Вход

Сравнение лингвокультурных особенностей британского и американского юмора

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 559646
Дата создания 2020
Страниц 54
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
7 290руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЮМОРА
1.1 Предмет, методы и проблемы лингвокультурологии
1.2 Понятие юмора. Юмор как социокультурное явление
1.3 Особенности британского менталитета и юмора
1.4 Особенности американского менталитета и юмора
1.5 Проблемы понимания английского юмора представителями иноязычной культуры
ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ЮМОРА
2.1 Формы аудиовизуального искусства комического жанра
2.2 Анализ британского юмора
2.3 Анализ американского юмора
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Введение

Данная работа посвящена лингвокультурным особенностям британского юмора и американского юмора.

В наше время существует множество работ как отечественных, так и зарубежных лингвистов, посвященных языковым и культурным аспектам юмора, политическому юмору, юмору в средствах массовой информации и т.д.

Фрагмент работы для ознакомления

В работе были проанализированы национальные черты британцев и американцев, проявляющиеся в юморе в аудиовизуальном материале.
Диплом был защищён 17 июня 2020 г. в Тихоокеанском государственном университете.
Оценка - 5.

Список литературы

1. Архангельская И. Б. Политический юмор в американских вечерних комедийных шоу / И. Б. Архангельская. – М. – 2019. – с. 123.
2. Габриэль Д. А. Приём пародирования в эссе Вуди Аллена / Габриэль Д. А. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. – № 9(75), Часть 1. – с. 146.
3. Гашимов Э. А. Современные проблемы лингвокультурологии и ее роль в лингводидактике / Э. А. Гашимов // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2015. – № 12. – с. 2189.
4. Глинка К. Д. Теория юмора / К. Д. Глинка. – М. – 2008. – С. 206.
5. Дмитриев А. В. Смех: социофилософский анализ / А. В. Дмитриев. – М.: Альфа-М, – 2005. – с. 248.
6. Знаков В. В. Психология понимания проблемы и перспективы / В. В. Знаков // Российская академия наук. Институт психологии. – 1994. – с. 235
7. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций / В. В. Красных.– М.: ИТДГК «Гнозис». – 2002. – с. 284.
8. Кулешов Л.В. Основы кинорежиссуры. / Кулешов Л.В. - М.: ВГИК. – 1995 – с. 260.
9. Лотман Ю.М. Место киноискусства в механизме культуры. Об искусстве / Ю.М. Лотман – СПб: Искусство. – 1998 – с. 704.
10. Лучковский Р. Я. Лингвокультурологические особенности английского юмора (на материале произведений П.Г. Вудхауза) / Р. Я. Лучковский // Материалы региональной межвуз. научно-практ. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых. – Пятигорск. – 2005. – с. 323.
11. Мартынова Е. В. Лингвокультурологический анализ истории развития юмора в США / Е. В. Мартынова // Международный научно-исследовательский журнал. – 2016. – № 8 (50) Часть 5. – с. 123.
12. Macлoвa B.A. Лингвoкyльтypoлoгия / В. А. Маслова. – M. – 2001. – с. 197.
13. Павловская А. В. 5 O’clock и другие традиции Англии / А. В. Павловская. – М. – 2014. – с. 324.
14. Павловская А. В. Особенности национального характера итальянцев, англичан, немцев, норвежцев и финном, американцев, исландцев / А. В. Павловская – М.: Факультет иностранных языков МГУ. – 2007. – с. 172.
15. Проскурина А. В. К вопросу о характерных особенностях английского юмора / А. В. Проскурина, Н. В. Нефедова // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологи. – 2015. – № 46. – с. 196.
16. Пушкарский М. Ю. Новая концепция юмора. Смех тела и смех ума / М. Ю. Пушкарский. – М. – 2003. – с. 245.
17. Сердюк А. М. Стендап в диалоге культур: к постановке вопроса / А. М. Сердюк // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: сборник материалов VI (XX) Международной конференции молодых ученых. – Томск. – 2019. – с. 156.
18. Слышкин, Г.Г. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа) / Г.Г. Слышкин, М.А. Ефремова. – М : Водолей Publishers. – 2004. – с. 336.
19. Сухарев В. Л. Психология народов и наций / В. Л. Сухарев, М. В. Сухарев. – М. – 1997. ­– с. 237.
20. Сырцова Е. Ф. Прагматика смешного на материале американских анекдотов / Е. Ф. Сырцова. – М. – 2014. – с. 204.
21. Телия В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. – М.: Языки русской культуры. – 1996. – с. 288.
22. Чурсинова М. А. Юмор как способ межкультурной коммуникации / М. А. Чурсинова // Научные труды аспирантов и соискателей Нижневартовского государственного университета. – 2014. – с. 341.
23. Шалаева А. А. К вопросу об особенностях американского юмора / А. А. Шалаева // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2017. – Т. 37. – с. 278.
24. Шестаков В. П. Американская культура: в поисках национальной идентичности / В.П. Шестаков // Культурологический журнал. – 2012. – № 4. – с. 359.
25. Шестаков. В. П. Английский юмор и его национальные черты / В. П. Шестаков // Английский акцент. Английское искусство и национальный характер. М.: РГГУ. – 2000. – с. 118.
26. Шмелева, Е. Я. Русский анекдот: Текст и речевой жанр. / Е. Я. Шмелева, А. Д. Шмелев. – М.: Языки славянской культуры. – 2002. – с. 287.
27. «Дживс и Вустер» («Jeeves and Wooster») – телесериал. [Электронный ресурс]. – URL: https://w2.kino.filmive-hd.net/1135-dzhivs-i-vuster-1-season.html (дата обращения: 2.05.2020).
28. «Клиника» («Scrubs») – телесериал. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.scrubstv.net/online.php (дата обращения 6.05.2020).
29. «Монти Пайтон: Летающий цирк» («Monty Python's Flying Circus») – скетч-сериал. [Электронный ресурс]. – URL: http://tv-videoarchive.ru/monty-python/ (дата обращения: 2.05.2020).
30. «Субботним вечером в прямом эфире» («Saturday Night Live») – скетч-шоу. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.tv.com/shows/saturday-night-live/watch/ (дата обращения 6.05.2020).
31. «Шоу Фрая и Лори» («A Bit of Fry & Laurie») – скетч-сериал. [Электронный ресурс]. – URL: https://b.epizod.life/2464-shou-fraya-i-lori-1-sezon-smotret-onlayn-v-hd.html (дата обращения: 3.05.2020).
32. Althen, G. American Ways: A Guide for Foreigners in the United States / G. Althen. – 1988. – p. 356
33. Dickens C. American Notes / С. Dickens. – London. – 1842. – p. 205.
34. Fox K. Watching the English / K. Fox. – London. – 2004. – p. 354.
35. Mikes G. How to be a Brit / G. Mikes. – London. – 1984. – p. 132
36. Mills B. Television sitcom / B. Mills. – London. – 2008. – p. 185.
37. Ross A. The Language of Humor / A. Ross. – New York. – 1998. – p. 273.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00645
© Рефератбанк, 2002 - 2024