Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
364942 |
Дата создания |
08 апреля 2013 |
Страниц |
41
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 4 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ГЛАВЫ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1.Содержание понятия картина мира
1.2.Фразеология как объект лингвистического исследования. Формирование фразеологии американского варианта английского языка
1.3.Методы исследования фразеологизмов на примере английского, немецкого и испанского языков
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1
Введение
Образ женщины в американской паремиологической картине мира.
Фрагмент работы для ознакомления
Кроме того, рассмотрение гендера как культурного феномена позволяет установить «многоголосие» народного сознания, отражающее присущие только ему характерные признаки. В связи с этим представляется актуальным изучение гендерно релевантных аспектов, определяющих место и роль женщины в языковой картине мира.Объект данного исследования – паремиологическая картина мира и маркирующие гендерные отношения в американской паремиологии и фразеологии. В качестве предмета изучения выступают лексические средства представления образа женщины в текстовом пространстве американской паремиологической картины мира.
Список литературы
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. – М. : АСТ, 1999. – 377 с.
2.Апресян, Ю.Д. Избранные труды: в 2 т / Ю.Д. Апресян. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. – М.: Шк. «Языки рус. культуры», 1995. – 766 с.
3.Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (Стилистика декодирования) : учеб. пособие/И.В. Арнольд. – Л. : «Просвещение», 1973. – 352 с.
4.Асирян С.С. Лингвокультурные особенности репрезентации образа женщины в американском паремиологическом пространстве [Текст] / С.С. Асирян // Живодействующая связь языка и культуры: Материалы Международной науч. конф., посвященной юбилею проф. В.Н. Телии: В 2 т. – М., Тула: Изд-во Тул. гос. пед. ун-та им. Л.Н. Толстого, 2010. – Т. 1.
5.Булгакова Ю.С. Особенности вербализации отрицательных эмоций в английском и испанском языках/ Ю.С. Булгакова// Вестник. – 2010 - №1.
6.Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография/ В.В. Виноградов. - М., 1977.
7.Гумбольдт В.фон. Избранные труды по языкознанию/ В. фон Гумбольдт. - М., 1984.
8.Иванова Е.В. Мир в английских и русских пословицах. Учебное пособие / Е.В. Иванова. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та; Филол. ф-т СПбГУ, 2006. – 280 с.
9.Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. – М. : Высшая школа, 1996. – 390 с.
10.Лотман Ю.М. Семиотическая школа/ Ю.М. Лотман. – М., 1994.
11.Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб.пособие / В.А. Маслова. –2-е изд., испр. – М.: Флинта: Наука , 2006. – 296 с.
12.Мороховский А.Н. Стилистика английского языка/ А.Н. Мороховский, О.П. Воробьева, Н.И. Лихошерст, Э.В. Тимошенко. – Киев: Вища Школа, 1984.
13.Попкова, А.Н. Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации: (На основе языка текстов художественной литературы): дис. ... канд. филол. наук / А.Н. Попкова. – Краснодар, 2005 – 216 с.
14.Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова [и др.]. – М.: Наука, 1988.
15.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи/ Э. Сепир. - М., 1993.
16.Серебренников Б.А.Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. /Отв. ред. Б.А. Серебренников. - М. : «НАУКА», - 1970.
17.Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова [и др.]. – М.: Наука, 1988. – 212 с.
18.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий. – М.: Высшая школа, 1956. – 322 с.
19.Смит Л.П. Фразеология английского языка / Л.П. Смит. – М.: Высшая школа, 1998. – 351 с.
20. Соткина Е.Ю. Формирование фразеологии американского варианта английского языка: функционально-семантический и лингвокультурный аспекты/ Е. Ю. Соткина. – Нижний Новгород., 2009.
21.Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка/ И.И. Чернышева. – М. : «Высшая школа», 1970.
22.Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. – 2., durchges.und erg. Aufl/ W. Fleischer. – Tuebingen: Niemeyer, 1997.
Словари
1.Большой испанско-русский словарь/ Нарумов Б.П., Загорская Н.В., Курчаткина Н.Н. и др. Под ред. Нарумова Б.П. 150 тыс. слов, словосочетаний и выражений. М. : «Русский язык-Медиа», 2005.
2.Гуревич В.В. Русско-английский фразеологический словарь./
Гуревич В.В., Дозорец Ж.А. – М., 2004 – 456 с.
3.Жуков В.П. Фразеологический словарь русского языка. – М.: Просвещение, 2003.
4.Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией/ П.П. Литвинов. – М. : Яхонт, 2000 – 446 c.
5.Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева .– М.: Сов. энцикл.,1987
6.Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь более 160 000 слов и словосочетаний. - М.: Русский язык, 2002.
7.Ожегов С.И. Словарь русского языка/ С.И. Ожегов. – М., 1991.
8.Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. – М.: Гос. Ин-т Сов. энцикл.; Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1935-1940.
9.Философский энциклопедический словарь / ред.-сост. Е.Ф. Губский, Г.В. Кораблева, В.А. Путченко. – М. : ИНФРА-М, 1997.
10.Хокинс Дж. М., The Oxford dictionary of the English Language: 40 тыс. слов и словосочетаний, Oxford University Press, Астрель, АСТ, 2001.
11.Michael Rundell, Gwyneth Fox, Macmillan English Dictionary, Macmillan Publishers Ltd., 2002.
12.Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache, hrsg. von R. Klappenbach und H.W. Steinitz. Akademie-Verlag, Berlin, Bd.1, 1967.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00477