Вход

Фразеологизмы испанского языка

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 401709
Дата создания 2018
Страниц 25
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 14:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 560руб.
КУПИТЬ

Описание

Работа по фразеологии и по переводу. Часть, посвященная фразеологии в целом, фразеологии в испанском языке, небольшое сравнение испанской и русской традиции, затем про лингвокульторологический аспект испанских фразеологизмов, ну и раздел по переводу фразеологизмов, который включает в себя способы перевода фразеологизмов (с испанского на русский), проблемы, возникающие при переводе и их решение. ...

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

Введение………………………………………………………………………… 3
1. Теоретические основы изучения фразеологии………………………….. 4
1.1 Фразеология испанского языка…………………………………………. 6
2. Лингвокульторологическая парадигма фразеололии………………… 12
2.1 Лингвокульторологическая специфика испаноязычной фразеологии…………………………………………………………………….13
3. Особенности перевода испанских и русских фразеологизмов……….. 15
3.1 Способы перевода эквивалентных фразеологических единиц испанского и русского языков……………………………………………… 17
3.2 Способы перевода безэквивалентных фразеологических единиц испанского и русского языков………………………………………………..20
Заключение……………………………………………………………………...22
Список использованной литературы………………………..23

Введение

В данной курсовой работе рассматривается тема перевода испаноязычных фразеологизмов с лингвокульторологическим компонентом.

Список литературы

Список использованной литературы.
1. Арсентьева, Е.Ф. Национально-культурная специфика фразеологических единиц // III Международные Бодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания / Е.Ф. Арсентьева. - Казань, 2012. - С. 122-124.
2. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека, 2-е изд., испр. [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
3. Большой испанско-русский словарь / Gran diccionario espanol-ruso [Текст] / Под ред. Б. Нарумова. - М.: ДРОФА, Русский язык - Медиа, 2010. - 956 с.
4. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию [Текст] / И.А. Бодуэн де Куртенэ. - М.: Академии наук СССР, 1963. - Т.2. - 391 с.
5. Вагнер, В.Н. Лексика русского языка как иностранного и ее преподавание: учебное пособие [Текст] / В.Н. Вагнер. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 104 с.
6. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды [Текст] / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1977. - 312 с.
7. Виноградов, В.В. Русский язык [Текст] / В.В. Виноградов. - М.: Наука, 1972. - 639 с.
8. Водяха, А.А. Эмотивный потенциал фразеологических единиц // Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии [Текст] / А.А. Водяха. - Волгоград: Перемена, 1996. - С.30-32.
9. Воробьев, В.В. Лингвокультурология: учебное пособие [Текст] / В.В. Воробьев. - М.: Издательство РУДН, 2006. - 112 с.
10. Дублянский, В.И. España y su civilización: учебное пособие [Текст] / В.И. Дублянский. - Мн.: БГУ, 2010. - 90 с.
11. Жуков, В.П. Русская фразеология: Учебное пособие [Текст] / В.П. Жуков, А.В. Жуков. - М.: Высшая школа, 2006. - 408 с.
12. Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов [Текст] / В.П. Жуков. - М.: Просвещение, 1978. - 159 с.
13. Испанско-русский фразеологический словарь: 30 000 фразеологических единиц [Текст] / Э.И. Левинтова, Е.М. Вольф, Н.А. Мовшович, И.А. Будницкая; Под ред. Э. И. Левинтовой. - М.: Рус. яз., 1985. - 1080 с.
14. Комиссаров, В. Н. Современное переводоведение: учебное пособие / В.Н. Комиссаров. - М. : ЭТС, 2002. - 424 с.
15. Кузьмин, С.С. Идиоматический перевод с русского на английский (Теория и практика): учебник / С.С. Кузьмин. - 3-е изд., испр. - М. Флинт: Наука, 2006. - 312 с.
16. Лучинина, Е.Н. Лингвокультурология в системе гуманитарного знания [Текст] // Е.Н. Лучинина. - Тверской государственный университет, 2004. - С. 238-243.
17. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учебное пособие [Текст] / В.А. Маслова. - М.: Академия, 2001. - 208 с.
18. Мед, Н.Г. Национально-культурная специфика оценочных фразеологизмов (на материале испанской разговорной речи) [Текст] / Н.Г. Мед // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. - СПб, 2008. - № 66. - С. 68-74.
19. Молотков А. И, Основы фразеологии русского языка, Л., 1977
20. Мокиенко, В.М. Загадки русской фразеологии [Текст] / В.М. Мокиенко. - М.: Высшая школа, 2005. - 257с.
21. Мокиенко, В.М. Загадки русской фразеологии [Текст] / В.М. Мокиенко. - СПб.: Авалон, Азбука-классика, 2005. - 256 с.
22. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков [Текст] / Ч.У. Моррис, Ю.С. Степанов. - М.: Радуга, 1982. - С. 45-96.
23. Набоков, В. Защита Лужина / В. Набоков. - СПб. : Издат. Дом «Азбука-классика», 2009. - 224 с.
24. Обидина, Н.В. Фразеологизмы, содержащие характеристики поведения человека в современном русском и английском языках [Текст] : автореф. дисс. канд. филол. наук : 10.02.20 / Н.В. Обидина. - М.: ООО «Петроруш», 2008. - 25 с.
25. Ожегов, С. И. Словарь русского языка : ок. 57 000 слов / С. И. Ожегов. - Екатеринбург : Урал-Советы (Весть), 1994. - 800 с.
26. Рахманова, Л.И. Современный русский язык. Учебник для студентов вузов [Текст] / Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева. - М.: АспектПресс, 2010. - 464 c.
27. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. - Назрань: Изд-во "Пилигрим". Т.В. Жеребило. 2010
28. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция [Текст] / В.Н. Телия // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 26-52.
29. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Международные отношения, 1996. - 288 с.
30. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. - Москва: Слово, 2000. - 146 с.
31. Хосе Села К. Улей. Серия «Современная классика» / пер. Е. Лысенко / Камило Хосе Села. - М.: Издат. «Махаон», 2002.
32. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка [Текст] / Н.М. Шанский. - М.: Высшая школа, 1985. - 160 с.
33. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка: Учебное пособие для вузов по спец. «Русский язык и литература» [Текст] / Н.М. Шанский. - СПб.: Специальная Литература, 1996. - 192 с.
34. Сasares J. Introducción a la lexicografía moderna. - Madrid: SCIC, 1950. - 354 p .
35. Се1а С.J. La Colmena / Camilo José Cela. - Barcelona - Madrid : Editoria; Noguer, 1976. - 334 p.
36. Corpas Pastor G. (ed.) Las lenguas de Europa: estudios de frazeología, fraseografía y tradución / Gloria Corpas Pastor. - Granada : Editorial Comares, Interlingua, 2000. - 248
37. Corpas Pastor G. Diez años de investigación en frazeología análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos / Gloria Corpas Pastor. - Madrid : Editorial Iberamericano. Vervuert, 2003. - 326 p.
38. Gurillo Ruiz L. Las locuciones en espanol actual. Madrid, 2001,pags. 111
39. Nabókov, V. La defensa Luzhin [электрон. ресурс]. Режим доступа: b-ok.org/book/1402650/308245 Дата обращения: 20.06.2018
40. Perez-Rioja J.A. Modismos del espanol. Salamanca, 1997.
41. ZuluagaA. La fijacion fraseologica. 197
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00469
© Рефератбанк, 2002 - 2024