Вход

СПОСОБЫ СОЗДАНИЯ ЮМОРИСТИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ АНЕКДОТОВ

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 517645
Дата создания 2022
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 7 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 780руб.
КУПИТЬ

Описание

В теоретической части работы рассмотрена сущность понятия "юмор" с точки зрения таких лингвистов как А.А. Зализняк, Л.П. Иванова, В.И. Карасик и др. Даны определения понятия "юмор" в Оксфордском словаре, толковом словаре английского языка Merriam-Webster и русских словарях. Также рассмотрены основные средства достижения юмористического эффекта на семантическом, лексическом, фонетическом и стилистико-грамматическом уровнях языка.

В практической части приводятся результаты исследования способов создания юмористического эффекта на основе выборки из 50 британских анекдотов (Приложение А) и 50 американских анекдотов (Приложение B). Приведены итоговые таблицы встречаемости различных способов создания юмористического эффекта в британских и американских анекдотах. На основании этого выделены общие черты и различия британского и американского юмора.

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

Введение 3

ГЛАВА 1 Сущность понятия "юмор" и средства достижения юмористического эффекта 5

1.1 Понятие юмора в лингвистике 5

1.2 Средства достижения юмористического эффекта 9

1.3 Анекдот как жанр юмористических текстов 13

Выводы 19

ГЛАВА 2 Способы создания юмористического эффекта на материале американских и британских анекдотов 20

2.1 Способы создания юмористического эффекта в британских анекдотах 20

2.2 Способы создания юмористического эффекта в американских анекдотах 28

Выводы 35

Список литературы

СПИСКИ СПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Александрова, Е.М. Языковая игра: механизмы создания и способы перевода (на материале французских анекдотов) / Е.М. Александрова. – М.,2012. – 380 с.

2. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. – М.: Искусство, 2012. – 445с.

3. Бергсон, А. Смех / А. Бергсон. – М.: Искусство, 2012. – 127с.

4. Борев, Ю. Б. О комическом / Ю.Б. Борев. – М.: Искусство, 2007. – 232 с.

5. Верещагин, Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин. – М.: Русс. яз.,2010. – 246с.

6. Вулис, А.З. Метаморфозы комического / А.З. Вулис. – М.: Искусство, 2012. – 126 с.

7. Дмитриев, А.В. Социология юмора: Очерки / А.В. Дмитриев.– М., 2006. – 214 c.

8. Дмитровский, М.И. Оружие смеха / М.И. Дмитровский. – Алма-Ата, 2008. – 144 с.

9. Зализняк, А.А. Лингвокультурологические аспекты комического (к постановке проблемы) / А.А. Зализняк // Логический анализ языка: языковые механизмы комизма / Российская акад. наук, Ин-т языкознания; отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2007. – С. 554 – 557.

10. Зализняк, А.А.,Левонтина, И.Б. Константы и переменные русской языковой картины мира / А.А. Зализняк, И.Б. Левотина. – М., 2012. – 612 с.

11. Иванов, В.М. Явление экввивокации в дискурсе анекдота в современном немецком языке. Дис…канд. филол. наук: 10.02.04/ ИГЛУ. – Иркутск, 2009. – 135с.

12. Иванова, Л.П. Лингвокультурологические аспекты комического (к постановке проблемы) / Л.П. Иванова // Логический анализ языка: языковые механизмы комизма / Российская акад. наук, Ин-т языкознания; отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2007. – С. 560 – 569.

13. Карасик, А.В. Лингвокультурные характеристики английского юмора. Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04. – Волгоград, 2011. – 23с.

14. Карасик, А.В., Карасик, В.И. Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 1. Межвузовский сборник научных трудов. – Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2011. – С. 13 – 27.

15. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. – Волгоград: Перемена, 2012. – 477 с.

16. Курганов, Е. Анекдот как жанр / Е. Курганов. – СПб.: Академический проект, 2007. – 123с.

17. Лихачев, Д.С. Смех как мировоззрение / Д.С. Лихачев // Историческая поэтика русской литературы – СПб.: Алетейя, 2009. – С. 342 – 403.

18. Лук, А.Н. О чувстве юмора и остроумии / А.Н. Лук. – М.: Искусство, 2008. – 192 с.

19. Марфин, М., Чивурин, А. Что такое юмор? / М. Марфин, А. Чивурин. – М., 2012. – 318 с.

20. Месропова, О.М. Структурные прагматические и содержательные аспекты текстотипов «анекдот» и «шутка». Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04. – СПб, 2004. – 18с.

21. Плисов, Е.В. Контексты реализации комического в современном немецком языке: дис. … канд. филол. наук / Е.В. Плисов. – Нижний Новгород, 2009. – 20 с.

22. Почепцов, Г.Г. Язык и юмор / Г.Г. Почепцов. – Киев: Высшая школа, 2004. – 320 с.

23. Сафонова, Е.В. Формы, средства и приемы создания юмористического эффекта в литературе // Молодой ученый. – М., № 5 (52). 2013. – С. 474 – 478.

24. Толковый словарь живого великого русского языка В.И. Даля [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://slovardalja.net/word.php?wordid=44158. – Дата доступа: 01.10.2016.

25. Толковый словарь Д.Н. Ушакова. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=87836. – Дата доступа: 01.10.2016.

26. Фрейд, З. Остроумие и его отношение к бессознательному / З. Фрейд. – М.: Университетская книга, 2007. – 319 с.

27. Химик, В.В. Анекдот как уникальное явление речевой культуры / В.В. Химик. – Спб, 2012. – 315 с.

28. Цикушева, И.В. Лингвистические средства создания комического эффекта в сказках // Вестник Адыгейского гос. ун-та. Серия 2: Филология и искусствоведение. – М., 2008. – №10. – 112 с.

29. Cambridge Dictionary [Electronic resource]. – Mode of access: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/humour. – Date of access: 01.10.2016.

30. Merriam-Webster [Electronic resource]. – Mode of access: http://www.merriam-webster.com/dictionary/humor. – Date of access: 01.10.2016.

31. Oxford Companion to Philosophy / Ed. By Honderich T. – Oxford; NY, 2005. – 1878 p.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00429
© Рефератбанк, 2002 - 2024