Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
584233 |
Дата создания |
2015 |
Страниц |
19
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 5 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Содержание
Введение 3
1 Интертекстуальность как явление культуры 5
1.1 Источники понимания интертекстуальности 5
1.2 Интертекстуальность в кинематографическом анализе 9
2 Интертекстуальный анализ фильма «Левиафан» 11
2.1 «Левиафан» как пример творчества А. Звягинцева 11
2.2 «Левиафан» как пример интертекстуальности в кинематографе 13
Заключение 18
Список использованной литературы 20
Введение
Введение
В настоящее время остро стоит вопрос как плагиата как такового, так и своего рода «перетекания» мысли одного автора в творчество другого. Однако данное явление необязательно связано именно с плагиатом, оно также может представлять собой интертекстуальность, которая широко представлена даже у таких выдающихся творцов мысли и слова как Александр Сергеевич Пушкин. Неудивительно, что подобное соотношение одного произведения с другим вызывает двоякую реакцию у читателя или зрителя. Подробно изученное литературоведением, культурологией и лингвистикой, данное явление используется также в кинематографе, однако там проследить связь гораздо сложнее, так как видение цветовой гаммы и раскадровки киноленты у разных режиссёров может совпадать. Соответственно, актуальность данного исследования объясняется возросшим интересом к интертекстуальности как культурному феномену, а также малой освещённости её использования при анализе фильмов.
Целью данного исследования является изучение интертекстуальности в русской киноленте «Ливиафан». В соответствии с целью были установлены следующие задачи:
- определить понятие «интертекстуальность» с точки зрения различных исследователей;
- проследить зарождение и развитие данного феномена культуры;
- изучить интертекстуальность в кинематографе;
- изучить творчество Звягинцева;
- проанализировать киноленту «Левиафан» с обозначенной позиции.
Таким образом, объектом исследования является интертекстуальность в кинематографе, а предметом – интертекстуальность в фильме.
В качестве методов исследования были выбраны метод реферирования, контент-анализ и интертекстуальный анализ киноленты.
Цель и задачи исследования определили его структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Общий объём курсовой составляет 21 страниц.
Фрагмент работы для ознакомления
Заключение
Термин «интертекстуальность» был создан исследовательницей Юлией Кристевой для обозначения общего свойства текстов, которое выражается в наличии между ними связей, благодаря чему тексты могут разнообразными способами явно или неявно ссылаться друг на друга. Далее последовала идея «диалога между текстами», которая в первоначальном варианте принадлежала М.М. Бахтину, продолжавшем полемизировать с Кристевой касательно вопросов диалогичности и чужого слова. Со времен поструктурализма (постмодернизма) проблема интертекстуальности впрямую связывалась с проблемой «расщепленности» сознания современного человека, с поисками в себе «Другого» и «инаковости» по отношению к самому себе.
Во-первых, интертекст позволяет ввести в текст некоторую мысль или конкретную форму представления мысли, объективированную до существования данного текста как целого. Во-вторых, благодаря интертексту, текст вводится в более широкий культурно-литературный контекст, а также создаётся подобие тропеических отношений на уровне текста благодаря характерным построениям.
В кинематографе интертекст стабильно привлекается для нормализации новых фигур киноречи: новая фигура киноязыка является цитатой, которая взывает к объяснению через интертекст. Так, например, интертекстуальность упрощает понимание содержания диалогов в фильме, раскрывает полнее образа героев и упрощает передачу эмоционального состояния. В т же время интертекстуальность в кинематографе может проявляться во внешних качествах: постановке света, цветовой гамме, звукописи, мантировании кадров и так далее.
Так или иначе, интертекстуальность является культурным феноменом, так как заставляет зрителя подсознательно ориентироваться в уже известном ему культурном базисе в поиске соответствий.
В качестве примера интертекстуальности в кинематографе была проанализирована кинолента «Левиафан», которая соотносится с Ветхим Заветом и различными трактовками Писания. Кроме того, фильм связан с «новой драмой» благодаря своему фокусу на социальном неравенстве людей, драматизме и иным основным идеям. Среди ярких произведений представителей «новой драмы» в качестве интертекстов к «Левиафану» выступают работы Чехова и Достоевского. Однако если в романах Достоевского остаётся свет надежды на избавление от мук (как душевных, внутренних, так и физических, внешних), то в фильме подобный исход исключён, а герой обречён на муки совести и вынужденное нравственное скитание – в этом заключается различие между текстом и интрертекстом.
Список литературы
Список использованной литературы
1. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М., 1989.
2. Баширова Н.З. Интертексты в современных английских газетных статьях (на материале произведений В. Шекспира) / Знание. Умение. Понимание. – Татарстан, 2008. - № 4.
3. Булин А.П. Художественные образы Ф.М. Достоевского. - М., 1974.
4. Волкова Л.Д. Роман Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». – Л., 1977.
5. Гоголь Н.В. Петербургские повести. – Л., 1979.
6. Денисова Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод. - М., 2003.
7. Кройчик Л.Е. Неуловимый Чехов: этюды о творчестве писателя. – Издательство Воронежского государственного университета, Воронеж, 2007.
8. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. – Екатеринбург-Омск, 1999.
9. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов. Контрапункт интертекстуальности. – М., 2007.
10. Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности или интертекст в мире текстов. - М., 2000.
11. Чернявская В.Е. Лингвистика текста. – М., 2009.
12. Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. – М., 1993.
13. Звягинцев А. Дыхание Левиафана / Интернет-ресурс: http://az-film.com/ru/Publications/220-Dihanie-Leviafana.html Просмотр от 21.05.2015.
14. http://os.colta.ru/cinema/events/details/30527/ Просмотр от 21.05.2015.
15. Kristeva J. Semeiotike: Recherches pour une semanalyse. – P., 1969.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00462