Вход

Употребление и модификация фразеологизмов в современной художественной прозе (1980-е – 2020) на примере фразеологизмов с пищевым кодом

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 515501
Дата создания 2022
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 970руб.
КУПИТЬ

Описание

Данная курсовая работа посвящена лингвокультурологическому исследованию фразеологизмов. Актуальность темы обусловлена реформированием и изменением норм современного литературного языка. Особенно это заметно во фразеологическом фонде русского языка. Изменение норм в данной сфере связано в основном с появлением новых устойчивых оборотов в 1990-е годы, а также с плюрализмом значений фразеологических оборотов.

Предмет данной работы — семантика и прагматика фразеологизмов.

Объектом работы были выбраны фразеологические конструкции с коннотацией питания и объектов питания, используемые в русской прозе 1980-х – 2020 годов.

При выполнении курсовой работы была поставлена цель: осветить этимологию фразеологизмов русского языка, а также выяснить всевозможные способы их использования в современной русской прозе (1980-е – 2010-е).

Для достижения данной цели были поставлены и решены следующие задачи:

Разобраться в основных постулатах фразеологии, в частности уточнить термин «фразеологизм»;

исследовать символьность кодов во фразеологии и понять способы их влияния на пространство культуры;

выявить виды модификации фразеологизмов в современной русской прозе (1980-е – 2020 гг.);

установить особенность интерпретации фразеологизма в конкретном случае и обосновать ее.

В качестве гипотезы выдвигается утверждение, что употребление фразеологизмов в русской современной прозе в той или иной мере разнится с их устоявшимся значением.

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение

Глава I. ОБЩИЕ ПОСТУЛАТЫ ФРАЗЕОЛОГИИ

1.1. Определение фразеологизма и понятие идиомы

1.2. Классификация фразеологизмов по различным признакам

1.3. Культурный код в аспекте фразеологии

Вывод по главе I

Глава II. ИЗМЕНЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ПИЩЕВЫМ КОДОМ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ПРОЗЕ

2.1. Виды семантической трансформации

2.2. Виды аналитической трансформации

2.3. Синтаксическая трансформация и контаминация фразеологизмов

Вывод по главе II

Заключение

Список использованной литературы

Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00454
© Рефератбанк, 2002 - 2024