Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
585064 |
Дата создания |
2016 |
Страниц |
6
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 8 ноября в 16:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Оглавление
Введение. 2
Глава I. Теоретические основы исследования. Динамические процессы в русском языке и их отражение в СМИ с точки зрения литературной нормы. 3
1. Отражение новых словообразовательных моделей в СМИ 3
2. Заимствование иноязычной лексики современным русским языком 5
3. Литературная норма в языке печати СМИ 8
Выводы. 9
Глава II. Практический материал. Актуализация иноязычного слова и взаимодействие с литературной нормой языка на примере слова «шопинг» в печатном языке СМИ. 11
1. Анализ словарных толкований 11
2. Лексико-семантическая группа «шопинг – хождение по магазинам» 13
3. Лексико-семантическая группа «шопинг – приятное времяпрепровождение» 16
4. Лексико-семантическая группа «шопинг – профессиональное занятие» 18
5. Лексико-семантическая группа «шопинг – отрицательное явление» 23
6. Слово шопинг, как ключевое слово XXI века 25
Заключение. 34
Список использованной литературы 36
Введение
Введение.
На сегодняшний день наиболее ярким отражением изменений в языке являются СМИ. Границы литературной нормы постепенно расширяются – всё больше и больше слов включаются в ее пределы. Пополнение лексической системы напрямую связано со словообразованием. Словообразование связано с другими уровнями языковой системы – фонологией, морфологией, синтаксисом и лексикой, так как результатом словообразовательных процессов является появление новых слов.
Объект изучения сленга – печатный язык сайтов и периодических изданий.
Предмет –слово шопинг в пределах печатного языка.
Целью работы является выявить проблемы литературной нормы языка на примере слова 2 «шопинг» в печатных изданиях СМИ.
Изменения в предметном мире, произошедшие в конце ХХ – начале ХХIвв., обусловили «словообразовательный взрыв»,т.к. деривационный механизм работает на номинацию тех реалий, которые вошли в нашу жизнь. Поэтому современное словообразование характеризуется ярко выраженной социальной обусловленностью. Это отражается как в выборе тех слов, которые становятся базой для словопроизводства, так и активностью определенных словообразовательных типов, определенных словообразовательных моделей.
Несомненно, все динамические процессы в русском языке этого периода нашли своё отражение в СМИ.
Фрагмент работы для ознакомления
Заключение.
Многие лингвисты исследуют новшества в пласте лексике русского языка - в частности многочисленные иноязычные заимствования, большинство которых американизмы. Это актуальное явление на сегодняшний день. Ведь влияние иностранного языка велико, и оно обычно осуществляется не прямо, а опосредованно. В некоторых случаях трудно определить, какие внешние причины способствуют активизации той или иной словообразовательной модели. Основным источником информации о проникновении заимствованного сленга в современный русский язык, а также о появлении новых словообразовательных процессов в сленге русского языка являются средства массовой информации.
Словообразование в сленге тесно связано с другими уровнями языковой системы – фонологией, морфологией, синтаксисом и лексикой, так как результатом словообразовательных процессов является появление новых слов.
По итогам нашей курсовой работы, можно констатировать факт, что в последние годы, как и ранее, образование неологизмов обусловлено изменением менталитета и сознания социума.
Эти процессы продолжают своё существование в современном обществе. Поэтому лексика русского языка как изменялась, так и будет изменяться. В конечном счете, в языке закрепятся только самые удачные неологизмы. Остальные так и останутся за пределами нормированного языка.
Практическая ценность нашей работы состоит в том, что понимание истоков новой лексики и причин заимствования, а также умение адаптировать новую лексику при помощи различных словообразовательных процессов поможет в дальнейшем более адекватно как использовать её, так и воспринимать, и оценивать её употребление в СМИ.
Особенно нужно отметить упомянутую в нашей работе важность понимания контекста, для адекватного истолкования семантики неологизма. Как уже отмечалось, неологизмы встречаются в самых различных областях человеческой деятельности и используются в той или иной мере в самых разных слоях лексики. Но нельзя забывать о том, что новые слова, а в частности и исследуемое слово шопинг, ещё не освоенные вполне языковым сознанием, но уже используемые в СМИ, зачастую требуют от воспринимающего субъекта (читателя или исследователя) обращения к словарям языков-доноров. А исходное слово может оказаться многозначным, поэтому читателю или исследователю необходимо в этом случае понимать, о какой сфере человеческой деятельности, каком функциональном стиле идет речь.
Список литературы
Список использованной литературы
1. Актуальные проблемы культуры речи, под ред. В. К. Костомарова и Л. И. Скворцова, М., 1970
2. Англо-русский словарь «Мультитран», под ред. Анисковой. – М.: 2011
3. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование. – М.: 2001. - №3.
4. Борисов И.К. Деформация русского языка современной эпохи. –Армавир: 2007.
5. Борисова Е.Г. О некоторых особенностях современного жаргона молодежи. – М.: 1997. - №3.
6. Валгина Н.С. Активные процессы в словообразовании // Активные процессы в современном русском языке. – М.: 2004
7. Даль В.И. Толковый словарь. – М.: 2008
8. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца ХХ столетия. – М.: 1996
9. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. – М.: 1996
10. Крысин Л.П. Русская литературная норма и современная речевая практика. – М.: 2007
11. Крысин Л.П. Толковый словарь иностранных слов. – М.: 2008
12. Литературная норма и просторечие. / Под ред. Скворцова Л.И. - М.: Наука, 1977
13. Митрофанов Е.В., Никитина Т.Г. Молодежный сленг. – М.: 2005
14. Музрукова Т.Г., Нечаева И.В. Популярный словарь иностранных слов. – М.: 2005
15. Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: словарь молодежного сленга. – Спб.: 2002
16. Современный словарь иностранных слов, под ред. Бобровой. – М.: 2006
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00434