Вход

Языковые особенности детской журналистики на примере "Дядя Фёдор, пес и кот" Э. Успенского"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 368754
Дата создания 08 апреля 2013
Страниц 33
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Жанр литературной сказки
1.1. Определение жанра литературной сказки
1.2. История создания произведения
Выводы по главе 1
Глава 2. Особенности литературной сказки Э. Успенского «Дядя Федор, пес и кот»
2.1. Литературно-художественные особенности сказки Э. Успенского «Дядя Федор, пес и кот»
2.2. Языковые собенности сказки как произведения детской литературы
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Языковые особенности детской журналистики на примере "Дядя Фёдор, пес и кот" Э. Успенского"

Фрагмент работы для ознакомления

3) Выявить характерные языковые особенности сказки Э. Успенского «Дядя Федор, пес и кот» как примера детской литературной сказки.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы, насчитывающего ХХ источников.
Заключение
Жанр литературной сказки получил свое развитие в рамках детской литературы, т.к. отвечал самым главным ее требованиям: он одновременно обладал художественностью и занимательностью, но при этом содержал дидактическое начало.
Уже в XIX веке начинает развиваться авторская литературная сказка, которая, заимствуя некоторые особенности сказочного фольклора, добавляет жанру специфические индивидуально-авторские черты. Особенно широко этот жанр развивается в детской литературе ХХ века.
Одним из ярких представителей авторов, работающих в жанре детской литературной сказки, является Э. Успенский, который написал множество произведений, популярных у детей вот уже на протяжении почти сорока лет.
Сказка «Дядя Федор, пес и кот» была впервые опубликована в 1980-х годах. С тех пор к ней было написано продолжение, первые две книги были экранизованы в виде трехсерийного мультфильма.
В процессе анализа особенностей этой сказки нам удалось выделить следующие характерные черты.
Реалистичность ситуаций и мотивировки поступков героев. Автор сознательно избегает слишком волшебных сюжетов и мотивировок. Даже то, что животные разговаривают, объясняется тем, что они когда-то жили у профессора, который изучал язык зверей. Все события подчеркнуто реальны, что приближает повествование к миру детства.
Придание «волшебным» животным статуса полноценных персонажей. В отличие от волшебной сказки здесь говорящие животные действуют наравне с персонажами-людьми. Они не ограничены выполнением лишь одной функцией помощи в неразрешимой ситуации, а обладают собственным характером, особыми пристрастиями и интересами.

Список литературы

1.Арзамасцева И.Н. Гарантийный сказочник Эдуард Успенский // Детская литература. – 1993. – № 1. – С. 6-12.
2.Бегак Б. Радость добра: [О повестях-сказках Э.Успенского] // Бегак Б. Правда сказки. – М.: Детская литература, 1989. – С. 102-110.
3.Бондаренко В. Случай Успенского // Наша улица. – 2001. – № 2. – Электронный ресурс. – Режим доступа: http://nashaulitsa.narod.ru/Bondarenko.htm
4.Бондаренко В. Феномен Чебурашки: Заметки о творчестве писателя Э. Успенского // Семья и школа. – 1984. – № 11. – С. 50-51.
5.Валькова В. Эдуард Николаевич Успенский: (К 65-летию писателя) // Начальная школа. – 2002. – № 12. – С. 10-12.
6.Лабанова Т. Творчество Э.Н. Успенского в оценке критики // Мировая словесность для детей и о детях: Ч. 1. – М.: МПГУ, 2004. – С. 160-164.
7.Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. – Свердловск: УрГУ, 1992. – 183 с.
8.Непомнящий В. Что ждет сказку? // Детская литература. – 1973. – № 3. – С. 14-18.
9.Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация, поэтика. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 312 с.
10.Пропп В.Я. Фольклор и действительность. – М.: Наука, 1976. – 375 с.
11.Сивоконь В. Лучшее, конечно, впереди // Веселые ваши друзья. – М.: Детская литература, 1978. – С. 248-261.
12.Тубельская Г. Эдуард Успенский // Детские писатели России: Сто имен: Библиогр. справочник: Ч. 2. – М.: Школьная библиотека, 2002. – С. 172-176
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00494
© Рефератбанк, 2002 - 2024