Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
584192 |
Дата создания |
2015 |
Страниц |
30
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
Глава 1. Трансформация жанра поэмы в новейшей поэзии
1.1. Возникновение и развитие жанра поэмы в литературе Китая
1.2. Характеристика жанра поэмы в новой поэзии
Глава 2. Короткое лирическое стихотворение сяоши
2.1. Жанровая характеристика стихотворений малого объема в истории литературы Китая
2.2. Возвращение коротких стихотворений в культуру Китая в ХХ веке
Заключение
Список литературы
Введение
Китайская поэзия – это одна из древнейших национальных поэтических традиций во всем мире. Основой китайской цивилизации неизменно выступает является иероглифика. А китайские стихи – это особым образом организованные иероглифы, представленные достаточно выпукло и многогранно, где значимыми являются практически все их конкретные и отвлечённые, а также слышимые и зримые, целостные и структурные качества. Не будет никакой ошибкой заключить, что именно в национальных стихах заключается квинтэссенция китайской цивилизации.
Традиционная поэзия Китая, которая была известна на протяжении практически трёх тысячелетий, была разделена на «ши», «цы» и «цюй», а также «фу».Однако с начала XX века развивается также китайская поэзия, которая была основана на западной традиции. Ряд исторических событий первой половины ХХ века, а также новые культурные веяния вносят существенные изменения в поэзию Китая данного периода.
Все выше сказанное делает рассмотрение темы «Система жанров в китайской поэзии первой половины 20 века» актуальным.
Целью данной работы выступает выявление специфики жанрового своеобразия китайской поэзии первой половины 20 века. Названная цель реализуется постановкой и осуществлением следующих задач:
- проследить возникновение и развитие жанра поэмы в литературе Китая;
- дать характеристику жанра поэмы в новой поэзии Китая;
- выявить жанровую характеристику стихотворений малого объема в истории литературы Китая;
- изучить процесс возвращения коротких стихотворений в культуру Китая в ХХ веке.
Объект исследования – поэзия Китая.
Предмет – особенности поэзии Китая в первой половине ХХ века.
Особый вклад в раскрытие данной теме внесли такие исследователи, как К.И. Голагина, Г.Б. Дагданов, Б.А. Жанчибов, Е.В. Завадская, А.М. Карапетьянц, И.С. Лисевич, А. А. Путинцева, Т. В. Привороцкая, Е.А. Серебряков, А.А. Родионов, О.П. Родионова, О.Д. Тугулова, Л.Е. Черкасский и др.
При проведении данного исследования применялись следующие методы: общенаучные методы: метод анализа и синтеза, системный, исторический; а также применялся литературный анализ, метод сравнения и сопоставления.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Фрагмент работы для ознакомления
Поэтическое искусство Китая уходит своими корнями в глубокую древность. В качестве древнейшего китайского литературного памятника можно назвать поэтическая антология «Шицзин», которая была составлена в VI в. до н. э., содержащая 305 стихотворений. 300 лет спустя, самый первый в истории китайской поэзии известный поэт Цюй Юань пишет лирическую поэму «Лисао». Позднее, поэзия продолжала развивался, при этом при правлении разных династиях преобладали неодинаковые литературные формы. Далее, в период классической поэзии династии Хань, тип лирических поэм «Чу цы» включается в «фу». Однако в период шести китайских династий «фу» еще сохраняется данный основной поэтический жанр и совместно с «ши» формировали сдвоенные колонны китайской поэзии, существовавшие до того времени, пока «ши» не начали доминировать в период династии Тан.
К концу исторического периода династии Тан лирическая поэма в жанре «цы» становится более популярной. XX век ознаменовал собой новый период в истории всей в китайской поэзии. В синологических трудах был введен такой термин, как «новая китайская поэзия» для обозначения разного рода течений поэзии: романтизм, реализм, а также символизм. В 1920-е годы в Китае отмечается активный рост литературы на языке, который бал близким к разговорному. Не обошел этот процесс своим вниманием и поэмы. При этом современные китайские поэмы практически не следуют различным предписанным образцам.
Подходящей и соответствующей формой становится свободный стих китайских поэм с заимствованными на Западе и явившимися впоследствии некоторыми характерными чертами всей китайской поэзии XX в. принципом разбивки стихов на отдельные строки, практическим отсутствием рифмы, применение произвольного числа иероглифов в строке, а также свободным строфическим построением. В свободном стихе: в непосредственном отличии от классического уставного стиха, большинство строк не рифмуются; рифма при этом может практически полностью отсутствовать и компенсироваться при этом повторениями одних и тех же слов в начале либо в конце соседних строк; число слогов в строке может варьироваться; тоны стихотворения при этом чередуются свободно либо с отсутствием чередования. Большинство китайских стихотворений 1920 - 1930-х гг. повторяют сочетание строк.
В 1930-е годы получает свое развитие жанр как эпической, так и лирико-эпической поэмы.
Поэзия XX века обогащается также и новыми жанрами. В 1920-е годы особую популярность приобретают короткие стихи, носщие название сяоши. В творчестве поэтов-реалистов того периода находят неизменное отражение те изменения, которые происходит в китайском обществе того периода, героями поэм становятся крестьяне, рабочие, солдаты, горожане. В ХХ веке стихи миниатюрной формы постепенно выделились из коротких стихов в самостоятельный жанр. То есть миниатюрные стихи выступают в качестве новых поэтических продуктов, истоки которого следует искать в коротких стихах.
Основными художественными особенностями, которые свойственны жанру китайских стихов миниатюрной формы являются: 1) поэты обычно отображают некое мгновение и придают ему при этом обобщающий смысл; 2) взаимосвязь мини-стихотворения и его заголовка; 3) применение в строке пропусков; 4) слово или предложение передает двойной смысл; 5) замещение слов; 6) необычные сочетания.
Жанр стихотворений «сяоши» 20-30-х гг. ХХ в., который наследует традиции китайской классической поэзии, складывается как самостоятельная художественная система со своими особенностями и характеристиками. Их характеризует лаконичность, рафинированность, весьма высокая степень ассоциативности – все это обеспечивает произведениям этого жанра привлекательность как для самих поэтов, так и для читателей.
Список литературы
1. В поисках звезды заветной: Китайская поэзия первой половины XX в. М.: Худож. лит., 1988. – 352 с.
2. Голыгина, К.И. Теория изящной словесности в Китае / К.И. Голагина. – М., 1971. – 248 c.
3. Дагданов, Г.Б. История новейшей китайской литературы (1911-1999гг.) / Г.Б. Дагданов, Б.А. Жанчибов. – Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. у-та, 2000. – 55 с.
4. Завадская, Е.В. Изображение и слово (стихи о живописи – особый жанр китайской поэзии) / Е.В. Завадская // Жанры и стили литератур Китая и Кореи, М., 1969. – C. 45 – 49.
5. Карапетьянц, А. М. Начало и фиксация стихотворной традиции в Китае / А.М. Карапетьянц // X Научная конференция «Общество и государство в Китае». – М., 1979. – C. 78 – 81.
6. Китайская поэзия военных лет, 1937 – 1949. – М.: Наука, 1980. – 270 с.
7. Лисевич, И.С. Древнекитайская поэзия и народная песня / И.С. Лисевич. – М., 1969. – 278 с.
8. Люйшичуньцю (Весны и осени господина Люя) / пер. Г. А. Ткаченко. – М.: Мысль, 2010. – 525 с.
9. Му Жэнь «Разговор о миниатюрных стихах» [Электронный ресурс]. – Режим доступа. – http://blog.gmw.cn. – Загл. сэкрана. – (дата просмотра 08.11.2015).
10. Новейшая история Китая / под ред. В.С. Васильева. – М., 1972. – 322 с.
11. Поэтическая культура Китая [Электронный ресурс]. – Режим доступа. – http://chinese-russian.ru/structure/?section=74. – Загл. с экрана. – (дата просмотра 08.11.2015).
12. Путинцева, А. А. Сопоставительный анализ оригинала и перевода стихотворения Бин Синь «Бумажный кораблик» / А. А. Путинцева, Т. В. Привороцкая // Молодой ученый. – 2015. – №10. – С. 1437-1440.
13. Серебряков, Е.А. Справочник по истории литературы Китая (XII в. до н.э. - начало ХХI в.): имена литераторов, названия произведений, литературоведческие и культурологические термины в иероглифическом написании, русской транскрипции и переводе/ Е.А. Серебряков, А.А. Родионов, О.П. Родионова. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. – 333 c.
14. 300 китайских стихотворений миниатюрной формы / под ред. Сун Чанцзя. - Чанша: Хунаньское народное изд-во, 2010. –218 с.
15. Тугулова, О. Д. Китайские стихотворения миниатюрной формы: характеристика жанра / О.Д. Тугулова // Вестник БГУ. – 2011. – №8. – С.102-106.
16. Тугулова, О. Д. Поэтика заглавия китайских стихотворений миниатюрной формы / О.Д. Тугулова // Литературный текст XX века (проблемы поэтики): материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. – Челябинск, 2011. – С. 430-434.
17. Цыренова, О.Д. Современная китайская поэзия Современная китайская поэзия (1980-е годы – нач. XXI века) : дис. ... канд. филол. наук / О.Д. Цыренова. –Улан-Удэ, 2006. – 179 с.
18. Черкасский, Л.Е. Новая китайская поэзия. 20-30-е годы / Л.Е. Черкасский. – М.: Наука, 1972. – 496 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00479