Вход

Билингвизм и интерференция в теории перевода

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 533862
Дата создания 2018
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
940руб.
КУПИТЬ

Описание

История человеческого общества – это история взаимодействия основанного на ассимиляции, интеграции, завоевания и подавления. И надо отметить, что все эти процессы сильно влияли на жизнь самого общества. Ведь по сути, что такое ассимиляция – это слияние культур, когда одна поглощает другую, но по факту идет обратный процесс проникновения тех или иных традиций, слов, обычаев в доминирующую культуру из подавляемой. Что касается интеграции – то этот процесс характеризуется объединением культур при условии сохранения самоидентичности. История показывает, что и подобная политика не всегда позволяет отделить одну культуру от другой. Что касается завоеваний и подавления, то уже в этих словах кроется весь смысл – народы, испытавшие на себе нечто подобное всегда будут помнить прошедшие события, так как в их языке, культуре и даже религии остались отпечатки прошлого.
Таким образом, можно сказать что история развития человеческого общества основана на борьбе за собственное наследие, а это язык, культура и религия. Но, все это сопровождалось особыми отношениями, которые возникали у народов завоеванных или ассимилированных – это взаимопроникновения речи, заимствования и прч. элементы обогащавшие язык. В то же время, появлялись и такие люди, как естественные билингвы – это та группа лиц, которая выросла на традициях народов своей семьи и окружения, они с детства учили два языка и принадлежали к обеим культурам.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ БИЛИНГВИЗМА И ИНТЕРФЕРЕНЦИИ
1.1 Развитие представлений о проблеме языковой интерференции
1.2 Истоки билингвизма и его характеристики
ГЛАВА II ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ПРИ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ И БИЛИНВИЗМЕ
2.1 Особенности перевода при межязыковой интерференции
2.2 Особенности перевода при билингвизме
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00433
© Рефератбанк, 2002 - 2024