Вход

Речевой портрет Гарри Поттера»

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 501055
Дата создания 2022
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 3 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 530руб.
КУПИТЬ

Описание

В любом художественном произведении основным предметом изображения является персонаж, следовательно, исследование художественных текстов включает в себя и изучение речевой характеристики персонажей. Язык является непосредственным воплощением идеи, одним из внешних проявлений внутреннего мира персонажа, детальным и ярким прослеживанием содержания, речи, интонации, а также его уникальных слов, идиоматических выражений, является важным средством для описания образа и выявления черт характера персонажа.

В лингвистике разделяют понятия «язык» и «речь». Язык — система звуковых и словарно-грамматических средств, закрепляющих результаты работы мышления и являющихся орудием общения людей, обмена мыслями и взаимного понимания в обществе. Речь — язык в действии, язык в «работе», когда мы им пользуемся для общения с другими людьми.

Речевой портрет непосредственно отражает личностные черты героев и фон образовательной эпохи. Далее писатели стараются представить персонажей перед читателями более четко и ярко.

Содержание

Введение……………………………………………………………………

3

Глава 1. Речевой портрет персонажа как филологического исследования……………………………………………………………….

5

1.1 Характеристика понятия «речевой портрет» в современной лингвистики………………………………………………………………….

5

1.2. Приемы описания речевого портрета…………………………………

7

Выводы по главе 1…………………………………………………………

17

Глава 2. Анализ речевого портера Гарри Поттера……………………

18

2.1. Образ Гарри Поттера………………………………………………….

18

2.2. Речевой портрет Гарри Поттера……………………………………….

21

Вывод по главе 2…………………………………………………………..

24

Заключение…………………………………………………………………

25

Список использованных источников…………………………………..

27

Список литературы

Список использованных источников

1. Агаркова, О. А. Речевое поведение в различных культурах[Текст]/ О.А.Агаркова // Журнал молодой ученый. – 2013. – №4. – С.338 – 340

2. Алимов В.В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: учебное пособие. - М.: Либроком, 2014. – 160 с

3. Бирюкова Е.О. Индивидуальный речевой портрет говорящего в телевизионном дискурсе. Вестник Череповецкого государственного университета, 2011. – Т. 11, 31 -3. – С. 33

4. Гаврилова О. В. Практикум по стилистике английского языка – Бузулук, 2013. – 112 с.

5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Либроком, 2012. – 376 с.

6. Голубкова О.Н. Портрет языковой личности переводчика художественной литературы: Джейми Гэмбрелл. Многоязычие в образовательном пространстве. - 2016. - №8. - С. 93-99.

7. Ерофеева Т.И. Речевой портрет» говорящего. Языковой облик уральского города [Текст] /Т.И. Ерофеева, – Свердловск, 1990. – 247с

8. Кухаренко В. А. Практикум по стилистике английского языка. Seminars in Stylistics: учеб. пособие. 8-е изд., стереотип. М.: Флинта, 2016 - 184 с

9. Китайгородская М.В. Розанова Н.Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. М.: Наука, 1995 – 123 с.

10. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность. - Москва: Наука, 1987. - 257 с.

11. Лейко И.М., Маслова В.А. Параметры описания речевого портрета языковой личности. Язык и социальная динамика. – 2012. – № 12-1. – С. 414

12. Макеева С. О. Речевой портрет в круге смежных понятий. Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики : материалы и тезисы докладов ежегодной международной конференции, 7 февраля 2014 г., Екатеринбург / Урал. гос. пед. ун-т ; под ред. Н. Н. Сергеевой ; науч. ред. Е. Е. Горшкова. Екатеринбург, 2014. - Ч. 3. - С. 85.

13. Матвеева Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего. – СПб., 1993. – 87 с.

14. Плеханова И.И. Литературный герой как «Прототип» личности писателя: условия «Узнавания» и художественные следствия идентификации // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. - 2015. - №1 (33). - С. 139-158.

15. Роулинг Дж. Гарри Поттер и философский камень. Пер. с англ. И. Оранского. – М.: Росмэн, 2006. – 400 с. [Электронный ресурс] URL: https://potter1.bib.bz/glava-1-malchik-kotoryy-vyzhil. (дата обращения: 10.01.2021).

16. Роулинг Дж. Гарри Поттер и философский камень Пер. с англ. М. Спивак. – М.: Махаон, 2017. – 432 с.

17. Rowling J. Harry Potter and the Sorcerer's Stone. Scholastic, Inc., 2013. – 336 p. [Электронный ресурс] URL: http://lilustrong.etoya.com/files/2014/06/j.k.-rowling-hp-1-harry-potter-and-the-sorcerersstone.pdf. (дата обращения: 10..01.2021)

18. Чурилина, Л.Н. Языковая личность в художественном тексте [Текст] Монография. - 2-е изд., стереотипное. /Л.Н. Чурчилина, - М.: Флинта: Наука, 2011. – 240 с

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00488
© Рефератбанк, 2002 - 2024