного опыта их участника.
Межкультурную коммуникацию стоит анализировать как совокупности многообразных форм отношений и общений между людьми и группами, которые принадлежат к различным культурам.
В межкультурных коммуникациях выделяются сферы макрокультуры и микрокультуры .
Типы культур различаются на континентальной основе и из-за своего масштаба называются макрокультурами. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые влияют на их общение друг с другом. В данной ситуации межкультурное общение происходит вне зависимости от статуса его участников, в горизонтальной плоскости.
Многие люди являются частью определенных социальных групп, которые имеют свои культурные специфики. Со структурных точек зрения - микрокультура (субкультура) в макрокультуре. Каждая микрокультура имеет как сходства, так и различия со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителю одинаковое восприятие мира. Другими словами, субкультуры - это культуры разных социальных групп и слоев в рамках одного общества. Таким образом, связи между субкультурами протекают внутри данного общества и является вертикальной.
В каждой сфере межкультурное общение происходит на различных уровнях. Существует несколько видов межкультурных коммуникаций на микроуровнях.

Фрагмент работы для ознакомления

4. Гришаева, Л. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. - М.: Academia, 2015. - 336 c.
5. Гришаева, Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Гриф УМО ВУЗов России / Л.И. Гришаева. - М.: Академия (Academia), 2015. - 176 c.
6. Зинаида, Константиновна Авдеева Деловые и межкультурные коммуникации. Учебник и практикум для академического бакалавриата / Зинаида Константиновна Авдеева. - М.: Юрайт, 2015. - 457 c.
7. Корнилов, О. А. Контексты межкультурной коммуникации. Учебное пособие / О.А. Корнилов. - М.: КДУ, 2015. - 184 c.
8. Леонтович, О. Введение в межкультурную коммуникацию / О. Леонтович. - М.: Гнозис, 2015. - 368 c.
9. Михеева, Н. Ф. Испанский язык и межкультурная коммуникация / Н.Ф. Михеева. - М.: Либроком, 2012. - 272 c.
10. Муллагалиева, Л. К. Концепты русской культуры в межкультурной коммуникации. Словарь. 10-11 класс / Л.К. Муллагалиева. - М.: Ладомир, 2015. - 234 c.
...

- проанализировать особенности делового общения в Германии
- исследовать межкультурные деловые коммуникации в России.
Объектом работы являются Россия и Германия. Предметом – межкультурные деловые коммуникации России и Германии.
Структурно работа состоит из введения, четырех разделов, заключения и списка литературы.

1.Понятие, сущность и теории межкультурных коммуникаций

Межкультурная коммуникация - это всегда межличностное общение в особенном контексте, когда один участник обнаруживает культурные отличия иного.
Коммуникации будут межкультурными, если они происходят между разными культурами, и отличия между данными культурами приводят к любым сложностям в общении. Эти сложности связаны с различиями в ожиданиях и предрассудках, присущих каждому человеку, и, конечно же, различаются в разных культурах. Представители разных культур имеют разные способы расшифровки полученных сообщений.
...

Цель работы – рассмотреть межкультурные деловые коммуникации в России и Германии.
Задачи:
- рассмотреть понятие, сущность и теории межкультурных коммуникаций
- рассмотреть межкультурные коммуникации в Германии
- проанализировать особенности делового общения в Германии
- исследовать межкультурные деловые коммуникации в России.
Объектом работы являются Россия и Германия. Предметом – межкультурные деловые коммуникации России и Германии.
Структурно работа состоит из введения, четырех разделов, заключения и списка литературы.

1.Понятие, сущность и теории межкультурных коммуникаций

Межкультурная коммуникация - это всегда межличностное общение в особенном контексте, когда один участник обнаруживает культурные отличия иного.
Коммуникации будут межкультурными, если они происходят между разными культурами, и отличия между данными культурами приводят к любым сложностям в общении.
...

Заключение

Деловая коммуникация - это особый вид общения, характеризующийся прежде всего наличием целей. Появляющееся на основе деловых отношений между людьми, данное общение не является самоцелью. Деловая коммуникация характеризуется регулированием, соблюдениями социальной роли участников, их повышенной ответственностью, строгим регулированием использования языковых инструментов. Но более важнейшими характеристиками делового общения являются формальность и ролевый характер, а также выполнение определенной цели.
Подробный анализ понятия «межкультурная коммуникация», доказано, что это разносторонние явления, представляющие собой процесс общения между представителями различных культур, характеризующийся целеустремленностью, структурированностью, осознанностью, построениями на основе общечеловеческих ценностей.
В заключение следует сказать, что необходимо понимать тонкости национального делового общения. Примеры показывают, как деловые партнеры часто воспринимают мир по-разному.
...

Список литературы

1. Алимов, В. В. Интерференция в переводе. На материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации / В.В. Алимов. - М.: КомКнига, 2017. - 232 c.
2. Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, №4, 1998. - М.: Издательство МГУ, 2013. - 911 c.
3. Гениева, Е.Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / Е.Ю. Гениева. - М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2015. - 794 c.
4. Гришаева, Л. И. Введение в теорию межкультурной коммуникации / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. - М.: Academia, 2015. - 336 c.
5. Гришаева, Л.И. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Гриф УМО ВУЗов России / Л.И. Гришаева. - М.: Академия (Academia), 2015. - 176 c.
6. Зинаида, Константиновна Авдеева Деловые и межкультурные коммуникации. Учебник и практикум для академического бакалавриата / Зинаида Константиновна Авдеева. - М.: Юрайт, 2015. - 457 c.
7. Корнилов, О. А. Контексты межкультурной коммуникации. Учебное пособие / О.А. Корнилов. - М.: КДУ, 2015. - 184 c.
8. Леонтович, О. Введение в межкультурную коммуникацию / О. Леонтович. - М.: Гнозис, 2015. - 368 c.
9. Михеева, Н. Ф. Испанский язык и межкультурная коммуникация / Н.Ф. Михеева. - М.: Либроком, 2012. - 272 c.
10. Муллагалиева, Л. К. Концепты русской культуры в межкультурной коммуникации. Словарь. 10-11 класс / Л.К. Муллагалиева. - М.: Ладомир, 2015. - 234 c.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00455
© Рефератбанк, 2002 - 2024