Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
562307 |
Дата создания |
2014 |
Страниц |
57
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение 3
Глава 1. Произведение художественной литературы как объект исследования с точки зрения стилистики 6
1.1. Структурность литературного текста 6
1.2. Стилистические особенности текста художественной литературы: экспрессивность, оценочность, эмоциональность 13
1.3. Фигуры речи как важная стилистическая особенность формирования речевого портрета персонажа 18
1.4. Специфика выражения речи персонажей в литературном произведении 27
Выводы по главе 1 30
Глава II. Специфика образов героев в романе Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” 32
2.1. Экспрессивная, оценочная и эмоциональная специфика формирования образа автора и образов персонажей 32
2.2. Метафора в романе “Остров Сокровищ” 39
2.3. Сравнение в романе “Остров Сокровищ” 42
2.4. Эпитет в романе “Остров Сокровищ” 45
2.5. Повтор в романе “Остров Сокровищ” 46
2.6. Специфические особенности речи персонажей в романе “Остров Сокровищ” 48
Выводы по главе 2 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
Список использованной литературы 56
Введение
Художественный стиль, характерный для литературных текстов самых различных жанров, как система представляет собой множество различно реализуемых особенностей коммуникации, представленных в словах автора и речи персонажей.
Речевой портрет персонажа, представленный в произведениях художественной литературы, обусловлен множеством различно реализуемых в речи как автора, так и героев книги элементов в их отношениях, противопоставлениях и связях.
Актуальность данного исследования обусловлена неослабевающим интересом лингвистов к проблеме стилистики, которой в последнее время уделяется масса внимания в связи с необходимостью дифференциации различных функциональных стилей и их разновидностей, совершенствованием и разработкой новой теоретической базы в области стилистики того или иного жанра.
Данная работа исследует данную проблему на примере романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” с точки зрения стилистики.
Теоретическую базу данной работы составляют исследования по стилистике И.В. Арнольд, Э.С. Азнауровой, И.Р. Гальперина, М.М. Бахтина, Е.А. Гончаровой, Б. Успенского и многих других российских и зарубежных исследователей.
Целью настоящей работы является стилистический анализ современных англоязычных песен.
В этой связи необходимо решить следующие задачи:
• охарактеризовать структурность и систематика художественного текста,
• выявить специфику стилистических особенностей художественного текста (экспрессивность, оценочность, эмоциональность),
• описать фигуры речи как важную стилистическую особенность художественного текста,
• обратить внимание на особенности спонтанной разговорной речи в художественном произведении,
• выявить стилистические особенности характеристики персонажей романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ” с точки зрения использующейся лексики и образных средств (фигур речи).
Предмет исследования – стилистические особенности художественного текста, при помощи которых находит свое выражение речевой портрет персонажа.
Объектом исследования является роман Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”.
Степень разработанности темы. Данная тема привлекает внимание многих лингвистов в настоящее время, при этом исследуется в рамках конкретного литературного текста.
Научная новизна обусловлена отсутствием работ, исследующих данную тему в рамках романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”.
Методика данной работы определяется выборочным анализом лексических, грамматических и риторических особенностей художественных текстов с точки зрения стилистики.
Данная работа состоит из введения, теоретической главы, практической главы, в которой дается стилистический анализ романа Р.Л. Стивенсона “Остров Сокровищ”, заключения и библиографии.
Теоретическая глава состоит из четырех параграфов, в которых дается характеристика структурности художественного текста, его стилистических особенностей, включая фигуры речи как важную стилистическая особенность художественного текста.
Практическая глава состоит из пяти параграфов, посвященных анализу использующейся оценочной и эмоциональной лексики и образных средств (метафоры, сравнения, эпитета и повтра).
В заключении приводятся выводы на основе материалов проделанной работы.
Фрагмент работы для ознакомления
Каждый отдельный литературный жанр предполагает наличие определенных правил и конвенций, при помощи которых осуществляется выбор лексических средств, причем эти правила и конвенции имеют свои особенности на определенном этапе повествования, являются принципиально важными с точки зрения интерпретации.
Сущность используемого нами понятия «структурность художественного текста» состоит в структурной целостности художественного произведения в целом, в приоритетном использовании тех или иных стилистических средств, например, метафоры, эпитета или повтора для выражения автором книги своих эстетических и иных взглядов на мир и определенной идеи, важной с точки зрения сюжета данного произведения.
Лексика, использующаяся Р.Л. Стивенсоном для характеристики персонажей своего романа, - во многом разная. Это различие обусловлено необходимостью автора и героев данного литературного текста высказать свое мнение, основанное на определенной системе ценностей и эмоциях, в связи с чем связано активное использование эмотивной и экспрессивной лексики как положительной, так и отрицательной оценки при выражении самых различных эмоций, любви и восхищения, несогласия и противостояния другим людям и обществу т.п.
Современные лингвисты, выделяющие такие стилистические и семантические компоненты образности слова, как наглядность, картинность, ощутимость, красочность, яркость, изобразительность, эмоциональность, экспрессивность, оценочность, в большинстве случаев опираются в своем суждении на тексты художественной литературы. Образность, оценочность, эмотивность и экспрессивность слова представляет собой не что иное, как совокупность смысловых, выразительных и изобразительных компонентов, играющих в формировании речевого портрета героев решающую роль.
Экспрессивные по своему характеру оценки и эмоции находят свое отражение в использовании автором и персонажами романа «Остров Сокровищ» междометий фразеологизмов, пословиц и поговорок как важных средств характеристики внутреннего мира и особенностей речевого поведения многих персонажей романа.
То, что действие романа происходит на море, стимулирует автора активно использовать терминологию морского флота, которая во многих случаях входит в состав фразеологии.
Соединяясь в данном литературном тексте, слова, во многих случаях переосмысленные метафорически и обусловленные необходимостью дать положительную или отрицательную оценку, наполняют его своим исходным экспрессивным, оценочным и эмотивным потенциалом, позволяющим показать максимально детально и наглядно специфику отношения автора и его героев к миру, обусловленного их оценкой и эмоциями.
Совокупность образных средств романа «Остров Сокровищ», включающая в себя метафору, эпитет, сравнение, антитезу, лексический повтор, и множество других фигур речи, исследуемых в риторике и стилистике, составляет важнейшую особенность художественного стиля в целом, отличительной особенностью которого является выражение автором своего эмоционально-оценочного отношения к персонажам своей книги.
Если такие фигуры речи, как метафора, сравнение и эпитет связаны с выражением стилистических категорий экспрессивности, оценочности и эмотивности в целом, то такие стилистические приемы, как лексический повтор, риторический вопрос и отступление от привычных норм произношения и написания слов для характеристики социально-культурной среды героев в большинстве случаев обусловлены лишь желанием автора сделать художественный текст более экпрессивным.
Однако в ряде случаев возбужденная, экспрессивно-окрашенная речь персонажей характеризуется и повторением отдельных частей высказывания. Такое повторение слов и целых сочетаний в эмоциональной, возбужденной речи героев романа является закономерностью.
Системы образов, использующиеся в романе, предполагают использование широкого ряда средств выражения экспрессии, оценки и эмоции, среди которых определяющую роль играют метафора, сравнение, эпитет и риторический вопрос. Так, например, в романе Р. Л. Стивенсона «Остров Сокровищ», метафоры и другие тропы используются, прежде всего, для воссоздания реальной картины жизни героев, психологической достоверности описания их эмоций.
Список литературы
1. Андреева К. А. Когнитивные аспекты литературного нарратива: [учебное пособие для студентов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков высших учебных заведений] /К.А. Андреева; Рос. Федерация. М-во образования и науки, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Тюм. гос. ун-т. - Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2004. - 194 с.
2. Андреева К. А. Литературный нарратив: когнитивные аспекты текстовой семантики, грамматики, поэтики: монография /К.А. Андреева; М-во образования и науки Рос. Федерации, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Тюм. гос. ун-т. - Тюмень: Вектор Бук, 2004. - 243 с.
3. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность /И.В. Арнольд; науч. ред.: д.филол.н. П.Е. Бухаркин. - Изд. 2-е. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2010. - 443с.
4. Арнольд И. В. Стилистика: учебник для вузов для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 033200 - "Английский язык". Современный английский язык /И.В. Арнольд. - Москва: Флинта Наука, 2006. - 383 с.
5. Арутюнова Н.Д. Метафора / Н.Д. Арутюнова // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – С. 389–390.
6. Бахтин М. М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук [Сб.] /Михаил Бахтин. - СПб.: Азбука, 2000. – 332с.
7. Бахтин М. М. Эпос и роман: [Сборник] /Михаил Бахтин. - СПб. : Азбука, 2000. – 300с.
8. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения /Ю.А. Бельчиков. - М.: URSS, 2005. – 173с.
9. Веселовский А. Н. Историческая поэтика /А. Н. Веселовский; ред., вступ. ст. и примеч. В. М. Жирмунского. - М.: УРСС, 2004. – 646с.
10. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки /Е.М. Вольф; вступ. ст. чл.-кор. РАН Н.Д. Арутюновой и д.филол.н. И.И. Челышевой. - Москва: URSS Либроком, 2009. - 260с.
11. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств /И.Р. Гальперин. - Москва: USSR Либроком, 2012. - 375 с.
12. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р. Гальперин; отв. ред. чл.-кор. АН СССР Г.В. Степанов. - Москва: URSS Книжный дом "Либроком", 2009. – 137с.
13. Гасанова Н. Ф. Типология английского неоромантизма и азербайджанского романтизма (Р.Л.Стивенсон и Г.Джавид): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. Спец. 10.01.05 Спец. 10.01.03 /Гасанова Нармин Фуад гызы; М-во обрзования Азерб. Респ., Азерб. ун-т языков. - Баку, 2004. - 26 с.
14. Гафарова А. С. Речевой портрет: социолингвистические характеристики : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук специальность 10.02.19 /Гафарова А. С.; [Твер. гос. ун-т]. - Тверь, 2006. - 19 с.
15. Гончарова Е. А., Шишкина И. П. Интерпретация текста: учебное пособие / Е. А. Гончарова, И. П. Шишкина. – М.: Высшая школа, 2005. – 268 с.
16. Женетт Ж. Фигуры III: Повествовательный дискурс / Ж. Женетт // Женнет Т.Ж. Повествовательный дискурс. - М.: Изд-во Сабашниковых, 1998. – Т. 2. – С. 341-451.
17. Гридин В.Н. Экспрессивность / В.Н. Гридин // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Большая российская энциклопедия, 2002. – С. 591.
18. Залевская А. А. Текст и его понимание /А.А. Залевская; М-во образования Рос. Федерации, Твер. гос. ун-т. - Тверь : Твер. гос. ун-т, 2001. - 177 с.
19. Ильин И. П. Проблема речевой коммуникации в современном романе. // Проблемы эффективности речевой коммуникации. - М., 1989. - С. 187-208.
20. Компаньон А. Демон теории: Литература и здравый смысл /А. Компаньон. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2000. – 333с.
21. Косивцова А. В. Речевой портрет адресанта : (на материале частно-деловых писем Н.А. Демидова) автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук специальность 10.02.01 /Косивцова А.В.; [Тюмен. гос. ун-т]. - Тюмень, 2011. - 23 с.
22. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Дж.Лакофф, М. Джонсон. – М.: ЛКИ, 2008. – 256с.
23. Лапшина М. Н. Стилистика современного английского языка: учебное пособие для студентов учреждений высшего профессионального образования, обучающихся по направлению подготовки "Филология" /М.Н. Лапшина; Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. - Санкт-Петербург : Академия, 2013. - 271 с.
24. Лотман Ю. М. Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки [(1968-1992)] /Ю.М. Лотман. - Санкт-Петербург : Искусство-СПБ, 2010. - 703 с.
25. Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория / Н.А. Лукьянова // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. – Новосибирск: Наука, 2000. – С. 3-23.
26. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка / Л.Л. Нелюбин. – М.: Флинта, Наука, 2007. – 254с.
27. Нестерова О. Ф. Стилистика английского языка = English Stylistiсs: учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" /О.Ф. Нестерова; под общ. ред. проф. З.Е. Фоминой Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Воронеж. гос. архит.-строит. ун-т. - Воронеж: Воронежский государственный архитектурно-строительный университет, 2010. - 79 с.
28. Николина Н. А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студентов пед. вузов, обучающихся по спец. 032900 - Рус. яз. и лит /Н.А. Николина; Народ. акад. наук пед. образования. - М.: Асаdemiа, 2003. – 254с.
29. Павлова В. В. Стилистика и культура речи русского языка = Stylistiсs аnd sрeeсh сulture оf the Russiаn lаnguаge: учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности 031001 - Филология /В.В. Павлова, И.И. Фролова; М-во образования и науки Рос. Федерации, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Тамбов. гос. ун-т им. Г.Р. Державина". - Тамбов : Изд-во ТГУ, 2011. - 198 с.
30. Парсиева Л. К. Теория междометия в общей парадигме современного языкознания : монография /Л.К. Парсиева; Владикавказский науч. центр Рос. акад. наук и Правительства РСО-Алания, Северо-Осетинский ин-т гуманитарных и соц. исслед. им. В. И. Абаева. - Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2006. - 227 с.
31. Переплетчикова Н. Е. Интерпретация художественного текста: учеб. пособие / Н.Е. Переплетчикова. - Саранск: Изд-во Морд. ун-та, 2004. – 77с.
32. Потебня А. А. Мысль и язык: психология поэтического и прозаического мышления /А.А. Потебня. - Москва: Лабиринт, 2010. - 239 с.
33. Рикер П. Живая метафора / П. Рикер // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 435-455.
34. Ричардс А. Философия риторики/ А. Ричардс // Теория метафоры. - М., Прогресс, 1990. - С. 44 – 67.
35. Ромашова И.П. Экспрессивность как семантико-прагматическая категория высказывания: (На материале уст.-разговор. и худож. речи диалог. типа) Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. Спец. 10.02.01 /Ромашова И.П.; [Алт. гос. ун-т]. - Барнаул, 2001. - 21 с.
36. Сачкова Е. В. Leсtures оn Еnglish stylistiсs: учебное пособие для студентов лингвистических специальностей университета /E.V. Sасhkоvа; ФГБ ВПО "Моск. гос. ун-т путей сообщ.", Каф. "Иностр. яз. - 4". - Москва: МИИТ, 2012. - 93 с.
37. Селищев Н. Ю. Головоломка романа Стивенсона "Остров сокровищ" /Н. Селищев. - Москва: Русский вестник, 2009. - 335 с.
38. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке. – М.: Наука, 1991. – С. 36-48.
39. Тураева З. Я. Лингвистика текста: текст: структура и семантика учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности N 2103 "Иностранные языки" /З.Я. Тураева. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2012. – 136с.
40. Тырыгина В. А. Эпитет и жанр /В. А. Тырыгина. - М.: Прометей, 2000. - 229 с.
41. Успенский Б. А. Поэтика композиции : [Сборник] /Б. А. Успенский. - СПб.: Азбука, 2000. – 347с.
42. Филиппов К. А. Лингвистика текста: курс лекций /К.А. Филиппов; С.-Петерб. гос. ун-т. - СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2007. – 329с.
43. Фоменко Ю. В. Культура речи. Стилистика. Риторика : учебное пособие /Ю. В. Фоменко; Федеральное агентство по образованию, ГОУ ВПО "Новосибирский гос. пед. ун-т". - Новосибирск: НГПУ, 2008. - 182 с.
44. Шаховский В. И. Голос эмоций в языковом круге hоmо sentiens /В.И. Шаховской. - Москва: URSS ЛИБРОКОМ, 2012. - 141 с.
45. Юзифович В. А. Речевой портрет как структурный элемент очерка: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук специальность 10.01.10 /Юзифович В. А.; [Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова]. - Москва, 2011. - 25 с.
46. Hоlmes L. D. Treаsured islаnds: Сruising the Sоuth Seаs with Rоbert Lоuis Stevensоn /Lоwell D. Hоlmes. - Dоbbs Ferry (N.Y.) : Sheridаn hоuse, 2001. - XVI, 281 с.
47. Stevensоn R. L. Treаsure Islаnd /R. L. Stevensоn [Eleсtrоniс Resоurсe]. – URL: httр://www.gutenberg.оrg/сасhe/eрub/120/рg120.txt
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0043