Вход

История авторского права в России и за рубежом

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 384851
Дата создания 2017
Страниц 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 17 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Заключение

Процесс становления авторского права был длительным и многоэтапным, что, прежде всего, было связано с прогрессом в осознании обществом значение распространения культурных ценностей.
В результате проведенного исследования предлагаем следующую периодизацию истории охраны авторского права:
I. Начальный этап. Характеризуется первыми упоминаниями об авторских правах, которые находим в источниках права Древнего Рима и Греции.
II. Дореволюционный период (до 1917 г.). В законодательстве европейских государств начинают появляться нормативные акты, посвященные охране авторских прав, а также происходит принятие первых международных документов, которые на межгосударственном уровне пытаются унифицировать правовое регулирование авторских правоотношений.
Отмена системы привилегий ознамено ...

Содержание

Содержание:
Введение 3
1. Формирование института авторского права 6
2. Развитие авторского права в средние века и новое время в зарубежных странах 9
3. Развитие авторского права в России 21
Заключение 28
Список используемых источников 30


Введение

Введение

Вопрос авторства, пожалуй, является одним из старейших, ведь появилось оно с первыми орудиями труда, с наскальными рисунками, с проявлениями цивилизационного продвижения человечества во всех сферах его деятельности. И, возможно, автор рисунка на стене пещеры и получал как первый авторский гонорар чуть больший кусок дичи за свою творческую работу. Однако вопрос авторского права как проблемы, требующей своего юридического решения, как предмета изучения и регуляции встал с началом книгопечатания. Освоение процесса печати, тиражирования литературных произведений, их продажи требовало наработки условий и правил, которые бы позволяли, в первую очередь печатникам, сохранить от копирования отпечатанные ими произведения, а авторам доказать, что эти произведения принадлежат именно им. Ведь , по оценкам ученых, на заре книгопечатания зависимость автора от издателя была почти абсолютной.
При этом, за последние годы в значительной мере изменилось общее отношение к объектам интеллектуальной собственности, возникло понимание экономического значения результатов творческого труда человека. Среди объектов права интеллектуальной собственности самостоятельное место занимают различные произведения. В современных условиях расширяется круг отношений, которые возникают по поводу реализации лицами личных и имущественных прав на произведения. Это свидетельствует о том, что в современном мире произведение становится ценным продуктом деятельности человека не только с морально-духовной, но и с экономической точки зрения.
Сфера использования произведений требует разработки эффективных правовых механизмов, направленных на обеспечение бесконфликтного взаимодействия субъектов авторского права.
Однако решение этих задач невозможно без всестороннего понимания вопроса становления авторского права.
Проблемы авторского права в последнее время привлекают внимание российских и зарубежных исследователей. Впрочем, вопрос о возникновении и эволюции раннего авторского права не получило значительного развития. Предложенный нами обзор становления авторского права имеет целью ознакомление с первыми шагами зарубежных стран и России на пути к внедрению действенной охраны авторского права.
В научной литературе последнего времени нашла особое отражение проблема защиты авторских прав. В области исследования исторического аспекта становления данного института следует отметить работы таких ученых, как В. М Антонов, Д. М. Липцик, И. В. Свечникова, А. П. Сергеев, и др. Но несмотря на достаточную актуальность проблемы защиты авторских прав, на сегодня отсутствует комплексное исследование истории его становления, начиная с зарождения авторского права в древнем мире, первых попыток закрепления в Европейских государствах и на межгосударственном уровне и заканчивая историей закрепления авторского права и смежных прав в праве России.
Все выше сказанное и определило мой интерес к теме данной курсовой работы как к актуальной с точки зрения теории и практики. Исходя из актуальности темы работы, была определена цель курсовой работы – исследовать историю авторского права в России и за рубежом.
Указанные цели достигаются путем решения следующих задач:
1. Исследовать формирование института авторского права.
2. Исследовать развитие авторского права в средние века и новое время в зарубежных странах.
3. Исследовать развитие авторского права в России.
Объектом курсовой работы являются общественные отношения, возникавшие в истории авторского права в России и за рубежом. Предметом работы являются: нормы законодательства, правоприменительная практика, исследования профильных авторов, касающиеся общественных отношений, возникавших в истории авторского права в России и за рубежом.
Методологическая база курсовой работы представлена методом диалектического материализма, иными общими методами научного познания: индуктивным, дедуктивным, анализа, синтеза, а также частными методами: историческим, сравнительно-правовым социологическим, структурно-функциональным, статистическим и другими.
Теоретической основой исследования послужили наработки таких ученых как: Липцик Д. М., Кубышко М.В., Понкин И.В., Бентли Л., Шерман Б., Свечникова И. В., Николаев В.Е., Мозолин В. П., Сергеев А. П., Елизаров Е.А., и др.

Фрагмент работы для ознакомления

После принятия первого федерального закона об авторском праве Н. Вебстер продолжал работать над его редакцией, а в 1802 г. ему удалось внести изменения, направленные на расширение перечня объектов, на которые распространяется охрана (планы, гравюры и тому подобное). В 1831 г. усилиями Вебстера был расширен срок охраны авторского права, который на тот момент составлял 14 лет, с правом возобновления на дополнительные 14 лет, до 28 лет с возможностью продления на 14-летний срок. Вебстер стремился к установлению пожизненной охраны авторского права, несмотря на положения Конституции, которое содержало ограничения указанного срока. Срок авторского права был увеличен в 1831 г., а после этого – снова в 1976 г.17
С ростом населения США в первой половине XIX века, расширялась читательская аудиторияи рос спрос на литературу. В течение первых пятидесяти лет XIX века количество компаний, которые занимались продажей книг, выросло вдвое в каждом крупном городе восточной части США. Количество таких компаний в городе Нью-Йорк, скажем, увеличилось с 60-ти в 1800 г. до 340 в 1850 г. Единственной проблемой американских авторов был спрос населения исключительно на продукцию, подобную произведениям Вальтера Скотта. В 1830 г. только в г. Филадельфия 10 издательств печатали исключительно произведения этого романиста18. Развитие авторского права в это время было ограничено юридическими и культурными препятствиями. Правовой историк Лиман Рэй Паттерсон одной из причин несовершенства правового регулирования авторского права считает многозначность и конфликтность целей авторского права, которые устанавливались американским законодательством. С одной стороны, законы штатов об авторском праве, в соответствии со Статьями соглашения о конфедерации (Articles of Confederation), провозглашали, что назначением авторского права является, прежде всего, удовлетворение интересов автора. Конституция Соединенных Штатов, однако, устанавливала, что авторское право служит интересам народа и предназначено удовлетворять общественные интересы. Первый федеральный закон усматривал в авторском праве привилегия правительства. А идея о том, что авторское право должно быть направлено на ограничение и предотвращение созданию монополий, имела отражение в деле Витон против Питтерса – решении, которое имело важное значение для становления американского авторского права. В 1834 г. Верховный суд Соединенных Штатов вынес это решение, которое изменило представление об авторском праве как неотъемлемом естественном праве. Дело возникло из спора между двумя репортерами Верховного Суда США. Генри Витон в течение многих лет вел записи судебных дел. Его преемник Ричард Питтерс решил добавить к своим записям о делах отчеты, которые были опубликованы Витоном ранее. Витон обратился в Верховный Суд с иском о признании своего авторского права. Суд вынес такое решение: автор имеет авторское право на свое произведение и может требовать устранение нарушения этого права и получить компенсацию за такое нарушение, однако, такое право есть отличным от бессрочного и неотъемлемого права на публикацию произведения после того, как это произведение было опубликовано. Это решение было закреплено в Конституции США следующим образом: «Для патентов и произведений авторов характерны эксклюзивные права ограниченной продолжительности, что предназначено служить интересам общественности»19.
Между тем, в 30-ых гг. XIX ст. в Англии прекратились споры между авторами и издателями. Автор теперь имел более привилегированное положение, а британские издатели считали это выгодным для себя. Авторы и издатели пришли к согласию, что эффективная система охраны авторского права и рост культурной ценности литературной деятельности являются предпосылкой успеха обеих сторон. В 1853 г. в США Окружной суд заслушал дело, инициированное Гарриет Бичер Стоу против Ф. Томмаса, издателя немецкого периодического издания «Die Freie Presse», который опубликовал немецкий перевод книги «Хижина дяди Тома» и осуществил его продажу на территории США без разрешения автора. Апелляционный суд Третьего округа пояснил в решении, что, публикуя произведение, автор передает мысли, чувства, знания и открытия миру и лишается таким образом эксклюзивного права на владение ими. Относительно перевода суд отметил: «Концепция, изложенная на другом языке, не может составлять композиции, с которой она была заимствована, так же, как не может быть названа «копией» той книги» (дело Г. Б. Стоу против Ф. Томмаса, 1853 г.). Судья Роберт Гриер высказал мысль, которую сорок лет ранее сообщил миру Т. Джефферсон. Г. Гриер отметил: «Идея автора стала общей собственностью читателей, которые не могут быть лишены права на ее использование... Право на литературную собственность, таким образом, после публикации не может воплощаться в идеях, концепциях или плодах воображения поэта или романиста, заимствованных из языка, идиом, стиля произведения, его внешнего вида или показа... Я читал литературный перевод поэм Бернса в прозу на французском языке; однако, назвать их копиями оригинала было бы так же неправильно, как и собственно переводом»20.
В течение десятилетий американские авторы были недовольны низким уровнем доходов вследствие распространения такого явления, как «пиратство». На 1890 год только одна европейская страна, Россия, как и Соединенные Штаты, не спешила присоединяться к международным договорам об авторском праве. С 30-ых до 80-ых годов XIX века, британские авторы и политические лидеры отстаивали необходимость принятия Конгрессом США закона об авторском праве, который бы ограничил «пиратство». В январе 1837 г., 55 британских писателей и поэтов подали в Конгресс США петицию с требованием о принятии двустороннего договора об авторском праве. Сенатор Генри Клей поддерживал закон о принятии такого договора пять раз в течение 1837-1842 годов. Однако, все пять попыток утверждения проекта были неудачными, поскольку встречали серьезное сопротивление продавцов книг и типографий. Среди сторонников мнения о необходимости заключения договора были выдающиеся американские авторы и политические лидеры такие, как Вашингтон Ирвинг, Эдвард Эверетт и Джон Куинси Адамс, а также издательства «Эпплтон» и «Путнэм». В 1842 г. любимый писатель американского читателя Чарльз Диккенс совершил путешествие в Соединенные Штаты, где объяснял важность заключения международного договора. Однако, читательская аудитория не была заинтересована в повышении уровня охраны авторского права, поскольку по условиям «пиратства» имела возможность покупать произведения Диккенса по низким ценам. Угнетенный рабством и неудовлетворительной ситуацией, сложившейся в сфере охраны прав авторов в Соединенных Штатах, Диккенс вернулся в Англию и опубликовал в 1843 г. свои впечатления о путешествии в произведении «Американские записки», нелегальные экземпляры которого были распроданы в Соединенных Штатах в количестве 50 тыс. за три дня.
Путь к принятию закона о международном авторском праве был длительным: проекты закона подавались на рассмотрение Конгресса в 1854, 1858 и 1860 годах, однако, ни разу договор не был одобрен. Тем временем, распространение «пиратства» приводило к переполнению рынка дешевой литературой. Еще до гражданской войны 1861-64 гг. крупные американские издательства, как правило, с расположением в Нью-Йорке или Бостоне, договорились искусственно удерживать цены на «пиратские» экземпляры европейских произведений в соответствии с так называемым «принципом этикета»: если основное издательство объявляет о намерении выпустить в свет произведение иностранного автора, оно должно проставить цену на произведении или уведомить его письмом, адресованным другим издателям. Принцип был введен издателем Генри Хольтом в выступлении перед Сенатом. «Принцип этикета» положил начало «джентльменскому» установлению цен и внедрению партнерских отношений между издателями.
Последней попыткой убедить правительство принять закон о международном авторском праве было создание союзов издателей в крупнейших городах востока Америки. В 1888 г. Союз типографий принял резолюцию о необходимости заключения договора. Переговоры о принятии закона и заключения договора продолжались с зимы 1890-91 гг. Наконец, Закон о международном авторском праве США (International Copyright Act) был принят обеими палатами Конгресса и подписан Президентом Бенджамином Харрисоном в марте 1891 г.
3. Развитие авторского права в России
В Российской империи, становление и развитие авторского права отличается значительным своеобразием по сравнению с историей авторского права западноевропейских стран. Первые законы, регулирующие авторские отношения, были приняты лишь во второй четверти XIX века. Это связано с тем, что в силу исторических причин книгоиздательское дело в Российской империи вплоть до конца XVIII века, считалось государственной монополией. Первое разрешение на открытие частной типографии было выдано только в 1771 г. одновременно с введением цензуры на иностранную литературу21.
В конце XIX века, стало очевидно, что законодательное закрепление отдельных правил, касающихся авторского права, не отвечает потребностям времени. Поэтому с 1887 года все нормы авторского права были объединены в Своде законов Российской империи, а 20 марта 1911 года был принят Закон Российской империи, который назывался «Положение об авторском праве»22. Общая часть Закона закрепляла основные понятия авторского права: охраняемые объекты, срок действия авторского права, вопросы правопреемства, возможные нарушения авторских прав и способы защиты и тому подобное. Отдельные главы были посвящены охране авторских прав на литературные, музыкальные, драматические, художественные, фотографические произведения. Для дальнейшего развития авторского права многие положения Закона имели весьма существенное значение23.
С середины 20-х годов отношения в области авторского права регулировались декретами и постановлениями Совета народных комиссаров (СНК), изданными в 1925 г. (Декрет СНК от 30 января 1925 г. «Об основах авторского права») и 1928. (Декрет СНК от 16 мая 1928 года «Основы авторского права Союза ССР»), а также постановлениями СНК союзных республик. За всеми авторами признавалось исключительное право на созданные ими произведения, которое по Закону 1925 г. имело силу в течение 25 лет с момента первого издания или первого публичного исполнения произведения. С 1928 г. срок действия авторского права стал пожизненным. Использование произведений допускалось только на основе договоров с авторами, условия которых детально регулировались законом24.
А. П. Сергеев отмечает, что такое регулирование вполне соответствовало духу своего времени. Конечно, круг прав, которые предоставлялись советским авторам, не шел ни в какое сравнение с правами, которые гарантировались авторам государствами-участниками Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений 1886 г. Однако в сравнении с периодом «военного коммунизма» данный этап следует рассматривать как период постепенного восстановления и расширения охраны авторских прав. Юридико-технические качества Основ 1928 г. были достаточно высоки: не случайно многие их правила были перенесены практически без изменений в последующее законодательство25.
Новая волна дискуссий в сфере защиты авторских и смежных прав была вызвана принятием нового ГК РСФСР в 1964г., ст. 1 которого предусматривала, что данный кодекс регулирует имущественные и связанные с ними неимущественные отношения26. Относительно правового регулирования авторских правоотношений, то четвертый раздел ГК (статьи 475-513) был посвящен авторскому праву. Согласно ст. 497 ГК предусмотрены следующие формы защиты прав авторов, как право требовать восстановления нарушенных прав, запрещение выпуска произведения в свет или прекращении его распространения, а также возмещения убытков. К сожалению, норм, посвященных регулированию смежных дел, в данном источнике права закреплено не было.
Сегодня Российская Федерация помимо Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности, участвует в таких международных договорах и конвенциях, как: Парижская конвенция по охране промышленной собственности27, Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений28, Мадридское соглашение о международной регистрации знаков29, Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве30, Ниццкое соглашение о международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков31, Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники32, Конвенция по охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм33, Евразийская патентная конвенция34 и др. На современном этапе это участие можно охарактеризовать как достаточно активное - намечаются перспективы дальнейшего присоединения к ряду важнейших международных конвенций.
При этом, в соответствии со ст. 15 Конституции РФ35, международные договоры России являются составной частью ее правовой системы. Под «международным договором», в соответствии со ст. 2 ФЗ «О международных договорах РФ»36, понимается международное соглашение с иностранным государством или другим субъектом международного права, заключенное в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, изложено ли такое соглашение в одном или нескольких связанных между собой документах или от его конкретного наименования (договор, соглашение, конвенция, пакт, протокол и тому подобное) (статья 2 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года (далее – Венская конвенция).
Кроме того, весьма подробные разъяснения приводятся и в постановлении Пленума ВС РФ от 31 октября 1995 г. № 8 «О некоторых вопросах применения судами Конституции РФ при осуществлении правосудия»37 (в ред. от 6 февраля 2007 г.). В частности, в нем указывается, что судам при осуществлении правосудия надлежит исходить из того, что общепризнанные принципы и нормы международного права, закрепленные в международных пактах, конвенциях и иных документах (во Всеобщей декларации прав человека, Международном пакте о гражданских и политических правах, Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах), и международные договоры РФ являются составной частью ее правовой системы. В связи с этим, суды при применении международных договоров РФ при осуществлении правосудия должны учитывать, что частью национального законодательства следует рассматривать не только ратифицированные международные договоры РФ, но и те международные договоры, согласие на обязательность которых дано в других формах, согласованных сторонами, например, путем «подписания», «принятие», «утверждение» и «присоединение», с помощью которых государство выражает в международном праве свое согласие на обязательность для нее договора (подпункт b п. 1 ст. 2 Венской конвенции). Во время рассмотрения дел, решая (преодолевая) коллизии между нормой международного договора, вступившего в силу для РФ и нормой другого акта законодательства РФ, следует учитывать юридическую силу акта законодательства, которым было предоставлено согласие на обязательность международного договора РФ. Нормы такого международного договора применяются в порядке, предусмотренном для соответствующего акта законодательства РФ, с учетом соотношения законодательного акта и подзаконного нормативно-правового акта. Частью правовой системы РФ является также международные договоры, заключенные СССР, согласно которым РФ как государство – правопреемник СССР продолжает осуществлять международные права и обязанности. Министерство иностранных дел РФ на письменный запрос суда может предоставить разъяснения о том, имело ли место правопреемство РФ относительно каждого конкретного международного договора СССР.
При применении многостороннего международного договора следует учитывать, что в случае внесения изменений в многосторонний международный договор, которое осуществляется в форме протоколов или в другой форме, не обязательно эти изменения действуют для всех сторон основного договора. Данное положение в свою очередь нашло подтверждение в Постановлении Пленума ВС РФ от 10.10.2003 № 538. Международные договоры РФ, не только способствуют развитию межгосударственного сотрудничества в различных сферах общественной жизни и надлежащему обеспечению национальных интересов, осуществлению целей, заданий и принципов внешней политики РФ, закрепленных в Конституции, но и могут благодаря своему приоритету над нормами соответствующих законодательных актов РФ менять регулирование правовых отношений, установленных законодательством РФ.
Ст. 26 Венской конвенции установлено, что каждый действующий договор обязателен для его участников и должен добросовестно выполняться. Учитывая положения Конституции РФ, ст. 26 Венской конвенции, международно-правовой принцип добросовестного выполнения международных обязательств при осуществлении правосудия суды должны учитывать, что существует приоритет международного договора РФ, над национальным законом и другими актами законодательства, кроме Конституции РФ. То есть если таким международным договором установлены иные правила, чем те, что предусмотрены законодательством РФ, то применяются правила международного договора РФ.
При подписании, ратификации, принятии, утверждении международного договора или присоединении к нему могут быть сделаны заявления и сформулированы предостережения в отношении его положений в соответствии с нормами международного права, за исключением случаев, когда оговорка запрещается самим договором или не указаны в числе возможных оговорок, или когда они несовместимы с объектом и целями договора (ст. 19 Венской конвенции). Заявления и оговорки, как правило, не допускаются в двусторонних международных договорах. Оговорка исключает или изменяет юридическое действие определенных положений договора для государства, сделавшего оговорку, или для другого участника договора в его отношениях с этим государством, поэтому должно учитываться судами при рассмотрении дела. Судам также следует иметь в виду правила принятия оговорок и возражений против них, что установлены в ст. 20 Венской конвенции. В случае применения судом соответствующего международного договора РФ при решении дела в мотивировочной части судебного решения в обязательном порядке должна указываться норма этого международного договора (название, статья, ее часть, абзац, пункт, подпункт международного договора, на основании которого решено дело, а также процессуального закона, которым руководствовался суд). Следует признать правильной практику тех судов, которые при наличии аналогичных норм национального законодательства, регулирующих спорные правоотношения, при разрешении дел по существу не применяют нормы международного договора РФ, а национальное законодательство. При этом не лишней является ссылка на наличие аналогичных норм международного права.
При этом среди анализируемых международных НПА, наиболее полное определение произведения как объекта авторского права содержится в Соглашении о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности, что является составной частью Соглашения ВТО и входит в Приложение 1С к Марракешскому Соглашению о создании Всемирной торговой организации39.
Положения указанных международных НПА были закреплены в действующем российском законодательстве, в частности в статьях 1225 и 1259 Гражданского кодекса РФ40 (ГК РФ), статьи 7.12. кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях41 (КоАП РФ), статьи 146 Уголовного кодекса Российской Федерации42 (УК РФ).
Заключение
Процесс становления авторского права был длительным и многоэтапным, что, прежде всего, было связано с прогрессом в осознании обществом значение распространения культурных ценностей.
В результате проведенного исследования предлагаем следующую периодизацию истории охраны авторского права:
I. Начальный этап. Характеризуется первыми упоминаниями об авторских правах, которые находим в источниках права Древнего Рима и Греции.

Список литературы

Список используемых источников
Нормативно-правовые акты
1. Конвенция по охране промышленной собственности (Заключена в Париже 20.03.1883) (ред. от 02.10.1979) (СССР подписал Конвенцию 12 октября 1967 года)// Закон, № 7, 1999 (извлечение).
2. Бернская Конвенция по охране литературных и художественных произведений от 09.09.1886 (ред. от 28.09.1979) (Вступил в силу для России с 13 марта 1995 года)// Бюллетень международных договоров, № 9, 2003.
3. Соглашение о международной регистрации знаков (Заключено в Мадриде 14.04.1891) (ред. от 02.10.1979) (вместе с «Инструкцией к мадридскому Соглашению ...» от 01.04.1992)// Публикация ВОИС, № 260(R), 1992
4. Всемирная конвенция об авторском праве (Заключена в Женеве 06.09.1952) (Вступил в силу для СССР 27 мая 1973 года)// Бюллетень по авторскому праву,том XXVIII, N 1, 1995, том XXIX, N 1, 1996, том XXX, № 1, 1997
5. Соглашение о Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (заключено в Ницце 15.06.1957) (ред. от 28.09.1979) (Вступило в силу для СССР с 26 июня 1971 года)// Публикация ВОИС, № 292(R), 1992.
6. Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники (Заключена в г. Брюсселе 21.05.1974) (Конвенция вступила в силу 25.08.1979. СССР присоединился к Конвенции 20.10.1988) // Сборник международных договоров СССР. Вып. XLIV.- М., 1990. С. 364 – 367.
7. Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (заключена в Женеве 29.10.1971) (Решение о присоединении к Конвенции принято Постановлением Правительства РФ от 03.11.1994 № 1224)// Бюллетень по авторскому праву, том XXVIII, № 1, 1995, том XXIX, N 1, 1996, том XXX, N 1, 1997
8. Евразийская патентная конвенция (Заключена в г. Москве 09.09.1994) (Конвенция вступила в силу для России 27.09.1995) // Бюллетень международных договоров. 1996. № 8. С. 3 - 13.
9. Протокол о присоединении Российской Федерации к Марракешскому соглашению об учреждении Всемирной торговой организации [рус., англ.] (Подписан в г. Женеве 16.12.2011) // Собрание законодательства РФ, 10.09.2012, № 37, ст. 4986 (Протокол).
10. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993) (с учетом поправок, внесенных Законами РФ о поправках к Конституции РФ от 30.12.2008 № 6-ФКЗ, от 30.12.2008 № 7-ФКЗ, от 05.02.2014 № 2-ФКЗ, от 21.07.2014 № 11-ФКЗ) // Собрание законодательства РФ, 04.08.2014, № 31, ст. 4398.
11. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая) от 18.12.2006 № 230-ФЗ (ред. от 28.11.2015, с изм. от 30.12.2015) (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2016).// Собрание законодательства РФ, 25.12.2006, № 52 (1 ч.), ст. 5496.
12. Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях от 30.12.2001 № 195-ФЗ (ред. от 05.04.2016)// Собрание законодательства РФ, 07.01.2002, № 1 (ч. 1), ст. 1.
13. Уголовный кодекс Российской Федерации от 13.06.1996 № 63-ФЗ (ред. от 30.03.2016)// Собрание законодательства РФ, 17.06.1996, № 25, ст. 2954.; Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 26.04.2007 № 14 «О практике рассмотрения судами уголовных дел о нарушении авторских, смежных, изобретательских и патентных прав, а также о незаконном использовании товарного знака»// Российская газета, № 95, 05.05.2007.
14. Федеральный закон от 15.07.1995 № 101-ФЗ (ред. от 12.03.2014) «О международных договорах Российской Федерации» //Собрание законодательства РФ, 17.07.1995, № 29, ст. 2757.
15. Федеральный закон от 21.07.2012 № 126-ФЗ «О ратификации Протокола о присоединении Российской Федерации к Марракешскому соглашению об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 г.»// Собрание законодательства РФ, 23.07.2012, № 30, ст. 4177.
16. Распоряжение Правительства РФ от 13.12.2011 № 2231-р «О подписании Протокола о присоединении Российской Федерации к Всемирной торговой организации» // Собрание законодательства РФ, 26.12.2011, № 52, ст. 7588.
17. Сообщение МИД России от 21.08.2012 «О вступлении в силу Протокола о присоединении Российской Федерации к Марракешскому соглашению об учреждении Всемирной торговой организации». Документ опубликован не был. [Электронный ресурс] СПС «КонсультантПлюс» режим доступа: http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=134244.
18. Гражданский кодекс РСФРР от 11 июня 1964 р. № 15-ФЗ (утратил силу) // Ведомости ВР РСФРР. – 1964. – № 24. – Ст. 406.
Акты судебных органов
19. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 31.10.1995 № 8 (ред. от 06.02.2007) «О некоторых вопросах применения судами Конституции РФ при осуществлении правосудия» // Бюллетень Верховного Суда РФ, № 1, 1996.
20. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 10.10.2003 № 5 (ред. от 05.03.2013) «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации»// Российская газета, № 244, 02.12.2003.
21. Обзор судебной практики по делам, связанным с разрешением споров о защите интеллектуальных прав (утв. Президиумом Верховного Суда РФ 23.09.2015)// Бюллетень Верховного Суда РФ, № 11, ноябрь, 2015.
Учебная и специальная литература
22. Abrams, Howard B. The Historic Foundation of American Copyright Law: Exploding the Myth of Common Law Copyright. Wayne Law Review (spring 1983): pp. 1135-1137.
23. Clark, Aubert J. The Movement for International Copyright in Nineteenth Century America. Washington: The Catholic University of America Press, 1960: p. 30-31. Also see Mott, Frank Luther. Golden Multitudes. New York: McMillan Co., 1947.
24. Goldstein, Paul. Copyright's Highway: The Law and Lore of Copyright from Gutenberg to the Celestial Jukebox. New York: Hill and Wang, 1994, pp. 44-46.
25. Millar v. Taylor, in Burr (4th ed.), p. 2303, 98 English Reports, p. 201 (K.B. 1769). See Abrams, Howard B. “The Historic Foundation of American Copyright Law: Exploding the Myth of Common Law Copyright.“ Wayne Law Review (spring 1983): pp. 1152-1154.
26. Patterson, Lyman Ray. Copyright in Historical Perspective. Nashville: Vanderbilt University Press, 1968, pp. 130-142.
27. Stowe v. Thomas, 23 Federal Cases 201 (No. 13,514). 2 American Law Register 210. Circuit Court of the United States, for the Eastern District of Pennsylvania, October 1853.
28. Tebbel, John. A History of Book Publishing in the United States. Vol. 1. New York: R.R.Bowker, 1972: pp. 138-141.
29. The history of Copyright. http://www.copyrighthistory.com/.
30. Webster, Noah. «Origin of the Copy-Right Laws», in A Collection of Papers on Political, Literary and Moral Subjects (New York: Webster & Clark, 1843).
31. Wheaton v. Peters, 33 U.S. (8 Peters), p. 591. January, 1834.
32. Авторское право и смежные права / Пер. с фр.; предисловие М. Федотова. Липцик Д. М.: Ладомир; Издательство ЮНЕСКО, 2002. – 788с.
33. Бентли Л., Шерман Б. Право интеллектуальной собственности. — С.Пб., 2004.
34. Елизаров Е.А. К истории развития авторского права в России // Цивилист. - М.: АНО "Юридические программы", 2012, № 1. - С. 57-59.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0047
© Рефератбанк, 2002 - 2024