Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
384607 |
Дата создания |
2017 |
Страниц |
24
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В процессе работы над исследованием, нами был изучен отечественный и зарубежный опыт исследования творчества В. Скотта и А. С. Пушкина, накопленный в ХIХ и XX веках, проанализированы основные сюжетные линии, определена степень влияния и заимствований из романа В. Скотта. На основании полученного материала, мы с уверенностью можем говорить о наличии всевозможных переплетений сюжетных линий, перекличек, параллелей, отсылок, схожих высказываний и оценок в исторических романах крупнейших и ярчайших авторов Великобритании и России.
На наш взгляд, исторический роман – есть несколько парадоксальная форма литературы. Учитывая, что история не знает сослагательного наклонения, мы отмечаем в сюжете и допущение, и заведомый вымысел, и предположение. Вместе с тем, мы имеем дело с художеств ...
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 РОМАНТИЗМ В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 7
1.1 Романтизм как художественный метод 7
1.2 Романтизм в Англии 10
ГЛАВА 2 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОМАНА А. С. ПУШКИНА «КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА» И РОМАНА В. СКОТТА «УЭВЕРЛИ, ИЛИ ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ НАЗАД» 13
2.1 Исторический роман Вальтера Скотта «Уэверли, или шестьдесят лет назад» 13
2.2 Исторический роман А. С. Пушкина «Капитанская дочка» 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 24
Введение
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 РОМАНТИЗМ В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 7
1.1 Романтизм как художественный метод 7
1.2 Романтизм в Англии 10
ГЛАВА 2 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОМАНА А. С. ПУШКИНА «КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА» И РОМАНА В. СКОТТА «УЭВЕРЛИ, ИЛИ ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ НАЗАД» 13
2.1 Исторический роман Вальтера Скотта «Уэверли, или шестьдесят лет назад» 13
2.2 Исторический роман А. С. Пушкина «Капитанская дочка» 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 24
ВВЕДЕНИЕ
На всем протяжении развития отечественного литературоведения исследователи не оставляют попыток постичь творческое наследие одного из самых исследованных, но остающихся по сей день до конца не разгаданных авторов русской литературы. По выражению исследователей, для Пушкина началась новая жизнь – жизнь в бессмертии русской культуры .
Несомненно, нельзя переоценить влия ние творчества великого русского Поэта на мировую культуру вообще и русскую литературу в частности. Однако, на наш взгляд, не менее интересным для исследователя остаются вопросы влияния или отсутствие такового на творчество Гения русской литературы чуть менее гениальных зарубежных авторов.
В нашей работе нас будет интересовать взаимосвязь творчества английского писателя периода романтизма Вальтера Скотта и исторического романа А. С. Пушкина «Капитанская дочка» .
Исследователи жанровых моделей, возведенных в ранг канона историческими романами Вальтера Скотта еще в начале XIX века, приняли мысль о зависимости от них «Капитанской дочки», эта идея не вызывает у культурологического сообщества никаких сомнений. Почти все сюжетные перипетии, построение повествования, функции отдельных персонажей у Пушкина восходят непосредственно к романам В. Скотта . К таким же выводам последовательно пришли ряд других авторов научных работ, которые уточнили и дополнили наблюдения. Вслед за автором, обобщившим мнения различных исследователей, мы будем называть «Капитанскую дочку» самым вальтер-скоттовским романом русской литературы .
Несомненно, что образцом для создания исторического романа «Капитанская дочка» послужил роман «Роб Рой». Оба произведения написаны в форме «семейственных записок» главного героя, который описывает героические приключения своей юности. И В. Скотт и А. С. Пушкин выводят на «сцену» отца (дядю) главного героя, отправляющего сына в путешествие с воспитательными целями, затем разбойника, который встречается ему на пути (Емельян Пугачев и Роб Рой соответственно), хитрого и лживого соперника главного героя (Швабрин у Пушкина и Рашлей Осбальдистон у Скотта). Оба текста содержат описания соперничества в попытке добиться благосклонности девушки, сцену дуэли, предательство и обвинение в государственной измене.
Исследователи едины во мнении, что пушкинский сюжет филигранно выстроен по тем же правилам соединения факта и вымысла, а также представления исторических лиц, что и романы Скотта .
На наш взгляд, интересным с точки зрения исследования влияния творчества В. Скотта на пушкинскую «Капитанскую дочку», является наличие двух противоположных взглядов на причины и следствие такого влияния.
Проводя параллели между романами гения русской литературы и шотландского чародея, обычно говорится о желании Пушкина вступить в творческое соревнование с Вальтером Скоттом на его же территории . Таким образом подразумевается создание текста, соответствующего правилам Скотта, но обладающего большей художественной ценностью, с сохранением основных структурных принципов жанра. С этой концепцией нельзя не согласиться, ее придерживаются достаточно большое количество исследователей .
Менее обоснованным, на наш взгляд, но более распространенным мнением является убеждение, что, Пушкин, несмотря на некое художественное противостояние, принял взгляды Вальтера Скотта на детерминированность исторических процессов или даже усилил его последовательный «историзм» .
Поиски подтверждения или опровержения вышеприведенных точек зрения также могут представлять интерес для нашей работы, в которой мы обратимся к менее разработанным творческим параллелям Скотт - Пушкин. По нашему глубокому убеждению, отсылки к роману В. Скотта «Уэверли, или шестьдесят лет назад» представляю не меньший интерес, чем сходство сюжетных линий в романе «Роб Рой».
Целью данной работы является попытка исследования влияния романа В. Скотта «Уэверли, или шестьдесят лет назад» на исторический роман А. С. Пушкина «Капитанская дочка».
Указанная цель обусловила постановку и решение следующих задач:
1. Изучить отечественный и зарубежный опыт исследования творчества В. Скотта, накопленный в ХIХ и XX веках.
2. Изучить отечественный и зарубежный опыт исследования творчества А. С. Пушкина, накопленный в ХIХ и XX веках.
3. Проанализировать основные сюжетные линии, определить степень влияния и заимствований из романа Скотта.
Степень изученности проблемы.
Обозначенную в работе проблему в том или ином аспекте изучали Ю. М. Лотман, В. В. Виноградов, И. М. Тойбин, Н. Н. Петрунина, Г. А. Гуковский, С. М. Петров, К. Г. Исупов, А. М. Скабичевский, А. А. Аствацатуров, Д. М. Урнов, И. А. Лихачев, И. И. Бартенев, М. Г. Альтшуллер, Л. С. Сидяков, Г. М. Фридлендер, И. П. Смирнов, Н. В. Измайлов, В. П. Скобелев, Б. В. Нейман, Г. Лукач, Ю. Г. Оксман, О. В. Астафьева, Б. В. Томашевский, В. Шмид, О. В. Тихонова, Н. В. Яковлев, С. Давыдов, М. И. Гиллельсон, Н. И. Черняев, Л. В. Сидорченко, В. Б. Шкловский, Д. П. Якубович, Е. Н. Купреянова, И. И. Бурова, Н. К. Пиксанов, Д. Д. Благой, Н. Страхов, М. Гофман, И. Б. Мушина, Г. П. Макогоненко.
В связи со всем вышеизложенным, актуальность темы нашего исследования не вызывает сомнения.
Структура и объем курсовой работы определяются целью и задачами исследования, а также внутренней логикой изложения материала. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Общий объем курсовой работы составляет 25 страниц. Библиографический список включает 18 наименований.
Фрагмент работы для ознакомления
Ранее других романтизм сложился и развился в Англии и Германии. Позднее и труднее он формировался во Франции. В американской литературе под знаком романтизма прошёл почти весь XIX век.Отметим основные формы и жанры романтизма: лиро-эпическая поэма, лирическая, романтическая, историческая драма, повести и новеллы. Отдельно нужно сказать о романах. Жанр романа в романтизме новаторские как, по сути, так и по форме, хотя занимает не ведущее место. А в нашей работе нас будет интересовать именно жанр исторического романа.1. 2 Романтизм в АнглииПредпосылками для раннего оформления романтизма в Англии стали бурное развитие предромантизма и сентиментализма во второй половине XVIII века. На рубеже XVIII–XIX вв. в Англии появляется предисловие к сборнику «Лирические баллады» Вордсворта и Кольриджа, по сути - первая теоретическая работа по романтизму.В этот период в Англии появились две школы течения «романтизм» - Озёрная и Лондонская.Озёрная школа (от английского «the lake» - «озеро») – самое раннее явление романтизма в Англии. Среди ярких представителей этого течения С. Т. Кольридж, У. Вордсворт, Р. Саути. «Лейкисты» первыми в Англии выступили против классицизма - нормативного искусства. Они считали, что в искусстве следует изображать не только выдающихся личностей и великие события, но и повседневную жизнь обыкновенных людей. Поэзия, по мнению «лейкистов», должна обращаться к внутреннему миру человека, к искренним и сильным чувствам.Пытаясь обращаться к национальному самосознанию, «лейкисты» стремились поддержать интерес англичан ко всему английскому, например в литературе к произведениям Вильяма Шекспира, противопоставляя «цивилизованную», промышленную Англию – Англии современной, сельской и средневековой. Представители «озёрной школы» в поэзии много обращались к фольклорной традиции, к сложной символике, сказочному и мистическому, обогатили поэтический язык, используя элементы разговорной интонации и лексики. В своем творчестве представители «Лондонской» школы, прежде всего Джон Китс и Лэм, обращаются к эстетическому идеалу, освещая основные поэтические темы: искусство, красота, любовь и литература, развивая жанры баллады, сонета, поэмы, оды. Изучая английский романтизм необходимо сказать о творчестве двух самых крупных английских поэтов, ставших символом английского романтизма, стоящих отдельно, вне школ и объединений. Это Джордж Гордон Ноэль Байрона и Перси Биши Шелли. Творчество Дж. Байрон оказало большое влияние не только на английскую литературу, но и на литературу романтизма во всей Европе.Перси Биши Шелли стал символом и знаменем английского романтизма. Яркость выразительных средств, свободолюбие и гуманизм являются отличительными чертами его поэзии.В связи с тем, что романтизм задачей и целью искусства провозглашает Личность, то Шелли особое внимание уделяют внутреннему миру человека, его настроениям, его страстям. Таким образом, лирическое искусство поэта, предельно субъективно. Лирике Шелли присущ философский характер, любовь и искусство, как и природа, являющаяся источником красоты и радости для поэта, одушевлены. Шелли – один из немногих поэтов, который воспевал свои чувства: радости, печали, желания, тоску очень тонко и непосредственно. Не менее тонко и не менее страстно Шелли воспевает любовью и уважением к человеку, его духовному богатству и созидающему труду, в противовес ненависти к «угнетателям человечества». Глубоко народная по своим идеям, эта поэзия наследовала многие лучшие демократические традиции национальной культуры и была воспринята последующими поколениями как продолжение этих традиций.Светлая, открытая чувству красоты и величия природы, стремящаяся к миру и социальной справедливости, поэзия Шелли является одной из вершин европейской революционно-романтической поэзии начала XIX века. Для Англии в период романтизма особое значение имела поэзия. Романтики находились в постоянном поиске новых форм и жанров, являясь новаторами в этой области. Особенную популярность приобрели сонеты, сатиры, песни, оды, элегии, баллады, пейзажная лирика. Однако необходимо отметить, что именно в рамках английского романтизма сложился жанр исторического романа ярким представителем этого направления в английской и мировой литературе является Вальтер Скотт.ГЛАВА 2 СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РОМАНА А. С. ПУШКИНА «КАПИТАНСКАЯ ДОЧКА» И РОМАНА В. СКОТТА «УЭВЕРЛИ, или шестьдесят лет назад» 2.1 Исторический роман Вальтера Скотта «Уэверли, или шестьдесят лет назад»Не вызывает сомнения тот факт, что Вальтер Скотт в своих романах предлагает удобную модель, посредством которой социальное общество предстает в диахронической перспективе. Его произведения описывают кризисные состояния исторического развития, некий переломный момент, приводящий к резким, часто революционным изменениям. В. Скотт, как правило, представляет конфликт двух враждующих лагерей, на примере выявляя историческую динамику. В романах это «состязание» может принимать разные формы, однако какой бы ни являлась форма конфликта, он определяет парадигмы нравов, воззрений, поведения и действия его участников, а, следовательно, имеет закономерные, значимые исторические последствия.Ключевой герой романа Скотта, единственный, кто не подчиняется закону исторического детерминизма. Как правило, это усредненный молодой человек «умеренных взглядов», который занимает нейтральную позицию, потому что не связан с конфликтующими сторонами. Его основная функция заключается в установлении контакта между сторонами противостояния. Именно посредством главного героя, осуществляется поиск и обнаружение некоей нейтральной территории, где противоборствующие силы могут установить между собой человечные отношения. Только обыкновенный герой, вступающий в личные, не отягощенные идеологией и политикой контакты с представителями обеих партий, способен сделать сюжет близкими и понятными читателю.«Уэверли» - первый роман Вальтера Скотта, который стал точкой отсчета, недостижимым примером для европейских последователей писателя, практикующих в жанре исторического романа. Проблематика романа заключается в конфликте, развязавшемся в процессе государственного объединения Англии и Шотландии. Пропасть, различия в образе жизни, религиозных верований, политических симпатий и национальных чувств «диких» горцев и цивилизованной равнины не могла быть устранена мгновенно. Все это привело к восстанию шотландцев и их поражению в битве при Коллодене, повлекшие экономические, политические и социальные изменения в Шотландии, ставшие основой для объединения британской нации.Этот момент очень важен для осознания читателем термина «родина». Только в парадигме исторического романа важнейшие понятия национального менталитета «родная земля», «соотечественник» принимают четкую форму «родной дом» и «герой сюжета».Каждый дом в романе Скотта непосредственно связан с историей. Автор описывает замки Тулли-Веолан, Уэверли-Онор, Гленнакуойх как места значимых событий разных исторических эпох, памятники, центры разных культур: пограничной англо-шотландской, средневековой английской и современной шотландской.Мы наблюдаем следы исторических изменений, более или менее удачных приспособлений к новым временам: «Дом был построен в ту эпоху, когда замки уже изжили себя, а шотландские зодчие ещё не овладели искусством создавать покойные дома для семейного жилья». Родовую природу дома в «Уэверли» подчёркивают, прежде всего, семейные трапезы, антураж создают гербы, фамильные реликвии, генеалогии. На память приходят обеды в Тулли-Веолане и Уэверли-Оноре, клановый пир в Гленнакуойхе.Изучая главного героя романа, мы можем сказать, что он по сути своей – пилигрим. В широком мифологическом смысле он продолжает традицию героев-искателей волшебных сказок: герой вынужден покинуть дом, пройти сквозь огонь, воду и медные трубы и найти себя. Образ Уэверли – традиционный типаж, это молодой английский офицер, волнуемый страстями, колеблющийся (от фамилии Waverly — от глагола to wave — колебаться). Он вдруг оказывается среди восставших шотландцев, большинство которых его приятели и знакомые, в центре национальной катастрофы. Обретения себя для героя начинается с отрицания прежних стереотипов. Здесь мы впервые видим сходство между Уэверли и Петрушей Гринёвым. И Гринёв-старший и дядя Уэверли Эверард отправляют юношей из дома, проявляя удивительное сходство жизненных позиций, напутствуя своих отпрысков, по сути, одинаково «Служи верно, кому присягнёшь».Здесь вступает в силу извечный конфликт «отцов и детей», старое кажется непригодными для нового времени. Для юнцов важно лишь движение, всё остальное для них временно и условно. В связи с этим логично появление героя-авантюриста, воплощённого «образца опытности». Швабрина и Фергюса Мак-Ивора объединяет дух авантюризма, фаворы и подлости.Однако, несмотря ни на что, молодой герой делает правильный выбор между честью и обстоятельствами, традиции не бывают неактуальными. Поведение Уэверли на допросе и Гринёва в суде совпадают: ни тот, ни другой не предает любимую женщину. На наш взгляд филигранно, эмоционально тонко и Скотт и Пушкин выписывают женские образы. Мы четко можем отследить параллель, возникающие между Розой Брэдвардейн, провинциалкой, которая дичится и краснеет и Машей Мироновой. Роза представлена Вальтером Скоттом дуалистично, сквозь призму восприятия Рашлея и Уэверли. Так и персонаж Маша мы воспринимаем глазами Швабрина и Гринева. Обе они борются за любимого человека, обе обращаются к властьпридержащим.Разрешение масштабных социально-исторических противоречий только лишь нравственным выбором конкретного человека выглядело бы сентиментально, и даже утопично, если бы и Скотт, и Пушкина не делали отсылок на уровне власть предержащих.Пушкинские Екатерина и Пугачёв, те, кто живое человеческое участие и милость, которые превосходят юридическую законность и социальную справедливость, противопоставляют трудной жизненной ситуации и историческим коллизиям.Если авторы романов настроены серьезно и видят перспективы национально-государственного и личностного взаимодействия, то находятся приемы, которые выпукло и емко показывают связь личных достоинства правителя с оригинальными чертами психологии национальности. Так, патриархальные родовые пиры, описанные в «Уэверли» смыкаются с пиром в ставке Пугачёва. В случае же, когда единство правителя с народом оказывается иллюзией, то их общение обретет заведомо пародийные и ироничные формы.Изучая тексты, мы пришли к выводу, что во всех повествованиях, посвящённых теме сложного исторического выбора, помимо «голоса» главного героя и «голоса» правителя весомо звучит глас народа, в котором скрыт глас Божий. Так, Скотт, как правило, отдает голос народа слуге, придворному шуту или природному дурачку. В этом смысле ярко прописан образ дурачка из Тулли-Веолана, который сначала спасает дочь хозяина от нового английского быка лорда Килланкьюрейта, а позже самого хозяина от преследования судебной системы Джона Буля. В русской традиции голос юродивого особенно отчётливо слышен на фоне всеобщего безмолвия. Параллель между персонажами и сюжетными линиями В. Скотта и А. С. Пушкина закономерна, так как «Уэверли» без сомнения много значил для русского автора. Скрытые отсылки к мотивам и темам английского романа мы находим не только в «Капитанской дочке». 2.2 Исторический роман А. С. Пушкина «Капитанская дочка»В отечественном и зарубежном литературоведении давно известно, как высоко ценил А. С. Пушкин романы В. Скотта. Не вызывает сомнения тот факт, что русский писатель не только отдавал должное таланту английского романиста, а внимательно читал его произведения, собирая в свою «творческую копилку» интересные «находки» В. Скотта. Безусловно, открытия новых психологических коллизий, сюжетных поворотов помогали ему в создании собственных художественных творений.Создавая образы героев своих романов, в нашем исследовании мы обратимся Маше Мироновой, Пушкин, несомненно, в первую очередь основывался на характерных национальных свойствах русской женщины. Однако, как мы уже упоминали выше, это не исключило того, что в своих творческих поисках Пушкин обращался к опыту Скотта.Многие исследователи романа А. С. Пушкина «Капитанская дочка» утверждают, что произведение является наследником основного принципа творчества Вальтера Скотта - принципа «историзма». Как и Вальтер Скотт, Пушкин сосредоточивается на историческом кризисе, на переломных моментах, определяющих дальнейшие перспективы развитие общества, и социально-исторически детерминирует своих персонажей, никогда не отступая от того, что «обусловлено эпохой и классом». С этой точки зрения, главный герой «Капитанской дочки» - брат-близнец «середняка» из вальтер-скоттовского романа, человек «умеренных взглядов», который сталкивается с «особыми испытаниями и задачами» и тем самым перерастает «прежнюю посредственность», выявляя в самом себе и в других персонажах «правдивые и подлинно гуманные качества». Явным отражением вальтер-скоттовской парадигмы явился прием «задрапирование» первого появления Пугачева. Так же действует и Скотт, его главный персонаж, подлинно исторический герой в первый раз появляется перед читателями под маской, неузнанным, в подчеркнуто неожиданном виде. Здесь мы наблюдаем антитезу Кромвель – король, Пугачев – Екатерина. Такая трансформация часто наблюдается в романах Скотта. Следуя этому литературному приему, Пушкин получает возможность иносказательного, но простого подхода к образу Пугачеву. Образ Пугачева выводится «домашним образом», он простой «вожатый», «дорожный». Сцена с «воровским разговором» в умете, с пословицами и иносказательными намеками, заставляет вспомнить излюбленный В. Скоттом «воровской жаргон», мастерские диалоги в гостиницах и притонах, описанных в романе.Еще одну отсылку ситуациям «Уэверли» мы можем увидеть в III главе романа «Капитанская дочка», которая называется «Крепость». Старинная фортеция, старые люди, эпиграфы, которые расшифровывают тайный смысл главы. Теперь мы обратимся к VIII главе «Уэверли» и ее заглавием «Шотландский замок 60 лет тому назад», место, куда юного Уэверли забрасывает судьба и случай, подобно Белогорской крепости, где оказывается Петр Гринев.
Список литературы
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Альтшуллер, М. Г. Эпоха Вальтера Скотта в России. Исторический роман 1830-х годов / М. Г. Альтшуллер. - СПб. : Изд-во, 1996. С. - 240-257.
2. Гиллельсон, М. И., Мушина, И. Б. Повесть А. С. Пушкина «Капитанская дочка» / М. И. Гиллельсон, И. Б. Мушина; Комментарий. Пособие для учителя. - Л. : Изд-во Просвещение, 1977. – 192 с.
3. Долинин, А. А. Вальтер-скоттовский историзм и «Капитанская дочка» // А. А. Долинин Пушкин и Англия: Цикл статей. - М.: Новое литературное обозрение, 2007. - С. 237-258.
4. Долинин, А. А. История, одетая в роман. Вальтер Скотт и его читатели / А. А. Долинин. - М.: Изд-во Книга, 1988. – 320 с.
5. Исупов, К. Г. Философия и эстетика истории в литературной классике XIX века / К. Г. Исупов // Литература и история (исторический процесс в творческом сознании русских писателей и мыслителей XVIII-XX вв.) ; отв. ред. Ю.В. Стенник. - Вып. 2. - СПб.: Изд-во Наука, 1997. - С. 110-144.
6. Лотман, Ю. М. Пушкин / Ю. М. Лотман. – СПб.: Изд-во Искусство-СПб., 2003. - 848 с.
7. Лотман, Ю. М. Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя: Пособие для учащихся / Ю.М. Лотман. – Л. : Изд-во Просвещение, 1983. – 255 с.
8. Лукач, Г. Исторический роман / Г. Лукач. - М.: Изд-во: Литературный критик, 1937. – 84 с.
9. Нейман, Б. В. «Капитанская дочка» Пушкина и романы Вальтер Скотта / Б. В. Нейман ; сборник статей в честь академика А. И. Соболевского. - Л. : Изд-во АН СССР, 1928. - С. 440—443.
10. Петрунина, H. H. Проза Пушкина. Пути эволю¬ции / H. H. Петрунина. - Л. : Изд-во Наука, 1987. - 332 с.
11. Пушкин, А. С. Капитанская дочка / А. С. Пушкин. – М. : Изд-во Детская литература, 1977. – 110 с.
12. Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений в 19-ти томах / А. С. Пушкин. – СПб. : Изд-во Брокгауз-Ефрон, 2007. – 4263.
13. Сидорченко, Л. В. История западноевропейской литературы. XIX век: Англия: Учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений / Л. В. Сидорченко, И. И. Бурова, А. А. Аствацатуров и др. СПб: СпбГУ. ; М.: Издательский центр «Академия», 2004.– 544 с.
14. Скотт, В. Уэверли, или шестьдесят лет назад / В. Скотт ; собрание сочинений в 8 т.; пер. с англ. под ред. И. А. Лихачева. – М. : Изд-во Правда, 1990. – 2500 с.
15. Смирнов, И. П. Aemulatio в лирике Пушкина / И. П. Смирнов // Пушкин и Пастернак. Материалы второго Пушкинского коллоквиума. - Будапешт, 1991. - С. 17-42.
16. Тихонова, О. В. История зарубежной литературы XIX в. Учебное пособие для вузов / О. В. Тихонова . - Воронеж : Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета, 2008. – 44 с.
17. Шмид, В. Проза Пушкина в поэтическом прочтении / В. Шмид. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2013. – 356 с.
18. Якубович, Д. П. «Капитанская дочка» и романы Вальтер Скотта / Д. П. Якубович // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии. – 1939. - Вып. 4 - 5. - С. 165 -197.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00499