Вход

Лингвостилистические особенности мужского интернета

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 385524
Дата создания 2017
Страниц 39
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 24 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Заключение

В Интернет дискурсе, представляющем собой не только обширную сферу практической деятельности, но и особую сферу языкового общения, используются различные приемы, гарантирующие завоевание внимания пользователя, имеющего ту или иную гендерную принадлежность.
Цель нашей работы была – определить специфику выражения в Интернете гендерных стереотипов и проиллюстрировать их конкретными примерами.
Обнаруженные нами примеры обусловлены пониманием мужчины как человека азартного, стремящегося жить полной жизнью, не пропустить интересную для него женщину, не упустить свой шанс, показать другим представителям мужского пола пример мужества, отваги, предприимчивости, жажды получать от жизни удовольствие.
Представленная в Интернете реклама относится к информативно убеждающей разновидности тек ...

Содержание

Содержание

Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования гендерных стереотипов в Интернет текстах 6
1.1. Гендер в коммуникации и лингвистических исследованиях 6
1.2. Определение и классификация гендерных стереотипов 9
Выводы к главе 1 21
Глава 2. Репрезентация гендерных мужских стереотипов в русскоязычном Интернет дискурсе 23
Выводы к главе 2 32
Заключение 33
Список использованной литературы 35
Список использованных Интернет текстов 38






Введение

Введение


Интернет тексты, предназначенные для мужчин, чрезвычайно образные, эмоциональные и экспрессивные по своему характеру, связаны с воздействием на потенциального представителя мужского пола с целью стимулировать его интерес к тем или иным представленным на рынке товарам или услугам. Они опираются на определенный код воздействия на представителей мужского пола, используют свою собственную систему национальных, культурных, нравственных, семейных, социальных, эстетических и многих других особенностей, обусловленных тем, что интересует большинство представителей мужского пола.
Важнейшими структурными элементами данных текстов являются слова, способные улучшить настроение мужчины, его эмоциональное и социальное самочувствие.
Современный мужской интернет редко бывает исключительно слов есным, в нем велика роль образного и звукового сопровождения, но в той мере, в каковой в нем используется языковое манипулирование интересами каждого представителя мужского пола.
Мужской интернет, как объект исследования, привлекает внимание лингвистов с тех пор, как появилась Интернет коммуникация. Во многих работах современных исследователей достаточно хорошо описываются синтаксические, лексико-семантические и стилистические особенности Интернет текстов и определена их роль в реализации основной цели сообщения, заключающейся в эмоциональном воздействии на читателя. При этом однако незаслуженно мало внимания уделяется такому интересному аспекту, как коммуникативная организация интернет текстов, и ее вкладу в реализацию стремления убедить читателя того или иного пола сделать свой выбор незамедлительно.
Предмет исследования – стилистика современного русского языка, использующего в Интернет коммуникации.
Использование различных стилистических средств позволяет достичь определенного эффекта, обусловленного более психологическими, нежели стилистическими соображениями. Язык в мужских Интернет текстах – это инструмент, используемый для воздействия на адресата, позволяющий не просто более или менее выразительно описать объект, но и управлять восприятием этого объекта каждым отдельным представителем мужского пола.
Теоретическую основу работы составляют исследования Воскресенской С.Ю., Глущенко О.А., Гриценко Е.С., Кирилиной А.В., Рябовой Т.Б., Тарарыко Т.А., Хорошильцевой Н.А. и многих других лингвистов, работы которых приведены в библиографии.
Актуальность данного исследования обусловлена неослабевающим интересом лингвистов к национально-культурному своеобразию Интернет коммуникации, обусловленному стилистическими особенностями данного дискурса. Непроизвольное тяготение рядового потребителя к тому или иному Интернет тексту, как нам представляется, тесно связано не только с его стилистикой, но и его гендерной спецификой (нацеленностью на представителей мужского или женского пола).
Целью настоящей работы является изучение гендерной специфики русскоязычных Интернет текстов в контексте их национально-культурного своеобразия, обеспечивающего максимально эффективное воздействие на каждого отдельного представителя мужского пола.
Мы формулируем задачи работы следующим образом:
• Объяснить специфику гендера в коммуникации и лингвистических исследованиях,
• Определить и классифицировать гендерные стереотипы,
• Установить, какую роль играет в Интернет текстах гендерный аспект,
• Проанализировать отдельные Интернет тексты с целью выявления в них особенностей обозначения мужского гендерного стереотипа.
Работа включает введение, две главы, заключение и список использованной литературы. В первой главе речь идет о специфике гендера и Интернет дискурса в целом, во второй – о важнейших особенностях выражения в современном русскоязычном Интернет тексте мужского гендерного стереотипа.


Фрагмент работы для ознакомления

Различия мужской и женской Интернет рекламы на уровне объекта внимания связаны с обозначением специфических, сугубо женских (декоративная косметика, женская одежда, предметы гардероба, кухонные комбайны, микроволновые печи, утюги…) или сугубо мужских (мужская одежда, приспособления для бритья, экстремальных видов спорта, строительные товары, страховки, оргтехника и т.д.) товаров или услуг54.
Наиболее типичными средствами выражения гендерной адресации в Интернет тексте являются тематические, экспрессивно-стилистические, лексические, грамматические маркеры, отсылающие к стереотипным представлениям о физически выносливом мужчине или блистающей знаниями в кулинарии женщине.
Гендерные маркеры, представленные в Интернет тексте, как лексические, так и грамматические бывают избыточными55. Ихиспользование, по словам Е.Д. Назаровой, обусловлено выполнением коммуникативной задачи автора того или иного Интернет текста и оформлением грамматической категории мужского или женского рода в структуре текста (Мужики! – гендерно маркированное обращение; тормознул, забыл, вспомнил - гендерно маркированные формы глагола)56.
Гендерно маркированной является тема, возникающая преимущественно в диалогах с представителем одного пола и мало характерная для общения с представителем другого пола.
Она может, например, в Интернет тексте, адресованном мужской аудитории обозначаться при помощи таких устойчивых эпитетов, как бабий (бабьи нападки, бабьи разговоры), мужской (мужской разговор, проявить себя по-мужски)57.
Для Интернет текстов, адресованных мужской аудитории, характерен культ силы, здорового, накачанного тела, презрение к женской логике и любовь к женской красоте тела.
Для Интернет текстов, адресованных женской аудитории, напротив, характерны рассуждения о внешнем виде, о здоровье, похудении, секретах использования косметики.
Авторы Интернет текстов в зависимости от половой принадлежности целевого адресата опираются на стереотипные представления о мужчине и женщине, затрагивая такие темы, как сохранение молодости и хорошей внешности, внимательное отношение к детям в Интернет тексте, предназначенном для женской аудитории, повышение социального статуса, спортивного таланта, интереса к хоккею \ футболу \ боксу, в Интернет тексте, предназначенном для мужской аудитории.
Использующиеся в Интернете стилистические средства (фонетические, лексические, семантические повторы, эпитеты, метафоры, игра слов, ирония и т.п.) могут быть гендерно маркированными и гендерно нейтральными, однако их экспрессивность, эмоциональность, образность, обусловленные структурной целостностью того или иного Интернет текста, так или иначе свидетельствуют о том, какие их них являются наилучшими средствами убеждения мужчин или женщин в рамках данной лингвокультуры58.
Выводы к главе 1
Таким образом, в современное время сформировалось направление гендерной или феминистской лингвистики, исследующей специфику речевого поведения, обусловленную половой принадлежностью и национально культурными стереотипами об идеальных представителях мужского и женского пола.
Интернет тексты, которые могут быть гендерно маркированными (адресованными представителям мужского или женского пола) и гендерно нейтральными (адресованными представителям и мужского, и женского пола) относятся к информативно убеждающей разновидности текстов.
Совершенно очевидно, что существует масса приемов убеждения необходимости приобретения того или иного товара или услуги в Интернет тексте, которые заключаются в сознательном, намеренном воздействии на сознание представителей мужского и женского пола с целью добиться нужного автору результата, стимуляции интереса гендерно маркированного адресата к Интернет тексту в целом.
Для повышения внимания к Интернет тексту определенное значение имеет способ подачи информации, композиция и использование тех или иных лексических и грамматических средств, связанных с выражением его гендерной направленности, стилистических приемов, обусловленных стереотипами речевого поведения, свойственными для большинства представителей данной лингвокультуры мужского или женского пола.
Глава 2. Репрезентация гендерных мужских стереотипов в русскоязычном Интернет дискурсе
Обратим внимание на Интернет тексты, адресованные исключительно мужчинам.
Кейс с носками, или Носки в кейсе
В кейсе носки "Командирские": целых 15 пар (ну, или 15 пар целых носков -- кому как нравится) в кейсе. Удобно хранить.
Носки для мужчин брутальных или мнящих себя таковыми. Носки для командира, в общем:)59
В данном случае направленность Интернет текста на мужскую аудиторию находит свое выражение при эпитета «Командирские», обещающего мужчине, что он будет командовать всеми и с в своей семье и на работе.
Нацеленность Интернета на патриархат в семье находит свое выражение также в повторе «носки для командира», адресации с оценочным эпитетом «для мужчин брутальных», грубых, жестоких, способных помыкать окружающими.
При этом автор данного Интернет текста вступает в открытый диалог с настоящими мужчинами (с точки зрения властолюбивых и сексуальных возможностей), относящимся к категории «мачо» (исп. Macho = самец; крепкий, сильный).
— Ну-ка, подними ногу...
— ???
— Да на губу щас наступишь!..
Для предотвращения опасных последствий завышенных ожиданий...
предлагаем приобрести компактную губозакаточную машинку — стильный аксессуар для офиса и дома.
Прекрасный подарок для себя любимого, а также для близких друзей, обладающих чувством прекрасного и чувством юмора. Позволит минимизировать риски финансовых потерь, а также избежать поспешных решений как в деловой сфере, так и в личных взаимоотношениях — надо лишь взять за правило пользоваться губозакаточной машинкой всякий раз, когда Вас настигает эйфория от открывающихся перспектив в бизнесе и личной жизни.
Корпус в форме губ изготовлен из высококачественного пластика; два независимых валика оснащены первоклассным поролоном; имеется ручка, приводящая в движение верхний валик.60
Данный Интернет тексту адресован подростку мужского пола.
Мужской гендерный стереотип находит в данном случае в адресации «для себя любимого», использовании окказионализма «губозакаточная машинка» с уменьшительно-ласкательным суффиксом, использование которого обусловлено обращением к подростковой аудитории.
Мужской гендерный стереотип приводит в данном случае в связи использованием данного окказионализма к созданию юмористического эффекта, подчеркивая желание автора помочь молодому мужику «не закатывать губы» = «умерить свой пыл», «контролировать необузданный мужской темперамент».
Указание на необходимость «закатать губу» = «умерить свой пыл» находит свое выражение в активном использовании просторечий и разговорной лексики: «щас» (вместо «сейчас»), «взять за правило», «первоклассный поролон», отражающих особенности речевого поведения подростков мужского пола.
Линия Celsius для энергичных мужчин, которые ценят каждую минуту своего времени. Продукты линии многофункциональны:
работают в нескольких направлениях;
универсальны в использовании;
имеют охлаждающий эффект;
мужественный энергичный аромат ментола поднимает настроение и дарит бодрость.
Пена для комфортного бритья:
Интенсивно размягчает щетину для более тщательного бритья.
Охлаждает и успокаивает кожу.
Необыкновенно мягкая и бархатистая, суперплотная и густая текстура.
Невероятно комфортное равномерное бритье.61
Автор этого Интернет текста также использует широкий спектр лексических средств, подчеркивающих преимущества данного товара: «многофункциональный», «универсальный», «комфортный», «суперплотный», при этом мужской гендерный стереотип находит свое выражение в подчеркивании тех качеств, которыми желает обладать каждый представитель сильного пола: «энергичный», «мужественный», «интенсивно». При этом важнейшее для представителей мужского пола качество «энергичный» приписывается и потенциальному потребителю, и рекламируемому в Интернете изделию.
Продукты линии Celsius многофункциональны:
… имеют охлаждающий эффект;
мужественный энергичный аромат ментола поднимает настроение и дарит бодрость.
Гель для душа …
Заряжает энергией и наполняет свежестью.62
В этом случае направленность Интернета на мужскую аудиторию находит свое выражение при помощи указания адресата «для энергичных мужчин», который указывает на половую принадлежность адресата Интернет рекламы, подчеркивает его важнейшее качество, помогающее завоевать внимание женщины.
Автор данного Интернет текста вступает в открытый диалог с мужской аудиторией, положительно оценивает результаты поведения мужчины, желающего развивать качества, ценимые представительницами слабого пола: «мужественный», «энергичный», «веселый» (поднимает настроение), «бодрый», «свежий».
При этом автор предпочитает подчеркнуть энергетику мужчины, используя и эпитет «энергичный», и метафору «заряжает энергией».
Кисточка для чистки пупка (человеку, у которого есть все): прикольный подарок или предмет гигиены?
Это действительно подарок для человека, у которого всё есть, и вы не знаете, что ему подарить, так как дело даже не в бюджете на подарок, а в том, что у человека есть всё!
Идеальный подарок для шейхов, царей, президентов, королей и других высокопоставленных волей судьбы людей.
Краткая справка: между прочим, американские ученые в августе 2012 г. заявили, что пупок – самая грязная часть тела! Эксперты исследовали мазки с разных участков тела с целью определить, какой из них самый грязный на теле. В эксперименте приняло участие около ста человек разного пола и возраста. Выяснилось, что больше всего микробов обитает внутри пупка – их там около 1400 видов. Так что кисточка для чистка пупка с недавних пор еще и необходимый предмет гигиены!63
Мужской гендерный стереотип находит в данном случае в адресации «для человека, у которого всё есть». Он также связан в данном случае с созданием юмористического эффекта, подчеркивает желание автора помочь молодому мужику «привести в порядок свой пупок», который, по словам американских экспертов, является «самой грязною частью тела», где обитает «больше всего микробов (около 1400 видов)».
Мужской гендерный стереотип обусловлен также готовностью автора, помочь мужчине стать настоящим «шейхом», «царем», «президентом», «королем» и «другим высокопоставленным волей судьбы человеком», тем самым опираясь на культурный стереотип «настоящий мужчина должен быть обеспеченным, властвовать над другими представителями мужского пола и не подчиняться власти женщин».
Гламурные портянки -- бывает и такое:) Надпись на портянках гласит: "Кровать -- не повод для знакомства!"64
Мужской гендерный стереотип находит в данном случае выражение в создании юмористического эффекта, подчеркивает желание автора помочь привлечь внимание женщины, которую не следует сразу тащить в кровать ("Кровать -- не повод для знакомства!"), при помощи такого устаревшего предмета мужского гардероба, как портянки, которые могут оказаться чрезвычайно «гламурными», внешне привлекательными, эффектными, шикарными, гарантировать мужчине внимание женщины.
Фуражка для яхтсмена
С наступлением теплых солнечных дней и приближением очередной навигации, в ожидании предстоящей регаты некоторые яхтсмены всерьез озабочены: где купить капитанку -- так называемую яхтенку? Мы предлагаем недорого купить стильный и качественный головной убор российского производства!
Ятсменка с шевроном сшита из ткани; по лакированному козырьку идет машинная вышивка, что делает яхтенку особенно привлекательным и достойным головным убором, собирающим воедино образ славного яхтсмена.
Отличный подарок для яхтсмена, профессионального моряка и просто любителя приключений. …Восторженные взгляды обеспечены!65
Здесь направленность Интернет текста на мужскую аудиторию находит свое выражение при помощи указания адресата «для яхтсмена \ профессионального моряка \ просто любителя приключений», который указывает на половую принадлежность адресата, подчеркивает его важнейшее качество, любовь к спорту, желание испытать себя, проверить свои силы и выносливость.
В этом Интернет тексте мужской гендерный стереотип вновь находит выражение в желании автора помочь мужчине завоевать любовь женщины.
При этом автор выступает в качестве гаранта, обещая мужчине, что «восторженные взгляды (женщин будут) обеспечены», используемые им лексемы «женственность» и «сексуальность» обусловлены пониманием женщины как средства достижения мужчиной своих плотских наслаждений.
Фляга солдатская. Классика не ржавеет
… становится модно купить военную флягу в подарок на День защитника Отечества – как напоминание об армейском прошлом. Такая фляга не раз выручала, сколько воды (а порой – и не только воды) приходилось выпить за время службы.
Часто фляги армейские оптом покупают и для проведения корпоративных тематических мероприятий или празднования Дня Победы. Кстати, дарить пустую флягу – дурная примета. Чтобы дар был преподнесён правильно – наполните её коньяком, а лучше – спиртом.66
Вновь направленность Интернет текста на мужскую аудиторию находит свое выражение при помощи указания адресата «для защитника Отечества», который указывает на половую принадлежность адресата, подчеркивает его важнейшее качество, готовность служить своей родине, сделать свою жизнь связанной с воспоминаниями о службе в армии при помощи такого предмета быта, как армейская фляга.
В этом Интернет тексте мужской гендерный стереотип вновь находит выражение в желании автора помочь мужчине найти дополнительный повод для выпивки, в связи с чем автор указывает на неправомерность дарить мужчине пустую флягу, требует «наполнить её коньяком, а лучше – спиртом».
При этом автор вновь использует юмористический эффект «Классика не ржавеет», подчеркивая при помощи игры слов, что воспоминания мужчины о службе в армии не «ржавеют», то есть не утрачивают присущую им силу и яркость.
Мужской гендерный стереотип находит свое выражение в использовании такого разговорного слова, как «выручать». При этом имеет место игра слов, обусловленная возможностью интерпретировать данный глагол и как «помогать мужику выйти из трудного положения, оказывать помощь в тяжелых обстоятельствах; спасать, освобождать мужика от скуки и необходимости тратить попусту время», и как «получать свою выгоду, свое удовольствие», и как «вызволять мужика из скучной для него рутины жизни».
Самогонный аппарат походный

Покупать или не покупать?
А ведь на огонь, воду и огненную воду смотреть можно бесконечно долго…
Перед новичками часто встает вопрос о том, какой самогонный аппарат купить. Ответ здесь, казалось бы, очевиден – нужно купить лучший самогонный аппарат. Однако на деле определиться с критериями «лучшего» порой не под силу даже опытным туристам и держателям самогонных аппаратов. Поэтому, во избежание разочарований, мы рекомендуем обратиться к нашим консультантам.67
В данном случае направленность Интернет текста на мужскую аудиторию находит свое выражение при помощи указания адресата «опытным туристам и держателям самогонных аппаратов», который указывает на любовь адресата к алкоголю, желание производить самогон у себя дома, которое характерно, прежде всего, для мужчин.
При этом автор вступает в открытый диалог с мужской аудиторией, дает ответ на свой вопрос, тем самым, подталкивая мужчину к активным действиям «нужно купить лучший самогонный аппарат», «определиться с критериями «лучшего»», «избежать разочарований». Опора на аллюзию «Покупать или не покупать?» \ «Быть или не быть?» в данном случае указывает на неформальный характер обращения к мужчине, осознающем, что борьба с алкоголизмом может иметь место лишь в других семьях, где самогонный аппарат не считается ценным предметом быта.
Использование в этом Интернет тексте лексического повтора и игры слов «огонь, воду и огненную воду», во многом обусловлено пониманием автором того, что в душе мужчины, который расценивает себя как «новичка», мужика, который впервые начинает заниматься чем-то новым, не знакомым ранее, знакомится с новыми ощущениями и жизненными ситуациями, горит огонь желания жить свободной, насыщенной эмоциями и удовольствиями жизнью.
Обратим внимание на эмоциональный по своей сути Интернет текст «Каска армейская "Не ссы, прорвемся!"»
… владельцу такого прикольного подарка все трудности точно будут нипочём. Эта каска армейская для настоящих мужиков. Проходящие мимо мужики кивают, жмут руку, похлопывают по плечу: наш человек! ...
Девушки, которые вручат такой подарок, могут быть уверены, что не прогадают, а мужчинам не будет стыдно, ведь такая каска и такая надпись -- дух настоящего мужчины. Таким подарком девушка говорит мужчине, что она подтверждает характер и волю своего мужчины. Каждый раз надпись настраивает на новую волну силы, воли и напора.68
Опять направленность Интернет текста на мужскую аудиторию находит свое выражение при помощи указания адресата «для настоящих мужиков», который указывает на половую принадлежность адресата, подчеркивает его важнейшее качество, готовность любить женщину, проявлять присущую «настоящему мужику» гетеросексуальность, твердый характер и волю, готовность служить и дальше своей родине, сделать свою жизнь связанной с воспоминаниями о службе в армии при помощи такого предмета быта, как армейская каска.
Подчеркивая, что данное изделие «настраивает на новую волну силы, воли и напора», автор пытается расширить целевую аудиторию, обращая внимание на то, что и многим девушкам, желающим «настроиться на новую волну силы, воли и напора» армейская каска также окажется ценным, «незабываемым» подарком.
При этом автор вновь использует юмористический эффект «не ссы, прорвемся», подчеркивая при помощи игры слов (не ссать - не мочиться – не пасовать перед трудностями, прорваться - пробиться сильным напором чего-либо – добиться успеха), что данный товар поможет и мужчинам, и женщинам реализовать свои цели в жизни.
Стильный головной убор, настоящая фуражка капитана – издавна непременный атрибут морского волка, уверенного в себе и мужественного человека.
Превосходный подарок для яхтсмена, профессионального моряка и просто любителя приключений.69
Этот Интернет текст адресован, прежде всего, представителям мужского пола.
Мужской гендерный стереотип находит в данном случае в использовании таких позитивно-оценочных эпитетов и метафор, как «настоящая фуражка капитана», «непременный атрибут морского волка, уверенного в себе и мужественного человека», «превосходный подарок для яхтсмена, профессионального моряка и просто любителя приключений».
Как мы видим, мужской Интернет всецело связан с пониманием мужчины как человека, готового на риск.
Выводы к главе 2
Таким образом, в современное время выделение автором того или иного Интернет текста целевой аудитории обязывает его к опоре на мужские, гендерные стереотипы, обусловленные выделением идеальных и важнейших качеств представителей мужского пола.
Мужский гендерный стереотип, использующийся в Интернет текстах, обусловлен, прежде всего, тягой мужчины к патриархату, реализации его властных полномочий по отношению к представительницам женского пола, выделением таких качеств, как сила, работоспособность, выносливость как ключевых для настоящего мужчины.
Заключение
В Интернет дискурсе, представляющем собой не только обширную сферу практической деятельности, но и особую сферу языкового общения, используются различные приемы, гарантирующие завоевание внимания пользователя, имеющего ту или иную гендерную принадлежность.
Цель нашей работы была – определить специфику выражения в Интернете гендерных стереотипов и проиллюстрировать их конкретными примерами.
Обнаруженные нами примеры обусловлены пониманием мужчины как человека азартного, стремящегося жить полной жизнью, не пропустить интересную для него женщину, не упустить свой шанс, показать другим представителям мужского пола пример мужества, отваги, предприимчивости, жажды получать от жизни удовольствие.

Список литературы

Список использованной литературы


1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Флинта, Наука, 2002. – 384с.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М.: Наука, 1988. – 339 с.
3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры 1999. – 896с.
4. Барчунова Т.В. "Эгоистичный гендер", или Воспроизводство гендерной асимметрии в тендерных исследованиях // Общественные науки и современность. 2002. – №5. – С. 180-192.
5. Виттиг М. Гендерная маркировка // Митин журнал. – 2000. – №59. Интернет-ресурс. – http://www.mitin.eom//mi59/themark.shtml
6. Воронина О.А. Гендер. 25-12-2001. Интернет-ресурс. – http://www.owl.ru/content/gender/p854.shtml
7. Воскресенская С.Ю. Гендерные стереотипы лексико-грамматической персонификации: автореф. дис.на соиск. уч. ст. канд. филол. н. – Тверь, 2007. – 15с.
8. Гайсина Р.М. Средства речевого контакта в современном русском языке: Автореф. … канд. филол. наук. – Саратов, 1967. – 20с.
9. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология: на материале французского и русского языков. – М.: Либроком, 2010. – 262с.
10. Глущенко О.А. Стереотипные образы женщины и мужчины в зеркале русской языковой культуры. – Петропавловск-Камч.: КамГУ, 2013. – 208с.
11. Гриценко Е.С. Гендер в семантике слова // Материалы Третьей международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация» 27-28 ноября 2003г. – М.: МГЛУ, 2003. – С. 13–14.
12. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1984. – 398с.
13. Гусейнова И.А., Томская М.В. Гендерный аспект в текстах современной рекламы (на материале журнальной прессы ФРГ) // Филологические науки. – 2000. – № 3. – С. 81–92.
14. Дмитриева Н.Л. Стереотип как средство регуляции восприятия вербализированного содержания: автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. н. – Барнаул, 1996. – 19с.
15. Ермолович, Д.И., Красавина, Т.М. Новый большой русско-английский словарь. – М.: Русский язык-Медиа, 2004. – 1368с.
16. Ефремова Т.Ф. Большой современный толковый словарь русского языка. – М.: АСТ, Астрель, 2006. – 1160с.
17. Замфир Е.И. Гендерные стереотипы русской традиционной культуры: автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. культурологии. – СПб., 2005. – 24с.
18. Иванова Е.А. Стереотип как феномен культуры: автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филос. н. – М., 2000. – 20с.
19. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. – М.: Институт социологии РАН, 1999. – 189 с.
20. Кирилина А.В. Гендерные исследования в лингвистических дисциплинах// Гендер и язык. – М.: Языки славянской культуры, 2005. – с. 7-30.
21. Кирилина А.В. Особенности плана содержания гендерно значимых номинаций (на материале русских и немецких лексикографических трудов) // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2002. – № 2. – С. 49 – 56.
22. Коноплева Н.А. Гендерные стереотипы // Словарь гендерных терминов. – М.: Информация XXI век, 2002. – 256 с. Интернет-ресурс. – http://www.owl.ru.
23. Ксензенко О.А. Как создается рекламный текст. Функционально-экспрессивные аспекты рекламного текста. – М.: МГУ, 1998. – 153с.
24. Лизенко И.И. Гендерный аспект неконвенциональной лексики в английском и русском языках: Дис. ... канд. филол. наук. – Пятигорск, 2004. – 193 с. Интернет-ресурс. – http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/93316.html.
25. Луковицкая Е.Г. Дилемма признания – перераспределения. Н.Фрейзер – гендерный аспект. Интернет-ресурс. – http://www.mion.novsu.ac.ru/gev/projects/success/forum/L1.
26. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: проблемы семантики. – Новосибирск, 1986. – 124с.
27. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2000.
28. Назарова Е.Д. Гендер адресации как прагматический фактор коммуникации: автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. н. – М., 2009. – 20с.
29. Николина Н.А. Филологический анализ текста. – М.: Академия, 2003. – 256с.
30. Ревенко Е.С. Гендерно маркированные номинации в лингвоэтническом аспекте (на материале произведений американских авторов китайского происхождения): дис. …канд. филол. наук: 10.02.04. – Петропавловск-Камчатский, 2006. – 218 с.
31. Рябова Т.Б. Стереотипы и стереотипизация как проблема гендерных исследований // Личность. Культура. Общество. – М.: 2003. – т.5. – Вып. 1-2. – C. 120-139.
32. Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. Культурология: теория культуры. – М.: ЮНИТИ, 2004. – 365с.
33. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. – М., 1986. – С. 170 – 195.
34. Тарарыко Т.А. Коммуникативные и языковые особенности немецкой рекламы с учетом гендерного фактора: автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филол. н. – Омск, 2007. – 21 с.
35. Хорошильцева Н.А. Гендерная метафора в современной культуре. Автореф. дисс. на с. уч. ст. канд. фил. н. – Ставрополь, 2003. – 19с.
36. Чаплыгина И.Д. Междометие как средство адресованности // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: грамматика и текст: межвуз. сб. научн. тр. – М.: МГОУ, 2005. – С. 67-71.
37. Чаплыгина И.Д. Средства адресованности: Ты-категория в современном русском языке. – М.: МПУ, 2001. – 270с.
38. Шабалина Н.А. Национальные истоки прецедентных феноменов в гендерно ориентированных изданиях // Политическая лингвистика №26, 2008. – С. 149-155.
39. Щур Г.С. Словарное представление русских частиц, их классы и функционирование: Автореф. дисс. на с. уч. ст. канд. фил. н. – М., 1999. – 18с.
40. Янченкова И.С. Адресованность в языковой игре: Автореф. дисс. на с. уч. ст. канд. фил. н. – М., 2006. – 19с.

Список использованных Интернет текстов
41. Гель для душа для лица, тела и волос серии CELSIUS. - http://www.faberlic.ru/gel-dlya-dusha-dlya-lica-tela-i-volos-serii-celsius%C2%AE.html
42. Губозакаточная машинка компактная. - http://podarihit.ru/kupit-ekspediciya_gubozakatochnaya_mashinka_.html
43. Каска армейская "Не ссы, прорвемся!". - http://podarihit.ru/kupit-ekspediciya_kaska_ne_ssi_prorvemsya.html
44. Кисточка для чистки пупка. - http://podarihit.ru/kupit-kistochka_dlya_chistki_pupka.html
45. Кожаная капитанка с шевроном. - http://podarihit.ru/kupit-kapitanka-kozha-chernaja.html
46. Набор носков "Командирские". - http://podarihit.ru/kupit-nabor-noskov-komandirskie.html
47. Пена для комфортного бритья серии CELSIUS. - http://www.faberlic.ru/pena-dlya-komfortnogo-britya-serii-celsius%C2%AE.html
48. Портянки "Гламурные". - http://podarihit.ru/kupit-ekspediciya_portyanki_glamurnie.html
49. Самогонный аппарат походный. - http://podarihit.ru/kupit-ekspediciya_samogonniy_apparat_pokhodniy_.html
50. Фляга солдатская. - http://podarihit.ru/kupit-ekspediciya_flyaga_aluminevaya_v_chekhle_soldatskayaobrazca_.html
51. Фуражка для яхтсмена. - http://podarihit.ru/kupit-jahtsmenka-s-avtomatizirovannoj-vyshivkoj.html
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00512
© Рефератбанк, 2002 - 2024