Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
582521 |
Дата создания |
2017 |
Страниц |
18
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Основной целью обучения грамматике является формирование у учащихся грамматических навыков, как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, чтения, аудирования и письма. Умение сочетать слова в правильной форме и структуре, изменять словосочетания в зависимости от того, что вы хотите сказать в определенный момент речи, является одним из важнейших условий использования языка как средства общения.
И. Л. Бим считает, что обучать грамматике иностранного языка – это значит формировать специфичные для данного языка грамматические механизмы таким образом, чтобы у учащихся одновременно складывались определенные грамматические знания и умения [2, с.150].
Л.С. Выготский полагает, что для реализации данной грамматической цели необходимо:
Введение
ВВЕДЕНИЕ
В современном образовательном стандарте обучения иностранному языку овладение грамматическими средствами рассматривается в качестве одной из целей обучения в рамках развития языковой компетенции. Решить задачу формирования коммуникативной компетенции невозможно без обучения грамматике изучаемого языка.
Обучение грамматике это не самоцель, а средство для овладения способами структурного оформления речи. И здесь важно построить учебный процесс таким образом, чтобы актуализировалась познавательная и коммуникативная мотивация учащихся, стимулировался интерес и на этой основе формировались грамматические навыки.
Современное образование направлено на поиск новых эффективных способов обучения, которые сочетают в себе традиции и инновации. Этот поиск предполагает критическое осмысление современной парадигмы образования, широкое обсуждение проводимых реформ и формирование оптимальных подходов к обучению с учетом современных особенностей образовательного пространства и обучаемых.
Сегодня одной из перспективных технологий обучения становится «перевернутое обучение», которое позволяет взглянуть на учебное занятие совершенно с новой, современной стороны, при этом, не отказываясь от проверенных временем традиционных методов обучения, сделать процесс обучения более эффективным и продуктивным, а также повысить интерес обучаемых к процессу освоения материала и формирования профессиональных компетенций.
В нашей исследовательской работе мы рассмотрели особенности формирования грамматических навыков в условиях перевернутого обучения, рассмотрели историю возникновения, основные характеристики, способы реализации технологии «перевернутое обучение».
Фрагмент работы для ознакомления
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
1. Особенности формирования грамматических навыков …………..…….4
2. Технология «перевернутое обучение» как способ формирования грамматических навыков………………………………………………….8
3. Из опыта использования модели «перевернутое обучение» на занятиях по практической грамматике……………………………………………11
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………15
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………17
Список литературы
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аргунова В. Г., Батыр Г.А. Обучение грамматике иностранного языка. Учебно-методическое пособие. – Рыбница, 2011. – 32 с.
2. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы. – М.: Просвещение, 1988. – 256 с.
3. Выготский Л.С. Педагогическая психология - М.: Педагогика, 1991. – 360с.
4. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академкнига, 2006. – 335 с.
5. Капранова М. Н. Традиционное или перевернутое обучение// Педагогическая мастерская. Все для учителя! М.: ИГ «Основа», 2014.– № 1 (25). – С. 10-13.
6. Мильруд Р.П. Коммуникативность языка и обучения разговорной грамматике// Иностранные языки в школе. – 2001.– №6. – С. 31 – 35.
7. Орлова Н.А. Состояние методики раннего обучения иностранному языку на пороге третьего тысячелетия // Иностранные языки в школе. – 2000. – № 5. – С. 46-48
8. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. – М.:Просвещение, 1991. – 198 с.
9. Переворачиваем обучение. Часть первая: предпосылки модели обучения «перевернутый класс». [Электронный ресурс]. URL: https://edugalaxy.intel.ru/index.php?automodule=blog&blogid=2824&showentry=5351
10. Топ-10 правил при переводе класса на новую методику – перевернутое обучение. [Электронный ресурс]. URL: http://www.ed-today.ru/poleznyestati/20-top-10-pravil-pri-perevode-klassa-na-novuyumetodiku-perevjornutoe-obuchenie
11. Харламова Т.В. Перевернутое обучение как новый сценарий обучения. [Электронный ресурс]. URL: https://docviewer.yandex.ru/?url=http%3A%2F%2Fwww.sgu.ru%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2Ftextdocsfiles%2F2015%2F02%2F18%2Fharlamova_t.v._perevernutoe_obuchenie_pdf.pdf&name=harlamova_t.v._perevernutoe_obuchenie_pdf.pdf&lang=ru&c=58347dd406e0&page=5
12. 7 вещей, которые необходимо знать о «перевернутом обучении». [Электронный ресурс]. URL: http://www.ed-today.ru/poleznye-stati/37–7-veshchejkotorye-neobkhodimo-znat-o-perevjornutom-obuchenii
13. Bergmann J., Overmyer J., Wilie B. The Flipped Class: Myths vs. Reality. URL: http://www.thedailyriff.com/articles/the-flipped-class-conversation-689.php
14. Bergmann J., Sams A. Flip Your Classroom. Reach Every Student in Every Class Every Day. – ASCD – 2012. URL: http://dlx.bookzz.org/genesis/1381000/529cd000b18f5fa38198a7c0a8b80ba4/_as/[Jonathan_Bergmann,_Aaron_Sams]_Flip_Your_Classroo(BookZZ.org).pdf
15. Graney J. Flipping Your EL Classroom: A Primer. URL: http://newsmanager.commpartners.com/tesolc/downloads/features/2013/201310_Flipped%20Classrooms_Graney.pdf
16. Marshall H. Three reasons to flip your classroom // Bilingual Basics. – 2013. URL: http://newsmanager.commpartners.com/tesolbeis/issues/2013-08-28/6.html
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00459