Вход

«Осложнённое простое глагольное сказуемое и его роль в сказках А. С. Пушкина».

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 364848
Дата создания 08 апреля 2013
Страниц 34
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Типы сказуемого и способы его выражения в русском языке……….6
1.1.Классификация сказуемого в русском языке…………………………….6
1.2.Из истории разработки вопроса об осложнённом простом глагольном сказуемом в отечественной лингвистике………………………………..15
Глава 2. Простые глагольные сказуемые и осложняющие их конструкции в сказках А. С. Пушкина…………………………………………………………..21
2.1. Способы выражения простого глагольного сказуемого в сказках А.С. Пушкина…………………………………………………..…………………...…21
2.2. Функционирование осложнённого простого глагольного сказуемого в сказках А. С. Пушкина…………………………………………………………..23
Заключение……………………………………………………………………….29
Библиография…………………………………………………………………….31
Список источников………………………………………………………………34

Введение

«Осложнённое простое глагольное сказуемое и его роль в сказках А. С. Пушкина».

Фрагмент работы для ознакомления

Например: ходить героем, ходить в героях, ходить как герой, ходить в качестве героя; предложить себя помощником, предложить себя в помощники, предложить себя как помощника; прочит себя другом, прочит себя в друзья; ехать ревизором, ехать как ревизор, ехать в качестве ревизора, ехать за ревизором; служить секретарем, служить в секретарях; наняться дворником, наняться в дворники; начать матросом (службу), начать с матроса, начать как матрос, начать в качестве матроса и т.д.Имя прилагательное в роли именной части сказуемого употребляется в полной и краткой формах, в формах разных степеней. Для прилагательных полной формы характерны и именительный и творительный падежи. Прилагательное в качестве именной части сказуемого может присоединяться к подлежащему при помощи сравнительной частицы.Полные прилагательные в функции сказуемого могут сочетаться с полнознаменательными глаголами движения и состояния: бежать, возвращаться, приехать, явиться, сидеть, лежать и др., например: ...Он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперед (Л.); День вставал румяный, ладный... (Сурк.). Глагол-связка имеет здесь полноценное предикативное значение, а потому прилагательные осложняются определительным значением. Часто они так и называются - предикативные определения или глагольно-именные определители. Ср.: Как часто по брегам твоим бродил я тихий и туманный (П.). - Как часто по брегам твоим бродил я, тихий и туманный.Именная часть может быть выражена причастием: кратким и полным, страдательным и действительным. Например: Брови ее были сдвинуты (Т.); Чай стоял нетронутый (Дост.); ...Они [воды] были уже словно скованные (Сим.); Сейчас он [сад] стоял облетевший, озябший (Пауст.). Полное причастие может быть и в форме творительного падежа: Стаканы с чаем стоят нетронутыми (С.-Щ.).В роли именной части сказуемого употребляются различные местоимения: личные, притяжательные, вопросительно-относительные, указательные, определительные, отрицательные и неопределенные. Возможны формы как именительного, так и творительного падежей. Например: Вы ли это, вы ли это, Рудин? (Т.). Как и существительные, местоимения могут выступать в качестве сказуемых в формах разных падежей с предлогами, представляя собой свободные именные сочетания или сочетания фразеологизированного типа, например: Можешь поселиться у меня, пока дом за мной (Фед.); ...Иногда я от него вне себя (Фонв.).Именная часть может быть выражена именем числительным или количественно-именным сочетанием. Например: Оно [здание] было в два этажа (Г.), Дважды два - четыре; Сережка был первый, кто их увидел (Фад.); Первым пришел дед (Пауст.).Сказуемое может быть смешанным, т.е. состоять из глаголов и имен. Такие сказуемые объединяют признаки составного глагольного и составного именного сказуемого. Ср., с одной стороны: стал дипломатом, был учителем, считался полезным, пришел веселый - составные именные сказуемые; и с другой: хотел учиться, должен приготовить, мог уважать - составные глагольные сказуемые. В сказуемых смешанных сочетаются компоненты и тех и других: хотел стать дипломатом, мог считаться полезным, старался быть веселым, мог казаться молчаливым, боялся показаться смешным. Например: Вы должны трудиться, стараться быть полезным (Т.); Карелин... остался сидеть за столом мрачный, как туча (Казак.); Я не стараюсь делаться лучше (Л. Т.).Сказуемые могут быть выражены наречиями или включать в свой состав наречие. Функцию сказуемого приобретают качественные и качественно-обстоятельственные наречия. Они употребляются без связки или с полузнаменательными глаголами, например: Ведь я ей несколько сродни (Гр.); ...Дверь тамбура стоит настежь (Фед.); Шинель была совершенно и как раз впору (Г.). Наречное сказуемое может быть фразеологизированного типа: Только ты у меня смотри: чтоб все честь честью было (С.-Щ.).Сказуемое, выраженное междометием, встречающееся в разговорной речи, обозначает действие лица или предмета или эмоционально оценивает предмет. Такие междометия функционально сближаются с именами или глаголами, например: ...Подальше от вас. Нет, вы, господа, ой-ой-ой! (Т.); Ребята мигом на ноги - и айда. (Фурм.). Иногда наречные и междометные сказуемые условно относят к именным, такое отнесение основано на функциональной близости с именами в роли сказуемого.Сказуемое может быть выражено предикативным наречием (словом категории состояния). Обычно они употребляются при подлежащем-инфинитиве: Судить человека в немилости очень легко (Л. Т.); Разубедить его в чем-нибудь трудно, спорить с ним невозможно (Ч.); Напраслину-то терпеть кому ж приятно! (А. Остр.) [Валгина, 2000].Из истории разработки вопроса об осложненном простом глагольном сказуемом в отечественной лингвистикеРазработка вопроса об осложненном простом глагольном сказуемом в отечественной лингвистике началась с исследований А.А. Шахматова, который выделил в русском языке недействительное наклонение, к которому отнёс формы типа упал было и сочетания глагольных форм прошедшего времени с частицами чуть не, едва не, чуть было не. Некоторые другие осложнённые формы простого глагольного сказуемого А.А. Шахматов относил к двусказуемым спрягаемо-глагольным предложениям: Например, такие предложения, где при спрягаемом глаголе стоит ещё другое спрягаемое же сказуемое, выраженное большей частью в той же форме времени или наклонения и при этом потерявшее полноту своего реального значения. Таких ставших вторыми сказуемыми немного: взять, смотреть, глядеть, знать, а также некоторые глаголы состояния и движения [Шахматов, 2001: 179].В.В. Виноградов отмечает, что многие модальные оттенки высказываний, находящие себе аналитическое выражение в глагольных конструкциях, выходят за пределы основных наклонений русского глагола. К таким модальным оттенкам В.В. Виноградов относил оттенок произвольного действия, как бы всецело обусловленного прихотью субъекта. Оттенок этот «вносится посредством препозитивного употребления вспомогательного глагола взять (обычно с последующими союзами и, да, да и), согласуемого в формах лица, числа и времени с основным глаголом» [Виноградов, 1972].Осложнённые формы простого глагольного сказуемого, являющиеся предметом нашего исследования, впервые выделила в особые группы Н.Ю. Шведова в статье «Некоторые виды значений сказуемого в современном русском языке» [Шведова, 1955: 247].С точки зрения «связанности» со сказуемым языковые средства, выражающие разные значения сказуемого, Н.Ю. Шведова делит на две большие группы [Шведова, 1955]. В первую группу входят сочетания слов и более или менее устойчивые конструкции, которые возникают как средство оформления сказуемого. К этим средствам автор относит: 1) различные соединения лексически полнозначных личных форм глагола (уж он меня бранил-бранил и др.); 2) соединения глагольных форм, из которых одна выступает с более или менее ослабленным лексическим значением (возьму и расскажу; целыми днями сидит читает); 3) соединения личных форм глагола с инфинитивом того же глагола (верить я ему верил; ходить не ходил, но письма писал); 4) соединения глагольных форм с некоторыми частицами (дождь так и хлещет; пойду-ка я к нему; знай пишет; молчит себе и др.); 5) соединения глагольных форм с устойчивыми фразеологическими сочетаниями (только и делает что болтает)или с образованиями наречного типа (слыхом не слыхал, горма горит) и др.Вторую группу образуют разнообразные соединения глаголов с частицами, с другими глагольными формами или устойчивыми сочетаниями слов, не имеющие специфически сказуемостного значения [Шведова, 1955: 248].Н.Ю. Шведова выделяет семантические разновидности осложнённого сказуемого. С точки зрения выражаемых сказуемыми значений осложнённые сказуемые объединяются в два больших разряда: 1) характеризующие само действие и 2) характеризующие отношение говорящего лица к действию. Внутри каждого из этих разрядов у Шведовой намечается более частное деление.Конструкции, характеризующие действие, делятся на четыре группы:1) определяющие характер протекания действия во времени (действие характеризуется как продолжительное или краткое, прерывистое, эпизодическое, постоянное, совпадающее во времени с другим действием и т. п.);характеризующие действие со стороны его интенсивности или по степени полноты осуществления (как протекающее интенсивно или неинтенсивно, как исключительно преобладающее, как прерванное, не осуществившееся и т. п.);характеризующие действие со стороны его «качества» (как сложное, трудно или легко осуществимое, неопределённое, неожиданное или ожидаемое, своевременное или несвоевременное и т. п.);характеризующие действие по его отношению к другим действиям (значение причинно-следственных отношений или подчёркнутого отсутствия таких отношений, значение действия, противопоставляемого или сопоставляемого с другим, и т. п.) [Шведова, 1955: 249].Конструкции и сочетания слов второго разряда характеризуют отношение говорящего лица к действию. Здесь автор также намечает четыре группы конструкций и сочетаний слов:со значением акцентируемого, выделяемого, ограничиваемого действия;вносящие в сообщение о действии оттенок уверенности, неуверенности, удивления, сомнения, предположения, допущения, решения, согласия и т. п.;выражающие разные оттенки отрицания или утверждения, подтверждения;выражающие положительную или отрицательную оценку действия.Каждый из перечисленных разрядов и каждая из групп отличается богатством более частных значений [Шведова, 1955: 250].В книге «Очерки по синтаксису русской разговорной речи» Н.Ю. Шведова, исследуя разговорный синтаксис, выявляет «целый ряд общих правил построения сказуемого и основы предложения, в которых их основное временное и модальное значение осложнено значениями характера протекания во времени, качественной характеристики, сопоставленности, оценки и др.» [Шведова, 1960: 380].Теоретическое обоснование выделения осложнённого сказуемого в парадигме сказуемого дал П.А. Лекант. П.А. Лекант утверждает: «Каждый структурный тип сказуемого проявляется как в системе форм, воплощающих лишь его основное значение «в чистом виде», так и системе форм, выражающих кроме основного грамматического значения данного структурного типа, добавочные грамматические значения» [Лекант, 1976]. П.А. Лекант различает в каждом структурном типе (и подтипе) сказуемого основные и осложнённые формы. Сущность осложнённых форм заключается в том, что осложнённые формы сказуемого являются видоизменением основных форм, результатом осложнения основных форм, а основная форма включается в любую осложнённую как конструктивный минимум» [Лекант, 1976: 31].По характеру осложняющих средств в осложнённых формах простого глагольного сказуемого П.А. Лекант выделяет две конструктивные разновидности: а) спрягаемые глаголы с частицами, б) спрягаемые глаголы в повторах грамматического характера [Лекант, 1976: 55].Отметим, что далеко не все ученые выделяют осложнённые формы в парадигме простого глагольного сказуемого. Так, А.Г. Руднев критикует выделение осложнённого простого глагольного сказуемого: «В равной степени нельзя согласиться с признанием в качестве особой разновидности простого сказуемого «осложнённого глагольного сказуемого» или «осложнённой формы простого сказуемого». Согласно А.Г. Рудневу, авторы соответствующего раздела синтаксиса глагольным осложнённым сказуемым считают либо однородные члены предложения −сказуемые: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (Пушкин); либо сказуемое + обстоятельство цели: Я пойду поищу его (Чехов). [Руднев]В учебном пособии В.В. Бабайцевой, Л.Ю. Максимова «Современный русский язык» осложнённое сказуемое не рассматривается как разновидность простого глагольного сказуемого, а те формы, которые многие учёные считают осложнёнными, авторы относят к простому глагольному сказуемому [Бабайцева, 1987: 88−89].A.H. Гвоздев в учебном пособии «Современный русский литературный язык» указывает на некоторые формы простого сказуемого, такие, как инфинитив, один или в сочетании с частицами ну, давай, которые используются в экспрессивной речи, не выделяя при этом их в отдельную разновидность простого глагольного сказуемого. Автор отмечает также тот факт, что повторение простого глагольного сказуемого, встречающееся в разговорной речи, передаёт разнообразные смысловые и эмоциональные оттенки [Гвоздев, 1973: 61-62].Исследователи выделяют следующие средства осложнения простого глагольного сказуемого: повторение одних и тех же форм глагола (иду, иду);сочетание спрягаемой глагольной формы с препозитивным инфинитивом того же глагола(помнить я помню, да только смутно);сочетание двух глагольных форм с частицей так типа обрадую так обрадую;сочетание глагола с однокоренной формой наречного типа ревмя ревёт, поедом ест, гормя горит;слитные сочетания спрягаемых глагольных форм типа пойду прогуляюсь, лягу отдохну;частица себе (спит себе);частица знай /знай себе (знай себе поёт);глагольные частицы взять, взял, возьмёт, возьми + и, да, да и (он возьми да упади);усилительная частица так и (слёзы так и капают). Кроме этих осложняющих средств, Н.А. Донец, например, относит к осложняющим средствам усилительные частицы вот так, ну и, ну да [Донец, 1960: 65]. Н.С. Валгина относит к осложнённым простым глагольным сказуемым фразеологизированные глагольные сочетания в функции сказуемых, которым присуще единое значение: бить баклуши −бездельничать [Валгина, 1978: 104]. Е.С. Скобликова к осложнённым формам относит «сдвоенные» глагольные сказуемые типа сидел читал, приходили спрашивали [Скобликова, 1979: 85].Большинство исследователей сходится во мнении, что частицы обладают самостоятельным значением, хотя при этом подчёркивается, что значение частиц не носит денотативного характера (т.е. частицы не обозначают предметов и явлений). Е.А. Стародумова считает, что «частицы проявляют свои значения, являются необходимыми элементами на коммуникативном уровне в составе коммуникативных единиц» [Стародумова, 1988: 17]. Частицы являются «выразителями «фона знания» в свёрнутом виде, представляя собой важную часть содержательной стороны высказывания» [Яцюк, 1976: 100]. По замечанию Д.С. Светлышева, «при определении лексико-грамматического своеобразия частиц следует учитывать не только их особую лексическую значимость, но и их синтаксическую функцию» [Светлышев, 1955: 9]. В связи с этим возникает вопрос о том, является ли частица составным элементом сказуемого или частица только относится к сказуемому. Вслед за Н.Ю. Шведовой считаем, что частица, которая, сочетаясь с глаголом, совместно с ним характеризует действие, является элементом сказуемого [Шведова, 1955: 248].Таким образом, вопрос об осложнённом простом глагольном сказуемом, поставленный в специальной литературе, не имеет однозначного ответа: учёные по-разному определяют состав осложняющих средств. Однако все осложнённые формы простого глагольного сказуемого сводятся к двум вариантам: глаголы с частицамии спрягаемые глаголы в повторах грамматического характера.Глава 2. Простое глагольное сказуемое и осложняющие его конструкции в сказках А.С. Пушкина2.1. Способы выражения простого глагольного сказуемого в сказках А.С. Пушкина Семантическим ядром сказуемого как члена предложения, противопоставленного подлежащему, является обозначение действия или признака в широком смысле [Авилова, 1976: 230]. В двусоставном предложении именно через сказуемое выражаются основные грамматические значения предложения − объективная модальность и синтаксическое время. Все эти специфические качества сказуемого фокусируются в глагольной форме, которая и является исходным, элементарным типом сказуемого. Однако в речевой действительности возникает необходимость разнообразного варьирования способов выражения сказуемого, поскольку общее значение признака дифференцируется как обозначение действия, состояния, свойства, качества, принадлежности и т.д., оформляемое в определенном временном и модальном плане [Авилова, 1976: 231]. Для передачи такого содержания и таких синтаксических значений используются разнообразные комбинации глагольных слов и слов других частей речи. Собственно глаголы оказываются самодостаточными для выражения нужного комплекса значений, другие же части речи обычно сочетаются с глаголами, которые в таком случае несут на себе функцию связок, в результате чего «сказуемостная сущность» передается расчлененно: грамматические значения − через глагольную форму, а вещественные − через присвязочный член. В сказуемом двусоставного предложения как противочлене подлежащего заключено общее значение признака (действие, состояние, свойство, качество и т.д.). Типичной частью речи для выражения этого значения является глагол [Авилова, 1976: 232].Простое глагольное сказуемое представлено в русском языке разнообразными формами. Наиболее продуктивным является сказуемое, выраженное спрягаемым полнозначным глаголом в прямом употреблении форм наклонения, времени, лица [Прокопович, 1982: 286]Простое глагольное сказуемое в сказках А.С. Пушкина может быть выражено:1) формой настоящего, прошедшего или будущего времени изъявительного наклонения: Живет Балда в поповом доме,Спит себе на соломе,Ест за четверых,Работает за семерых (Сказка о попе и о работнике его Балде);Призадумался поп,Стал себе почесывать лоб (Сказка о попе и о работнике его Балде);2) формой условного наклонения:Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной (Сказка о попе и о работнике его Балде);«Кабы я была царица, -Говорит одна девица, -То на весь крещеный мирПриготовила б я пир» (Сказка о царе Салтане);«Грусть-тоска меня съедает,Одолела молодца:Видеть я б хотел отца» (Сказка о царе Салтане);3) формой повелительного наклонения:Поживи-ка на моем подворье,Окажи свое усердие и проворье (Сказка о попе и о работнике его Балде);Закажи Балде службу, чтоб стало ему невмочь;А требуй, чтоб он ее исполнил точь-в-точь (Сказка о попе и о работнике его Балде);Вот он кричит: Поди-ка сюда,Верный мой работник Балда (Сказка о попе и о работнике его).Среди перечисленных способов выражения простого глагольного сказуемого наиболее продуктивным является первый – глаголом в форме изъявительного наклонения одного из трёх времен (свыше 60 %), однако другие способы выражения тоже имеют место.2.2. Функционирование осложнённого простого глагольного сказуемого в сказках А.С. ПушкинаПростое глагольное сказуемое считается осложненным, если оно выражено двумя глаголами, из которых один лексически неполноценен, или двумя повторяющимися глаголами. В составе таких сказуемых часто используются различные частицы. Приведем примеры.Брать берете, а на место не кладете (Ч.)Вы пахать-то пахали когда? (Шол.)Храбрись не храбрись, а храбрее мира не будешь (Леск.)Осложненные сказуемые имеют различные оттенки значения. Они указывают, например, на действие и его цель (пойду напишу); на произвольность действия (взял да и пришел); на неопределенность действия (стрелять не стреляет); на невозможность осуществления действия (ждем не дождемся); на полноту действия, избыточность (поесть так поесть); на напряженность и длительность действия (глядит не наглядится, таскать не перетаскать) и т.д.Все эти формы сказуемого, наряду с общим обозначением конкретного действия, протекающего в определенном временном плане, осложнены значениями способа протекания действия, его качественной характеристики, оценки и т.д.Такие сказуемые характерны для экспрессивно окрашенной речи. Они часто используются в народной словесности - в былинах, песнях: Как по сеням, по сенюшкам,По новым сеням, по решетчатым,Как ходила-похаживалаМолодая боярыня, Марья свет Григорьевна.Она будила-побуживалаСвоего дружка, Ивана свет Петровича. [Валгина 2000]Простое глагольное сказуемое представляет собой парадигму, которая открывается исходным, типичным элементом, обладающим определённым набором структурных и семантических признаков. Различные виды осложнения простого глагольного сказуемого развёртывают указанную парадигму, поэтому осложнённое простое глагольное сказуемое может быть истолковано не как особый тип сказуемого, а как элемент парадигмы внутри определённого типа.

Список литературы

Библиография
1.Авилова, Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова [Текст] / Н.С. Авилова. ? М.: Наука, 1976. ? 328 с.
2.Акимова, Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка[Текст] / Г.Н. Акимова. - М.: Высшая школа, 1990. - 166 с.
3.Бабайцева В.В. Современный русский язык: В 3-х ч. Ч.З. Синтаксис. Пунктуация [Текст] / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. ?М.: Просве¬щение, 1987. ? 256 с.
4.Бабкин, А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники [Текст] / А.М. Бабкин. ? Л.: Наука, 1970. ? 264 с.
5.Березин, Ф.М. Общее языкознание [Текст] / Ф.М. Березин, Б.Н. Головин. - М.: Просвещение, 1979. ? 416 с.
6.Бондарко, А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии [Текст] / А.В. Бондарко. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 208 с.
7.Бондарко, А.В. Оборот типа «Как прыгнет!» в русском языке (в сопоставлении с некоторыми другими славянскими языками) [Текст] / А.В. Бондарко // УЗ МГПИ им. В. И. Ленина. ? М., 1969. № 341. ? С. 27?28.
8.Бондарко, А.В. Вид и время русского глагола [Текст] / А.В. Бондарко. ?М.: Просвещение, 1971. ? 239 с.
9.Бондарко, А.В. Грамматическая категория и контекст [Текст] / А.В. Бондарко. ? Л.: Наука, 1971. ? 115 с.
10.Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка [Текст] / Ф.И. Буслаев. ? М.: Учпедгиз, 1959. ? 624 с.
11.Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка. Ч.П. Синтаксис [Текст] / Ф.И. Буслаев. – М., 2006. – 394 с.
12.Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка [Текст] / Н.С. Валгина. ? М.: Высшая школа, 1978. ? 423 с.
13.Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке[Текст] / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2003. - 304 с.
14.Виноградов, В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове [Текст] / В.В. Виноградов. ? М.: Просвещение, 1972. ? 614 с.
15.Гвоздев, А.Н. Современный русский литературный язык [Текст] / А.Н. Гвоздев. ?М.: Просвещение, 1973. ? 344 с.
16.Головин, Б.Н. Основы теории синтаксиса современного русского языка [Текст] / Б.Н. Головин. - Нижний Новгород: НГУ, 1994. - 170с.
17.Грамматика современного русского литературного языка [Текст] / Под ред. Н.Ю. Шведовой. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1970. ? 765 с.
18.Донец, Н.А. К вопросу о границах и типах сказуемого [Текст] / Н.А. Донец // УЗ Латвийского гос. ун-та им. Петра Стучки. Т. XXXVI. Вып. 6А. ? Рига, 1960.
19.Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов [Текст] / В.П. Жуков. ? М.: Просвещение, 1978. ? 160 с.
20.Искренкова, М.С. Осложнение простого глагольного сказуемого [Текст] : дис. ... канд. фил.наук / М.С. Искренкова. - Владимир, 2000.- 185 с.
21.Искренкова, М.С. Деепричастие как второстепенное сказуемое [Текст] / М.С. Искренкова. - Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - № 3 - 2011. – С. 17-21.
22.Киселев, А.Е. Лексическое повторение как грамматическое средство русского языка: Автореф. дис. ...канд. филол. наук [Текст] / А.Е. Киселев. ? М., 1954. ? 15 с.
23.Лекант, П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке [Текст] / П.А. Лекант. ?М.: Высшая школа, 1976. ? 144 с.
24.Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: Учебное пособие [Текст] / П.А. Лекант. – М.: Высшая школа, 2004. ? 247 с.
25.Литневская, Е.И. Русский язык: Краткий теоретический курс для школьников [Текст] / Е.И. Литневская. - М.: ЧеРо, 2006. -240 с.
26.Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. Т. I?II [Текст] / А.А. Потебня. ? М.: Учпедгиз, 1958.
27.Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. Т. IV. Вып. П. Глагол [Текст] / А.А. Потебня. ?М.: Просвещение, 1977.
28.Прокопович, Е.Н. Глагол в предложении: Семантика и стилистика видо-временных форм [Текст] / Е.Н. Прокопович. ?М.: Наука, 1982.
29.Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию [Текст] / Э.Д. Розенталь, Е.В. Джанджакова, Н.П. Кабанова. - М.: ЧеРо, 1999.
30.Санников, В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве [Текст] / В.З. Санников. - М.: Языки славянских культур, 2008. - 624 с.
31.Скобликова, Е.С. Современный русский язык: Синтаксис простого предложения [Текст] / Е.С. Скобликова. ?М.: Просвещение, 1979. ? 85 с.
32.Скобликова, Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения (теоретический курс): учебное пособие [Текст] / Е.С. Скобликова. – М.: Флинта: Наука, 2006. ? 320 с.
33.Современный русский язык. В 2-х ч. Ч. II. Морфология. Синтаксис [Текст] / Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. – М.: Издательство Московского университета, 1964. ? 638 с.
34.Стародумова, Е.А. Синтаксис современного русского языка. [Текст] / Е.А. Стародумова. - В.: Издательство Дальневосточного университета , 2005. — 142 с.
35.Шапиро, А.Б. Современный русский язык. Пунктуация [Текст] / А.Б. Шапиро. ? М.: Просвещение, 1966. ? 296 с.
36.Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка [Текст] / А.А. Шахматов. - М., Эдиториал УРСС, 2001. – 624 с.
37.Шведова, Н.Ю. Некоторые виды значений сказуемого в современном русском языке [Текст] / Н.Ю. Шведова // Исследования по грамматике русского литературного языка. Сб. статей. ? М.: АН СССР, 1955. ? 247?250.
38.Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговор¬ной речи [Текст] / Н.Ю. Шведова. ?М.: АН СССР, 1960. –
39.Яцюк, Т.А. К вопросу о семантике частиц [Текст] / Т.А. Яцюк// Вопросы русского и общего языкознания. Сб. науч. трудов. №519. ? Ташкент, 1976.

Список источников
40.Пушкин А.С. Сказки [Текст] / А.С. Пушкин. - М., Детская литература, 1965. - 111 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00711
© Рефератбанк, 2002 - 2024