Вход

Дериват как основная единица словообразования в английском языке

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 381025
Дата создания 2017
Страниц 36
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Изучение новой лексики современного английского языка, способов ее образования невозможно переоценить. Это важно и для исследователей, и преподавателей, и студентов – будущих специалистов в области преподавания английского языка, межкультурной коммуникации или перевода. Освоение языковых новообразований, ярких, эмоционально насыщенных разговорных фразеологических оборотов несомненно обогащает иноязычную речь. Следует подчеркнуть, что при этом знания, полученные на основе иностранного языка, оказываются значимыми и важными для более глубокого освоения и родного языка.
Словообразование – это учение о производной лексике, морфемной и словообразовательной структуре слов, строении словообразовательной системы, связях и взаимоотношениях родственных слов на определенном этапе развития языка или в ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТИПОЛОГИЯ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ 6
1.1. Общие сведения о словобразовании 6
1.2. Дериват как основной способ словообразования 16
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 20
ГЛАВА 2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ 22
2.1. Активность и продуктивность словообразовательных моделей в истории английского языка 22
2.2. Словообразовательный анализ неологизмов, функционирующих в английских публицистических текстах 26
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 32
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 34
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 36



Введение

Интересен тот факт, что многие европейские языки к началу XXI века существенно расширили свои словарные составы. Исследователи отмечают, что ежегодно объем словаря современного английского языка увеличивается на 15-20 тыс. лексических единиц. Каковы причины таких изменений? Среди них политические, экономические, социальные и культурные перемены внутри современного общества, технологическая «революция» и глобализация. В этой обстановке изменений исследователям необходимо изучать и учитывать их в своей научной деятельности.
Общеизвестным является тот факт, что английский язык является языком-донором для других. Что касается самого английского языка, то он в большинстве случаев прибегает к собственным семантическим и словообразовательным ресурсам.
Кажется, что в описаниях словообразовател ьной системы современного английского языка нет «белых пятен»: модели словообразования выделены и всесторонне описаны как в отечественной, так и в зарубежной лингвистической литературе. Однако развитие языка во второй половине ХХ в. – начале XX в. вносит коррективы в наши сложившиеся представления о том, как, по каким моделям создаются новые слова.
К настоящему моменту еще окончательно не решена проблема о месте неологизмов в словаре языка, их лексико-грамматической природе, причинах их появления и способах возникновения. Безусловно, каждая эпоха обогащает язык новыми словами, а в периоды наивысшей активности общественно-политической и культурной жизни в любой стране их приток особенно увеличивается. Этим и объясняется столь пристальный интерес исследователей к изучению неологизмов.
Актуальность настоящего исследования определяется тем, что оно посвящено выявлению значения деривата как важнейшей единицы системы словообразования в современном английском языке.
Объектом данного исследования является система словообразования английского языка.
Предмет исследования составляет дериват как одна из основных единиц словообразования в английском языке.
Материалом для исследования послужили англоязычные публицистические тексты из газет и журналов “The Times”, “The Economist”, “The Moscow Times”.
Цель работы заключается в исследовании значения роли деривата в словообразовании современного английского языка.
Основная цель работы и постановка проблемы определили конкретные задачи исследования:
• исследовать понятие словообразования в английском языке;
• изучить морфологическую структуру слова и морфологический способ образования слов;
• рассмотреть дериват и его роль в системе словообразования английского языка;
• исследовать на материале англоязычных экономических и медицинских текстов значение деривата как единицы словообразования.
В основу исследования легла комплексная методика анализа, включающая следующие лингвистические методы: общенаучный метод непосредственно лингвистического наблюдения и описания (при сборе материала исследования), метод систематизации и классификации, метод квантитативного анализа. Для определения аффиксов и корневых морфем, образующих дериват, был использован словообразовательный метод анализа.
Новизна работы заключается в рассмотрении роли деривации в образовании неологизмов на примере публицистических текстов.
Теоретическая значимость исследования заключается в возможности использования данного материала в теоретических курсах по английскому языку, например, в лексикологии.
Практическая значимость работы состоит в возможности ее использования в практическом курсе по английскому языку.
Теоретическая значимость работы состоит в возм
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Общий объём работы составляет 36 страниц. Библиографический список насчитывает 25 источников.


Фрагмент работы для ознакомления

Основы, например, flab, gap, hair, которые могут образовать слова и без помощи аффиксов, исследователи называют свободными. Таким основам противопоставляются основы связанные, которые более не составляют значимого целого слова после отделения аффикса. В английском языке они встречаются в основном в заимствованных словах. Например: pre-sume, prob-able, de-liver, in-volve, re-ceive.
С учетом вышесказанного, слова английского языка имеют определенную морфологическую структуру. В зависимости от нее слова можно разделить на четыре основные группы:
1) простые корневые слова, т.е. состоящие из одного морфологического элемента – корня, например: flab, gap, hair;
2) производны слова, или дериваты, в основу которого входит корень и один или несколько аффиксов: disenfranchise, hacker, nutrition, rebirth;
3) сложны слова, состоящие из двух или более основ: pasteboard, homemade, guideline, football;
4) сложнопроизводные слова, в основе образования которых – сложение двух или нескольких корней с последующей деривацией (warm-hearted, long-legged).
Для понимания морфологической структуры слова, способов его образования, значения составляющих частей и т.д. необходимо знать основные методы анализа морфологического состава слова. Исследователи подчеркивают необходимость учета ряда особенностей при проведении морфологического анализа слова. На данный момент существует несколько таких методов:
морфологический метод, который предполагает вычленение в слове всех составляющих морфем и установление их значений;
словообразовательный метод, который устанавливает отношения словообразовательной производности между дериватом и его исходной единицей. Например, для анализа наречия disrespectfully следует установить все значимые элементы слова, т.е. морфемы, независимо от их роли в образовании данного слова: dis //respect // ful// ly. В соответствии со словообразовательным анализом устанавливаем, что производящая основа этого наречия – disrespectful – и дериват образован от нее с помощью суффикса –ly.
метод непосредственно составляющих (НС), метод представления структуры слова в виде иерархии компонентов, вложенных друг в друга элементов. Анализ по НС основан на том допущении, что любая сложная единица языка состоит из двух более простых и линейно не пересекающихся единиц. Такие единицы называются непосредственно составляющими. НС могут делиться на еще более мелкие НС вплоть до неделимых частей, которые исследователи называют конечными составляющими. Границы между НС необходимо проводить так, чтобы получающиеся части максимально были независимы друг от друга.
При использовании данного анализа в слове на каждом этапе выделяются максимально значимые части: 1 – disrespectful + ly; 2 – dis + respectful; 3 – dis + respect; 4 – respect – исходная производящая основа. Таким образом, мы выделили конечные составляющие: dis+respect+tful+ly.
трансформационный анализ. Данный метод целесообразен для тех случаев, когда анализа по НС недостаточно и необходимо выяснить наличие или отсутствие отношений производности между двумя однокоренными лексемами, например, при конверсии [22, 24].
Согласно морфологической классификации языков английский язык эволюционирует к корнеизоляции и относится к аморфным языкам наряду с китайским, вьетнамским и другими языками. Известно, что для этих языков характерна слаборазвитая флективная система и, как следствие, значительная грамматическая значимость порядка слов. Неслучайно поэтому, что совпадение по форме корня и корневого слова, основы и слова значительно чаще встречается в английском языке, чем в русском, который относится к группе флективных языков. Поэтому аффиксальное словопроизводство, или деривация, в общем и целом оказывается сравнительно менее развитым в английском языке, чем в русском. Однако это не означает, что аффиксация не имеет существенного значения в пополнении и обогащении словарного состава английского языка.
1.2. Дериват как основной способ словообразования
Как уже отмечалось выше, деривация является важнейшим способом словообразования в современном английском языке. Это способ создания новых слов путем присоединения к основе словообразовательных элементов – аффиксов. Результатом деривации является образование нового слова – деривата, производного слова. Аффикс (от лат. affixus — прикрепленный) – морфема, которая присоединяется к корню или основе и служит для образования новых слов. Аффиксы подразделяются на префиксы (морфемы, которые присоединяется впереди корня или основы) и суффиксы (морфемы, которые присоединяется после корня или основы). Суффиксы относятся к продуктивным средствам словообразования в современном английском языке.
По своему значению аффиксы могут быть лексическим, лексико-грамматическим и грамматическим. Грамматические значения передаются словоизменительными аффиксами. Например, словоизменительных суффиксов в английском языке всего пять. Из них три грамматически многозначны, то есть выполняют различные функции. Кроме того, словоизменительные суффиксы -ing, -er формально совпадают с соответствующими словообразовательными суффиксами [15, 87].
Словоизменительные и совпадающие с ними по форме словообразовательные суффиксы английского языка мы рассматриваем в Таблице 3.
Таблица 3
Словоизменительные суффиксы в английском языке
Суффиксы
Словоизменительные
Словообразовательные
-s
Имени существительного
Глагола
 
1) во множественном числе
2) ‘s в притяжательном падеже
В третьем лице единственного числа настоящего времени (Present Simple)
-er
Имени прилагательного в сравнительной степени
Имени существительного обозначающего предмет, действующее лицо
-est
Имени прилагательного в превосходной степени
 
-ed
Глагола
 
1) в личной форме прошедшего времени (Past Simple)
в неличной форме Participle II (причастие II)
-ing
глагола в неличной форме
Verbal Noun — отглагольного имени существительного
Participle I (причастие I)
Gerund (герундий)
Словообразующие аффиксы могут иметь как лексическое, так и лексико-грамматическое значение. Способность аффикса изменять лексическое значение оформляемого им целого слова называется его лексическим значением. Лексико-грамматическое значение аффикса – это его способность вносить изменения в семантико-морфологическую часть исходного слова, результатом чего является изменение части речи исходного слова.
Например, лексико-грамматическое значение продуктивного суффикса -y состоит в том, что он оформляет прилагательное от именной основы: thirsty, hungry, rainy, stony, sandy, windy. Его лексическое значение «содержащий то или характеризуемый тем, что выражено в основе».
При этом следует подчеркнуть способность аффиксов принимать несколько значений. В нашем примере суффикс -y в отглагольных прилагательных передает лексико-грамматическое значение признака, связанного с действием, выраженным в производящей основе (fidgety). Кроме того, этот суффикс в качестве лексического значения указывает на сходство с тем, что выражено в основе (bushy), придавая слово образный характер.
Итак, аффиксация, или деривация – способ образования слов с помощью аффиксов. Способ словообразования путем присоединения приставок/префиксов к корням и основам слова называется префиксацией, а способ присоединения суффиксов к корням и основам называется суффиксацией, или постфиксацией.
Рассмотрим суффиксы английского языка. Выше были перечислены основные словоизменительные суффиксы, а теперь мы приводим примеры основных словообразовательных суффиксов:
1. Суффиксы существительных, включающих две группы:
а) обозначающих национальность, принадлежность определенной группе людей, профессий, действующее лицо, орудие действия: -ician, -ant, -ent, -ary, -eer, -ess, -ist, - ive, -or;
б) обозначающие отвлеченные понятия, процессы, действия, науки, предметы: -acy, -age, -ance, -ence, -ancy, -ency, -ary, -dom, -hood, -ia,-ic, -ics,
-ing,- ion,- tion, -ssion, -sion, -ation, -ism, -ium, -ment, -ness, -ology, -our,- re,
-ship, -sure, -ture, -ity.
2. Суффиксы прилагательных: -able, -cial, -ical, -ant, -ent, -en, -ar, -ary,
-ate,- ian, -ible,- ic, -i,- ile, -ish,- ive, -ful, -less, -like, -ly,- y, -ous.
3. Суффиксы глаголов: -ate, -en, -ify, -ise.
4. Суффиксы наречий: -ly, -ward, -wards, -wise.
5. Суффиксы числительных: -teen, -ty, -th.
Префиксов в английском языке около 50. Перечислим основные из них:
un-, en-, dis-, de-, il-, im-, ir-, in-, non-, re-, con-, mis-, pre-,- post-, sub-, super-, inter-, over-, under-, fore-.
 Различие между суффиксами и префиксами заключается, во-первых, в их месте в слове, а также и в том, что префикс, как правило, изменяет только значение слова, не меняя часть речи, а суффикс, создавая новое слово, оформляет его как определенную часть речи.
Интересно также отметить различие между суффиксами и корневыми морфемами. Суффикс обычно выражает более высокую степень обобщения, чем корень, и показывает, к какому более широкому классу принадлежит выраженное словом понятие. В соответствии с этим для деривации характерна более высокая ступень абстракции, чем для словосложения.
Выше мы рассмотрели явление продуктивности в системе словообразования. Критерием продуктивности аффикса может служить только наличие образованных с его помощью неологизмов. Аффиксальные неологизмы составляют около 24% всех новообразований в современном английском языке и лишь незначительно уступают сложным словам, например: -on, -ase, -nik, -, mini-, eco-, -holic, gate-, flexi-, etc.: muson (элементарная частица), nudnik (нудный человек), сoffeeholic (человек, испытывающий сильную привязанность к кофе).
К числу непродуктивных принято относить, как правило, исконные английские суффиксы, оформляющие отвлеченные существительные существительные: -ship, -th, -dom, -hood, -en.
Среди аффиксов различают исконные и заимствованные. Большинство заимствованных суффиксов являются интернациональными. Например, в большинстве европейских языков встречаются греческие по происхождению суффиксы –ist и –ite (communist, Labourite, artist, chemist, realist) для обозначения последователя политического направления, течения в искусстве и профессии. Интернациональны также суффиксы: -ant, -ent, -or, -ssion и др.
Исконный префикс be- образует от других частей речи глаголы со значением покрывать чем-нибудь, а также переходные глаголы из непереходных: bepaint (окрашивать), becalm (успокаивать). Заимствованный из латинского языка через французский префикс en- или em- также образует глаголы: enable, enlighten.
Смешанный префиксально-суффиксальный способ словопроизводства является сочетанием двух предыдущих. Многие многосложные слова образованы именно таким образом, например: distasteful, resourcefulness, enslave, transformation, upbuilding, outstanding.
Характерной особенностью английского языка является то большое значение, которое имеют в его словарном составе одноморфемные слова, а также то обстоятельство, что части речи не обязательно различаются по морфологической структуре [4, 11].
Тем не менее, аффиксальное словопроизводство было на всем протяжении истории английского языка и остается до сих пор важным и продуктивным способом словообразования.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
1. Под словообразованием понимается учение о производной лексике, морфемной и словообразовательной структуре слов, строении словообразовательной системы, связях и взаимоотношениях родственных слов на определенном этапе развития языка или в историческом ракурсе.
2. Производство лексических единиц в языке происходит по определенным словообразовательным моделям, которые исторически складываются в каждом языке. Ключевой проблемой словообразования является проблема продуктивности модели или способа словообразования.
3. Обогащение словарного состава современного английского языка происходит различными способами. К ним относятся: словопроизводство, словосложение, конверсия, сокращение многосложных слов или словосочетаний, конверсия, адъективизация, субстантивация, лексико-семантический способ, обратное словообразование, чередование звуков, перенос ударения в слове и др.
4. Важнейшим из способов образования является морфологический способ, при котором новые слова создаются путем определенного сочетания морфем.
5. Для выделения морфем и их описания используются различные методы морфологического анализа слова: морфологический метод, словообразовательный метод, метод по непосредственным составляющим, трансформационный анализ.
6. Деривация, или аффиксальное словопроизводство - создание новых слов путем присоединения к основе словообразовательных элементов – аффиксов. Этот способ существует в языке уже продолжительное время и является продуктивным. Результатом деривации является образование нового слова – деривата, производного слова.
ГЛАВА 2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ

2.1. Активность и продуктивность словообразовательных моделей в истории английского языка
Как известно, словарный состав языка находится в состоянии постоянного развития. Эта подвижность и изменчивость словаря объясняется тем, что он тесно связан с производственной деятельностью и социальной жизнью людей. Словарный состав языка должен реагировать на все изменения в жизни и деятельности людей. Таким образом, мы можем с уверенностью сказать, что количественный рост и качественные лексические изменения тесно связаны с историей народа – творца и носителя своего языка [9, 41].
Интересно отметить, что роль способов образования новых слов изменялась в зависимости от того или иного этапа исторического развития английского языка. Рассмотрим основные способы словообразования в древнеанглийском, среднеанглийском и новоанглийском языках.
1. Система словопроизводства древнеанглийского языка.
Древнеанглийский язык – это ранняя форма английского языка, которая была распространена на территории современной Англии и южной Шотландии с V до XII века. Основные пути пополнения словарного состава английского языка в этот период были за счет:
1) образования новых слов из уже существующих в языке элементов;
2) заимствований из других языков.
Важно отметить, что в древнеанглийском языке аффиксация занимала ведущее место в системе словопроизводства. Среди самых продуктивных суффиксов исследователи выделяют [1, 24]:
у существительных -ere (writere), - estre (spinnestre); -ing (cyning), -u ( strengu); -dom (frēodom); -scipe (freondscipe); -ung (warnung); -is (swetenis); -hād (cildhād); -man (sæman, Norрman);
у прилагательных: -full (cearfull); -lic (freondlic); -leas (helpleas); -g (mihtig).
Что касается префиксации, то в английском языке древнего периода она была достаточно распространенной: un- (unfager), mis- (misdæd), ge- (gesēon).
Сложные существительные главным образом образовывались либо из основ прилагательного и существительного, например: halig (святой) + dжg (день) > haligdжg (праздник), либо из основ двух существительных, например: lжce (лечение) + crжft (искусство) > lжcecrжft (медицина). Основой для нового прилагательного служили уже существующие в языке существительное и прилагательное: stip (сильный) + mōd (характер) > stipmōd (храбрый), īs (ice)+ceald (cold)> īsceald (icecold). Сложные наречия возникали из основ предлога и существительного: on+weg > onweg (away).
Словарный запас древнеанглийского языка также пополнялся за счет заимствований из латинского (wine, mill, wall, pound, kitchen, port, monk, nun) и кельтского языков (down, dun, bin).
2. Система словопроизводства среднеанглийского языка.
Среднеанглийский язык – это язык, существовавший в средневековой Англии, а также вместе с местными языками в Шотландии и Ирландии, приблизительно в XI—XIV веках. Лексика среднеанглийского языка пополнялась двумя основными способами:
1) за счет внутренних ресурсов языка в ситуации развития феодализма, ремесел, торговли, роста городов;
2) путем заимствования слов и морфем под влиянием скандинавского и нормандского завоеваний.
Что касается первого способа словообразования, в развитии словарного состава можно отметить следующие явления: образование новых слов путем аффиксации, например: аффикс -er для обозначения новых профессий: brewer – пивовар; переосмысление слов: sellan (давать) > sellen (продавать за деньги) [10, 45].
В этот период меняется состав и звуковое оформление аффиксов, например: суффикс -ere > -er (hunter, carter, worker), суффикс -ling получил дополнительные семантические оттенки под влиянием схожего скандинавского суффикса: duckling.
Продуктивный в древнеанглийском языке суффикс существительных -ness остается популярным и в этот период: kindness, weikness.
Среди продуктивных префиксов, участвующих в словообразовании, можно назвать mis-, который употреблялся для образования существительных и глаголов со значением ошибочного действия: mistake «взять по ошибке», от сканд. глагола take «брать». Благодаря префиксу un- появился ряд новых прилагательных и глаголов: unjust, unhappy.
В среднеанглийский период продолжает развиваться система словосложения. Самую многочисленную группу составляли существительные, которые могли образовываться из: сущ. + сущ. (handicraft, horseback); предлога + сущ. (thoroughfarе); прилаг. + сущ. (grandmother) и др.
В этот период было образовано множество местоимений: som(e) + body > som(e)body; новые сложные наречия: any + wher(e) > anywher(e); all + ready > already; today; tomorrow.
Именно в этот период появляется бессуфиксальный способ словопроизводства – конверсия. Она стала возможной в английском языке благодаря процессу редукции гласных в неударных слогах и исчезновению различий между формами существительных и глаголов. Возникла омонимия форм, и были образованы новые глаголы от существительных (land > to land) и новые существительных от глаголов (to call > a call).
В средневековый период также активно продолжался в английском языке процесс заимствования: скандинавские заимствования (wind – windr; tīma – tīme; heorte – hiarta; ic – ek, beran – bera); многочисленные французские заимствования, которые дали жизнь следующим английским словам: govern, government, royal, justice, sentence, army , victory, regiment, cannon, general, lieutenant, banner, cloister, chapel и др. Важнейшим явлением в словопроизводстве стало появление этимологических дублетов, т.е. слов одного и того же корня, но появившиеся в языке разными путями (to catch (ловить) – to chase (преследовать); cattle (скот) – chattels (движимое имущество).
3. Система словопроизводства новоанглийского языка.
Это форма английского языка, которая сформировалась к 1550 году. В системе словопроизводства новоанглийского языка широкое распространение получили исконно английские суффиксы существительных -er/or (discoverer, author); -man (fireman, airman); -ing (smoking); -ness (tenderness); -th (width, breadth, growth) и прилагательных: -ful (grateful), -y (handy). В этот период также возникают новые аффиксы французского и латинского происхождения: -ment (management, employment); -ity/-ty (liberty, charity); -ation (saturation); -ance/-ence (performance, existence); -ist (racist); прилагательных: -able (admirable), -al (mortal); -ous (glamorous, stupendous, continuous), глаголов: -ify (verify), -ize (economize, vizualize). Для образования новых слов использовались и префиксы, например: -dis (disregard, dismiss, distemper), -re (reform, recollect) [16, 63]
Весьма продуктивным способом словообразования продолжает оставаться словосложение, и появляются новые модели образования слов: сочетания прилагат. с сущ. дают сложные слова, первый элемент которых постепенно утрачивает свое первоначальное значение, напр.: easy-chair, blackboard; герундий и сущ.: dancing-hall, booking-office.
Активно применяется синтаксический способ словообразования. Новое слово складывается из словосочетания, компоненты которого утрачивают свое первоначальное значение, и такое словосочетание становится устойчивым: up-to-date; matter-of-fact; well-to-do; good-bye и др.
В новоанглийский период применяется еще один новый способ словообразования – сокращение многосложных слов или словосочетаний: exam < examination; ad < advertisement, bus < omnibus; flu < influenza.
Корневой способ, или конверсия, продолжает оставаться одним из самых продуктивных способов образования новых слов в английском языке нового периода.

Список литературы

1. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка. М.: Изд-во «Физматлит», 2011. 304
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Флинта-Наука, 2012. 376 с.
3. Бабич Г.В. Lexicology: A Current Guide / Лексикология английского языка. М.: Изд-во «Флинта.Наука», 2008. 200 с.
4. Буянова Л. Терминологическая деривация в языке науки. Когнитивность, семиотичность, функциональность. М.: Изд-во «Флинта. Наука», 2014. 256 с.
5. Воробьева Ю. Неологизмы современного английского языка. М., 2012. 196 с.
6. Демидова Г.В. Аффиксация как один из основных способов словообразования в терминосистеме англоязычного переводоведения // Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 2-3 [Электронный ресурс].
URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=23848 (дата обращения:28.11.2016).
7. Елисеева В.В. Лексикология английского языка. С-Пб: Изд-во С-Пб ун-та, 2013. 280 с.
8. Заботкина, В.И. Новая лексика современного английского языка . М.: Высшая школа, 1989. – 126 с.
9. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Изд-во «Комкнига», 2010. 264 с.
10. Иванова И.П. История английского языка: учебник. 4-е изд., испр./ Иванова И.П., Чахоян Л.П. и др. – М.: Азбука – 2010, 560 с.
11. Катермина В.В. Лексикология английского языка. Практикум. М.: Изд-во «Флинта. Наука». 120 с.
12. Лашкевич О.М. Тенденции словообразования в современном английском языке. Вестник Удмуртского университета «Филологические науки», 2007. №5 (1). С. 21-30
13. Нагорная А.В. Словообразование в английском языке: краткий справочник. М.: Изд-во «Айрис-Пресс», 2014. 96 с.
14. Олива Моралес Т.М. Словообразование в английском языке. М.: Издательские решения, 2016. 132 с.
15. Рацибурская Л.В. и др. Специфика современного медийного словотворчества. – М.: Изд-во «Флинта. Наука, 2015. 136 с.
16. Резник Р.В., Сорокина Т.С. История английского языка / A History of the English Language. М.: Изд-во «Флинта. Наука», 2006. 496
17. Попова А.В. Неологизмы в английском языке. Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. Выпуск №2, 2011. С. 96-108
18. Татаринов В.А. Общее терминоведение – энциклопедический словарь. М.: Московский лицей, 2006. 528 с.
19. Чибисова Е.Ю. Словобразовательные модели неологизмов в современном английском языке. Журнал «Филологические науки». Выпуск 17, 2012. С. 34-45
20. Шидловская С.Н. English Word Formation.М.: Изд-во «Тетралит», 2015. 464 с.
21. Marchand H. The Categories and Types of Present Day English Word Formation // Readings in Modern English Lexicology. M.: Изд-во Моск. ун-та, 2006. 141 p.

Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00511
© Рефератбанк, 2002 - 2024