Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
560000 |
Дата создания |
2013 |
Страниц |
57
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
В истории мировой литературы не так много писателей, которые чужды своему литературному направлению, но и одновременно всем своим творчеством утверждают его. Генрих фон Клейст не укладывается ни в одно русло немецкого романтизма начала 19 века.
Р.М. Самарин называет Клейста одним из самых сложных писателей [24,6]. Сложность его заключается не только в затруднении при отнесении автора к литературным течениям, но и в необычности и своеобразности писательской манеры Клейста. Для того, чтобы качественно проанализировать романтическую драму Клейста необходимо углубиться в его эпоху и, возможно, в некоторые вехи биографии.
Следовательно, в первой главе своего исследования мы дадим теоретическую характеристику романтической драмы 19 века, в частности, романтической драмы Генриха Клейста.
Помимо этого, мы составим краткую справку о литературоведах и писателях, переводивших Клейста на русский язык, с целью проследить интерес к творчеству Клейста в России.
Фрагмент работы для ознакомления
1.1. Романтическая драма XIX века
Романтизм – это не только эпоха духовной жизни общества, но и его многообразные проявления в сфере художественного творчества, философии, эстетики, историографии, социологии и нравов [21,22].
Романтизм достиг наибольшего расцвета в Европе в первую треть 19-го века. Известный исследователь романтизма Н. Я. Берковский писал: «Романтизм складывался как целая культура, многообразно разработанная, в этом он был подобен своим предшественникам — Ренессансу, Классицизму, Просвещению».
В Германии романтическая литература развивалась с середины 90-х годов XVIII и была господствующим направлением в течение всей трети следующего столетия. На формирование литературы немецкого романтизма оказало влияние идеалистическая философия Фихте и Шеллинга. Утверждение активности человеческого сознания, выдвигаемое Фихте, воспринималось как призыв к свободе индивидуальности, подавляемой обществом.
...
1.2. Своеобразие романтической драмы Г. Клейста
Психологической основой всех без исключения драм и новелл Клейста является одиночество человека, а в результате этого одиночества - неизлечимое недоверие его персонажей друг к другу. Все произведения Клейста полны стремления - преодолеть это недоверие, опрокинуть преграды, воздвигнутые солипсическим одиночеством. Но это стремление, никогда не достигающее цели, только подчеркивает общую основу произведений Клейста [28, 174].
В соответствии с этим, фабула произведений Клейста строится на обмане, взаимном непонимании и самообмане. Схема развития действия всегда построена на непрестанном, весьма оригинальном и сложном разоблачении фальшивых отношений между людьми: каждое новое "разоблачение" только усугубляет путаницу, каждый шаг заводит все глубже в непроглядную чащу непонимания, и только финальная катастрофа раскрывает подлинное положение вещей, - часто совершенно неожиданно и внезапно.
...
1.4. Переводы Генриха Клейста. Клейст в России
На родине, в Германии, Клейст не скоро завоевал известность, интерес к нему возник только на рубеже 19-20 вв. Во многом благодаря Томасу Манну и Францу Кафке.
В творчестве самой трагичной фигуры немецкого романтизма Ф. Кафку привлекала тема вины и покаяния, впрочем, как и у Ф.М. Достоевского. Именно у Клейста, говорят исследователи, Кафка взял манеру письма. На первый взгляд, спокойный, ровный, выверенный язык повествования, и при этом – полная абсурдность ситуаций, с которыми сталкиваются герои.
В 1911 году, в год столетия со дня смерти писателя, в Германии была учреждена престижная литературная премия Генриха Клейста, присуждаемая ежегодно [36].
В Росси интерес к творчеству Генриха Клейста обнаружил себя в начале XX века. В 1918 году Максим Горький организовал издательство «Всемирная литература», для которого Б.Л. Пастернак стал переводить трагедии Генриха Клейста.
Однако еще до сотрудничества с Горьким Б.
...
Глава ІІ. Романтическая драма Г. Клейста «Принц Фридрих Гомбургский»
Драма «Принц Фридрих Гомбургский» относится к зрелому периоду творчества Клейста, если быть точнее, это его последняя драма. Наиболее выдержанная и законченная, она полна внутреннего и внешнего движения. Из всей клейстовской драматургии именно ее считают наиболее сценичной.
«Принц Гомбургский», написанный в 1810 году, в основе своей имеет исторические корни. Материалом для пьесы стали военные события битвы при Фербеллине 1675г., которые во многом определили дальнейшую судьбу и государственное устройство Германии.
Если более подробно обратиться к исторической справке, то необходимо отметить, что в XVІІ веке Фридрих Вильгельм, более известный для немцев, как Великий курфюрст, заложил фундамент будущего королевства Пруссии. Война со шведами, завершившаяся победой при Фербеллине, окончательно упрочило положение Германии в Европе.
...
2.1. Своеобразие романтического героя в драме Г. Клейста
Главный герой одноименной пьесы Генриха Клейста Принц Фридрих Гомбургский — поэт, один из самых трогательных героев драматурга среди всей плеяды его произведений.
При первичном рассмотрении, принц Гомбургский – типичный романтический герой. Во-первых, он принц, а не обыкновенный солдат прусской армии, что тут же ставит его в ряд героев исключительных. Во-вторых, он совершает подвиг, прославивший его на многие века. При более внимательном рассмотрении можно понять всю ошибочность предварительного суждения. Чтобы убедиться в этом, необходимо более детально рассмотреть саму личность принца Гомбургского.
От своего исторического прототипа Фридрих Гомбургский очень серьезно отличается. Если в пьесе мы видим романтичного юношу, то в летописях это был почтенный сорокатрехлетний генерал с ампутированной ногой. Сомнамбулический принц Фридрих у Клейста – полководец-мечтатель, щиплющий лепестки цветов.
...
2.2. Романтический сюжет драмы
По стилю «Принц Гомбургский» не в полном объеме, но тяготеет к жанру высокой трагедии, несмотря на то, что глубокое противоречие в душе Принца все же находит разрешение. Пьеса полна трагедийной патетики, проявившейся в катастрофе для главного героя и в его спасении.
Словно в подтверждение, пьеса поделена автором на пять действий, как в классической греческой трагедии. Однако здесь можно проследить несоответствие масштаба драмы стремительности, с которой развиваются в ней психологические процессы. Взрывы отчаяния, страха, как в сцене мольбы о помиловании у курфюрстины, сменяются сценами, где мечтательность получает возможность развернуть себя неторопливо, как она обычно и реализует себя в других романтических драмах. Все первое действие занимает история с перчаткой Принцессы Натальи и странным поведением Принца Фридриха.
...
2.3.Особенности конфликта в романтической драме Г. Клейста
Конфликт, описанный Клейстом в пьесе «Принц Фридрих Гомбургский», с одной стороны, предельно романтический. Курфюрст в духе любого властного монарха, пытается сломить личность во имя «закона», а закон – во имя собственного произвола.
Фридрих Вильгельм боролся за утверждение прусского абсолютизма, пытался низвергнуть областной сепаратизм, но это линия конфликта, связанная с курфюрстом.
Параллельно здесь возникает конфликт внутри правящего класса. Клейст пытается защитить личность от общества, критикует государство и существующую социальную систему, что тоже в духе романтизма.
Но в драме существует еще одна линия конфликта, зависящая от самого Принца Гомбургского и заключающаяся в духовном самоограничении во имя государственных интересов. Так называемый внутренний конфликт, присущий скорее эстетике реализма, когда главный герой борется с собой в угоду интересов разного характера.
...
Заключение
Романтическая драма Генриха фон Клейста «Принц Фридрих Гомбургский» была выбрана для исследования в связи с тем, что историческое прошлое всегда является актуальной темой и с точки зрения философии, и с точки зрения литературы, и непосредственно самой истории. Драматургическое произведение реалистично отображает окружающий мир и воспроизводит человеческое общение в мельчайших деталях. На наш взгляд, романтическая драма Генриха Клейста требует более внимательного рассмотрения в современном литературоведении за счет самобытности не только своего содержания, но и структурных элементов (сюжет, конфликт).
В дипломном исследовании была осуществлена попытка проанализировать романтическую драму Генриха Фон Клейста «Принц Фридрих Гомбургский» и выявить своеобразные черты героя, сюжета и конфликта, ведь умение анализировать текст входит в профессиональную компетенцию учителя-словесника.
Главными результатами на теоретическом этапе дипломной работы стали следующие достижения.
...
Список литературы
Список литературы
1. Аристотель. Поэтика. Об искусстве поэзии. [Электронный ресурс]. URL: http://philologos.narod.ru/classics/aristotel_poe.htm (дата обращения: 15.04.2013).
2. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. – Л.: Художественная литература, 1973. – 568с.
3. Белый А. О Пушкине, Клейсте и недописанном «Дубровском». [Электронный ресурс]. URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2009/11/be15.html (дата обращения: 10.04.2013).
4. Брандес Г. Главные течения литературы XIX в. – М.: Неведомского, 1881. – 408с.
5. Гачев Г.Д. Германия. Национальные образы мира. – М.: Academia, 1998. – 422с.
6. Гегель Г.В. Эстетика. Т.2. – М.: Искусство, 1968. – 326с.
7. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. – Л.: Intrada, 1999. – 416с.
8. Гуляев И. П. История немецкой литературы. – М.: Высшая школа, 1975. – 526c.
9. Дейч А.И. Судьбы поэтов: Гельдерлин, Клейст, Гейне. – М.: Художественная литература, 1987. – 555с.
10. Дмитриев А.С. Проблемы йенского романтизма. – М.: Изд-во Московского ун-та, 1975. – 264с.
11. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. – М.: Наука, 1977. – 408с.
12. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. – М.: Наука, 1981. – 306с.
13. Засурский Я.Н., Тураев С.В. История зарубежной литературы 19 века. – М.: Просвещение, 1882. – 320с.
14. История всемирной литературы: энциклопедия. В 9 т. Т. 6. Немецкая литература / ред. И. А. Тертерян, Д. В. Затонский, А. В. Карельский, В. К. Ламшуков, Ю. В. Манн, Н. С. Надъярных, С. В. Никольский, З. Г. Османова, Б. Л. Рифтин, Е. Ю. Сапрыкина. — М.: Наука, 1989. – 830с.
15. Каверин В.А. Воспоминания о Тынянове. Портреты и встречи. – М.: Советский писатель, 1983. – 309с.
16. Карельский А.В. От героя к человеку. Два века западногерманской культуры. – М.: Наука, 1990. – 400с.
17. Карельский А.В. Драма немецкого романтизма. – М.: Медиум, 1992. – 336с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00443