Вход

Военная лексика в современном немецком языке (на материале романов Э.М. Ремарка Возвращение и На западном фронте без перемен)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 507817
Дата создания 2022
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 6 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 020руб.
КУПИТЬ

Описание

<h1>Введение</h1><h1> </h1>

Значение в лексико-семантической структуре языка имеет специальная лексика. Ей посветили свои исследование такие ученые, как: О.С. Ахмановой, В.В. Виноградова, И.Л. Сергиевской и др. Особое место для исследователей занимает система военной терминологии, по структуре весьма сложен: многостороннее поле в словарном составе языка обладает важной особенностью в лексико-семантической системе, относится к всенародному слою словарного состава языка и к лексике ограниченного употребления. При исследовании военных терминов, военного жаргона, литературных слов с военным значением, важно знать, что они являются носителями военного характера в литературном контексте.

Тема войны в настоящее время является ведущей в произведениях искусства, где наиболее часто встречается военная лексика, входящая в систему самых разных отношений. Военная тема создала запредельный лингвистический материал, связанный с армией, боевыми действиями, боевым оружием. В ходе речевой практики общества язык совершенствует правила, принципы, формулирует понятные средства выражения. Наблюдаемые моменты, существующие на языке особой социальной напряженности в речевой практике тенденции изменения, проявляются и очевидны «невооруженным глазом» наблюдателя.

Военная лексика, ее своеобразие и терминология изучались филологами Л.И. Ахметсагировой, Г.А. Судзиловским, Т.В. Демидович, Ф.П. Сороколетовым и др.

Актуальность исследования обусловлена тем, что на сегодняшний день не раскрыт лексикологический, словообразовательный, стилистический, лингвокультурологический обзор военной терминологии художественной литературы; отсутствует четкое понимание о том, из чего формируется профессиональная военная лексика, не раскрыто понятие «военного термина» в науке.

Содержание

Введение. 2

Глава 1. Теоретические основы исследования военной лексики в современной немецкой лингвистике. 4

1.1 Понятие и особенности военной лексики: основные подходы к исследованию, типология. 5

1.2 Военная лексика как способ отражения картины мира. 9

в немецком языке. 9

Выводы к главе 1. 13

Глава 2. Особенности употребления военной лексики на материале романов Э.М. Ремарка 14

2.1 Использованная метафоризация в произведениях классика. 14

2.2 Функционально-стилистические обороты военной метафоры в романах Э.М. Ремарка 19

Выводы к главе 2. 26

Заключение. 28

Список использованной литературы.. 30

Список литературы

<h1>Список использованной литературы</h1><h1>
</h1>

1. Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка // Строй современного немецкого языка. М., 2015.

2. Арнольд К. В. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения. Л., 2015. С. 879.

3. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст]: изд. 3-е, стер. 576 с.- М.: КомКнига, 2015. - 576 с.

29. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О. С. Ахманова. – М., 2016. – 576 с.

4. Брандес М.П. Стилистический анализ. М., 2016. 5.Виноградов В.В. Лингвистические основы научной критики текста // Вопросы языкознания. М., 2017.

5. Девкин В.Д. Немецкая разговорная лексика. М.: Рус. яз., 2015. 20

6. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп.: Словарь-справочник. — Назрань: ООО «Пилигрим», 2017. — 486 с.

7. Затонский Д. Художественные ориентиры XX века. — М., 2015. — 416 с.

8. История зарубежной литературы конца 20 века / Под ред. Л.Г. Андреева. – М., 2018 – 294 с. – с. 134

9. Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. М., 2015. Вып. 16. С. 333-348.

10. Клаузевиц К. О войне. — М.: Госвоениздат, 1934.; переиздание: М.: Эксмо, 2007. – 375 с.

11. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2017. – 256 с.

12. Коровушкин В.П. Ведение в изучение англоязычного военного жаргона. Череповец, 2016.

13. Лукьянчук Ю.О. Способы классификации военных терминов. Киев. 2019.

14. Мойсейчук А.М. Современный немецкий язык. М., 2016. — 383 с.

15. Москальская, О.И. Большой немецко-русский словарь: в 3 т. [Текст] /Авт.- сост. Е.И. Лепинг, Н.И. Филичева, М.Я. Цвиллинг и др.,. - М.: Русский язык, 2016. - 9-е изд.

16. Мюнклер, Г. Империи. Логика господства над миром: от Древнего Рима до США / Пер. с нем. Л. В. Ланника под ред. Т. А. Граблевской; коммент. и вступ. ст. Л. В. Ланника — М.: Кучково поле, 2015. — 400 с.

17. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. М., 2017.

18. О лингвострановедческом подходе к военной лексике и фразеологии // Опыт училища по совершенствованию содержания и методики обучения. Научно-методический сборник № 18. - Пенза, 2017. - С. 28-32.

19. Похаленков O.E. Проблема «ремаркизма» в творчестве русских писателей-баталистов 1950-1960-х годов // Известия Смоленского государственного университета. 2015. №3(11). С. 74-80.

20. Ричарде А. Философия риторики // Теория метафоры. М., 2015. С. 156- 164.

21. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 2015.

22. Сдобнова Ю.Н. Некоторые дискурсивные особенности современной военной терминосистемывооруженных сил. М., 2017.

23. Сороколетов. П. Ф. История военной лексики. Ростов -на -Дону., 2017. - 228 с.

24. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Калинин, 2016. С. 41-61.

25. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивнооценочная функция // Метафора в языке и тексте. М., 2016. С. 98-136.

26.Ушакова Н.В. Стилистика современного немецкого языка. Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2017. 130 с.

27.Шевчук В.Н. Военно-терминологическая система в статистике и динамике. М., 2015.

28. Юдина, Е.В. Русско-немецкий и немецко-русский словарь наречий, СПб.: КАРО, [Текст].448 с.

29. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). – М.: Гнозис, 2015. – 344 с.

30. Якобсон Р. О лингвистических аспектах перевода. Словари и справочные издания

31. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева — 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2015. — 685 с.

32. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2015. 492 с.

Источники материала

33. Ремарк Э.М. Возвращение. М., 2017. Пер. с нем. И. Горкиной.

34. Ремарк Э. М. На Западном фронте без перемен. М.: АСТ, 2017. 956 с.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00469
© Рефератбанк, 2002 - 2024