Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
385405 |
Дата создания |
2017 |
Страниц |
25
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Язык является своеобразным путеводителем в реальной или вымышленной в литературном произведении социальной действительности, так как именно язык существенно влияет на все наши представления о социальных процессах и проблемах. Дело в том, что люди живут не только в окружающем их материальном мире и также не только в социальном мире, как это принято думать, а в очень значительной степени они находятся во власти конкретного языка, который становиться средством выражения когнитивной картины мира в данном обществе.
Поэтому очень важно понимать, что представление о том, что индивид ориентируется непосредственно во внешнем мире без помощи языка, а язык , в свою очередь, является лишь средством решения задач мышления и коммуникации, является всего лишь иллюзией.
В реальной действительности именно ...
Содержание
Введение 3
Глава 1. Социокультурная компетенция как основа межкультурного взаимодействия 5
1.1. Межкультурное взаимодействие как компетенция 5
1.2. Язык и культура как основа взаимодействия 10
Глава 2. Ментальное программирование во взаимодействии 16
2.1. Понятие ментального программирования 16
2.2. Применение законов НЛП в межкультурной коммуникации 19
Заключение 26
Список литературы 28
Введение
В настоящее время преобразование политических и социально-экономических процессов в России сделало страну более открытой, что приводит к увеличению мобильности населения и росту международного туризма. В этих условиях предъявляются повышенные требования к знаниям английского языка как основного в межкультурном взаимодействии.
Согласно мнению В. В. Сафоновой в настоящее время основным назначением изучения иностранного языка становится развитие умений у использовать язык практически, в диалоге культур, для межкультурного общения. И со сказанным нельзя не согласиться, ведь, зачастую, человек, помещенный в условия межкультурной коммуникации (не важно, идет ли речь о туризме или общении в Интернете) сталкивается с необходимостью выстраивать диалог не только на основе знаний норм языка, но и на основе знаний культурных ценностей.
Поэтому повышенные требования к человеку в его трудовой деятельности увеличивают его возможностей общения с другими людьми. Особую актуальность приобретают аспекты ментального программирования в ходе взаимодействия с носителями иностранной культуры, что приводит к расширению спектра возможностей диалога. Среди них приоритетное значение отводится ментальным законам, как в процессе овладения лингвистической компетенцией, так и в процессе непосредственного общения.
Однако, несмотря на востребованность формирования компетенции, современные учебные заведения обнаруживают фрагментарность в формировании, благодаря чему развития знаний английского языка не просто не происходит, а знания имеют поверхностный характер. В то же время, привлечение именно эмпирических знаний будет способствовать выстраиванию единой программы формирования ментальных знаний.
Анализ научной литературы свидетельствует о том, что в последние годы представители методической науки проявляют большой интерес к изучению личностно-деятельностного языкового контекста и в настоящее время уже исследованы отдельные вопросы данной тематики. Например, Н.А. Игнатенко, Е.А. Костина, М.П. Пушкова, С.В. Санникова, Е.А. Смирнова исследуют факторы формирования иноязычной ментальности.
Цель работы: рассмотреть возможности использования законов ментального программирования для межкультурной коммуникации.
В соответствии с целью необходимо решить ряд задач:
1. Рассмотреть сущность межкультурной коммуникации
2. Выявить особенности языковой картины мира
3. Проанализировать техники ментального программирования
4. Рассмотреть направления убеждения
Объект работы: ментальное программирование. Предмет - применение законов ментального программирования в межкультурной коммуникации
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Фрагмент работы для ознакомления
– М., 1990.Вербицкий, А.А. Контекстно-компетентностный подход к модернизации образования / А.А. Вербицкий // Высш. образ. – 2010. – № 5.– С. 32-37.Вербицкий, А.А. Активное обучение в высшей школе : контекстный под- ход : метод. пособие / А.А. Вербицкий. – М. : Высш. шк., 1991. – 207 с.Выготский, Л.С. История развития высших психологических функций // Собр. соч.: в 6 т. – М., 1983.Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. – СПб.: Союз, 2001. – 291 с.Ларина, Т.А. Формирование интерактивной компетенции при обучении студентов нелингвистических вузов профессионально ориентированному иностранному языку: автореф. дис. … канд. пед. наук / Т.А. Ларина. – Барнаул, 2007.Нанаева Б.Б. Политические традиции в социокультурном наследии чеченцев. Р.-н./Д., 2009. - с.205-206.Почебут, Л.Г. Кросс-культурная и этническая психология: учеб. пособ. – СПб., 2012Ситаров В.А., Маралов В.Г. Педагогика и психология в образовательном процессе – М., 2000.Солдатова, Г.У. Психология межличностной напряженности. – М., 1998.Сухомлинский, В.А. Как воспитать настоящего человека (Этика коммунистического воспитания) Педагогическое наследие / сост. О.В. Сухомлинская. – Педагогика, 1989.Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. – Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1993. – 122 с.Хомякова, Н.П.
Список литературы
-
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0043