Вход

Иероглифическая письменность как главный символ культуры Китая

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 583668
Дата создания 2017
Страниц 15
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 сентября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 010руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение 3
1. Сущность иероглифической письменности как главного символа культуры Китая 4
2. Свойства китайской иероглифической письменности 6
3. Эволюция и реформы китайской иероглифической письменности 9
Заключение 14
Список литературы 15

Введение

Актуальность. Китайская письменность является иероглифической, благодаря ей различные народы, населяющие Китай и говорящие на разных диалектах, могут понимать друг друга. Китайские иероглифы — неотъемлемая часть китайской культуры. Помимо Китая, китайская иероглифическая письменность была широко распространена в Азиатском регионе. Влияние данной письменности на культуру Китая обусловливает актуальность темы курсовой работы.

Фрагмент работы для ознакомления

Целью курсовой работы является анализ современных представлений об иероглифической письменности как главного символа культуры Китая.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Рассмотреть сущность иероглифической письменности как главного символа культуры Китая.
2. Рассмотреть свойства китайской иероглифической письменности.
3. Рассмотреть вопросы эволюции и реформ китайской иероглифической письменности.

Список литературы

1. Алексахин А.Н. Современная политика КНР в отношении иероглифической и буквенной письменности / А.Н. Алексахин // Вестник МГИМО Университет. – 2011. - №3. – С. 243-247.
2. Ан С.А. Иероглифическая образная письменность как главная причина устойчивости китайской культурной традиции / С.А. Ан // Известия Алтайского государственного университета. – 2014. - №2. – Т. 2. – С. 217-222.
3. Бехтева Н.Н. Особенности китайской языковой картины мира в аспекте обучения китайскому языку как иностранному / Н.Н. Бехтева // Молодой ученый. — 2015. — №22. — С. 751-753.
4. Гурин М.В. К вопросу о социально-культурных и лингвистических характеристиках китайской письменности / М.В. Гурин // Вопросы культурологии. – 2013. - №4. – С. 56-59.
5. Кравцова М.Е. История культуры Китая / М.Е. Кравцова. – СПб.: Питер, 2013. – 241 с.
6. Мальцев Е.Н. Происхождение и развитие китайских иероглифов / Е.Н. Мальцев // Молодой ученый. — 2015. — №13. — С. 335-338.
7. Рубец М.В. Влияние китайского языка на мышление и культуру его носителей / М.В. Рубец // Молодой учёный. — 2015. — №21. — С. 671-677.
8. Щичко В.Ф. Теория и практика перевода. Китайский язык / В.Ф. Щичко − М.: АСТ: Восток-Запад. 2014. - 223 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00376
© Рефератбанк, 2002 - 2024