Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
484443 |
Дата создания |
2015 |
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 10 октября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Цель курсовой работы – рассмотреть отражение концепта «работа» в английском языке на материале пословиц, афоризмов и фразеологизмов.
Содержание
Введение 3
1. Базовые лексемы, представляющие концепт «работа» 5
2. Лексико-семантическое поле концепта «работа» 10
3. Пословицы и поговорки связанные с концептом «работа»/ «праздность» (лень) 16
Выводы 33
Литература 35
Список литературы
1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Сов. энцикл., 1969 (АСРС)
2. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.
3. Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект /Ю.Д.Апресян, О.Ю.Богуславская, И.Б.Левонтина, Е.В.Урысон. М.: Русские словари, 1995.
4. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. Изд. 2-е /Сост. С. Г. Бочаров. М., 1986. C. 322
5. Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. Вып.25. Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1993.
6. Гуревич П.С. Философия культуры. М.: Аспект Пресс, 1995.
7. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Терра, 1994 (ТСД)
8. Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989
9. Карасик В.И. Язык социального статуса. М, 1992
10. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 1986
11. Кунин А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь. 20000 слов. М.: Живой язык, 2003.
12. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. Т.52. 1993.
13. Ляпин С.Х. Факт в пространстве бытия (опыт концептологического понимания). Архангельск: Изд-во Поморск. пед. ун-та, 1996.
14. Нерознак В. П. Теория словесности: старая и новая парадигмы//Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология/Под общ. ред. В. П. Нерознака. М., 1997. C. 8.
15. Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Язык. Поэтика. Перевод: Сб. науч. тр. М., 1996
16. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1984 (СО)
17. Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола. М.: Изд-во МГПИ, 1984.
18. Серебренников Б. А. Сводимость языков мир, учёт специфики конкретного языка, предназначенность языков мира. – М., 1976
19. Ярцева В. Н. Контрастивная грамматика.- М., 1981.
20. Hornby A. S. Oxford Advanced Learnerґs Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1974. P. 176
21. Hall E.T. The Hidden Dimension. New York: Anchor, 1969
22. Longman Dictionary of Contemporary English. Third Ed., Bungay (Suffolk), 1995. P. 279
23. Websters New Dictionary of Synonyms. Springfield: Merriam, 1978 (WNDS).
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00426