Вход

Формы обращения в английском языке. Речевая ситуация и использование единиц речевого этикета в коммуникативных ситуациях тематической группы «Приветствие» в русском и английском языках.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 362312
Дата создания 08 апреля 2013
Страниц 22
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
Глава 1 Английский речевой этикет и различные формы обращения в нем
1.1 Основные сведения про английский речевой этикет
1.2 Структура обращения в английском языке
1.3 Формы обращения к знакомому человеку
1.4 Формы обращения к незнакомому человеку
Глава 2 Коммуникативные и синтактические особенности структуры английского обращения
2.1 Приветствие – одна из наиболее распространенных форм речевого этикета
2.2 Речевая ситуация и использование единиц речевого этикета в коммуникативных ситуациях тематической группы «Приветствие» в русском и английском языках
Заключение
Литература

Введение

Формы обращения в английском языке. Речевая ситуация и использование единиц речевого этикета в коммуникативных ситуациях тематической группы «Приветствие» в русском и английском языках.

Фрагмент работы для ознакомления

Таким образом, именно в выборе наиболее подходящих высказываний речевого этикета и состоит искусство вступления в коммуникацию. Следовательно, уверенное владение формулами речевого этикета жизненно необходимо, поскольку оно не только свидетельствует об уровне образованности человека, но и помогает собеседникам понять друг друга в любой житейской ситуации [4, 18].Постоянно развивающиеся деловые и культурные международные отношения требуют хотя бы минимальных знаний о том, что принято, а что не принято в другой стране, какие из словесных, а еще больше из несловесных сигналов могут быть восприняты ошибочно. Изучением подобных вопросов занимается паралингвистика, а именно такие ее подразделы, как кинесика, изучающая коммуникативные жесты и мимику, и проксемика, которая рассматривает положениесобеседников относительно друг друга, расстояние между ними и оттенки интонации [7, 130].Проблемой является обозначение основных закономерностей употребления различных форм обращения в английском языке в различных ситуациях.Целью работы является рассмотрения основных форм обращения в английском языке при примере привествия.Задачи работы:- исследовать основные формы английского обращения;- изучить структуру английского обращения;- рассмотреть особенности употребления английских обращений при привествии.Предметом работы являются основные формы английского обращения.Объектом работы выступаю закономерности употребления основных форм английского обращения.ЗаключениеРечевой этикет в узком смысле слова может быть охарактеризован как система языковых средств, в которых проявляются этикетные отношения.

Список литературы

Литература

1. Андриенко Т. П. Выражение иронии формулами речевого этикета в 16 и 20 веках.//Мови, культури та переклад у контексті європейського співробітництва. — К.: Издательство КНУ им. Т.Г.Шевченка, 2001. — 542 с.
2. Армян М. А Использование воспитательного потенциала речевого этикета на иностранном языке.//Иностранные языки в школе. — 1991. — №2. — C. 9-12.
З. Беляева Е. И. Принцип вежливости в речевом общении.//Иностранные языки в школе. — 1985. — №2
4. Корніяка О. М. Мистецтво ґречності: Чи вміємо ми себе поводити? — К.: Либідь, 1995. — 96 с.
5. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. — М.: Высшая школа, 1989. — 159 с.
6. Формановская Н. И. Вы сказали: “Здравствуйте!”(Речевой этикет в нашем общении). — М.: Знание, 1982. — 160 с.
7. Brown P., Levinson S. C. Politeness: Some Universals in Language Usage. — Cambridge: Triada Ltd, 1987. — 275 p.
8. Dubovsky Yu. A, Kucher O.V. Functional Communication in English. — Kyiv: Visca Skola Publishers, 1991. — 311 p.
9. Internet address: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/learnit/rev52.shtml
10. Prous E. Cross-Cultural Communication as a Part of Professional Training of Translators and Interpreters.//Вестник Сумского государственного университета. — 2002. — №4(37)
11. Rubin Rebecca R. Communication Research Measures. — New York: The Guilford Press, 1994. — 517p.
12. Internet address: http://opentalk.org.ua
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00432
© Рефератбанк, 2002 - 2024