Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
361086 |
Дата создания |
08 апреля 2013 |
Страниц |
40
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
Глава 1 Личность Оскара Уайльда в контексте викторианской эпохи
1.1. Викторианская эпоха
Глава 2.Эстетическое воздействие философских эссе Оскара Уайльда
2.1. Функция воздействия как основная функция художественного произведения
Заключение
Список литературы
Введение
Реализация функции воздействия в философском эссе
Фрагмент работы для ознакомления
- выявить эмоционально-оценочную функцию воздействия парадокса в художественном произведении;
- выяснить соотношение эстетических и этических взглядов Уайльда;
-выявить «деталь» эстетических трактатов Уайльда («искусство для искусства»)
- показать эстетико-философскую сущность парадокса в теоретических трактатах «Замыслы»;
Объект исследования – функция воздействия в философских эссе XIX века.
Предмет исследования – философские трактаты (эссе) «Замыслы» Оскара Уайльда.
Гипотеза исследования – функция воздействия в философских эссе реализуется через парадокс, что определяется спецификой мышления Уайльда, его философско-эстетических взглядов и его критическим восприятием действительности.
Список литературы
1. Аксельрод Л. И. Мораль и Красота в произведениях Оскара Уайльда. – Иваново-Вознесенск: Основа, 1923. – с.13.
2. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 1990. - С.48.
3. Арнольд И.В. Интерпретация текста как установление иерархии его частей // Лингвистика текста: Материалы научной конференции МГПИИЯ им. М. Тореза. – М., 1974. – С. 27-31.
4. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. № 4. 1982. – C. 83-91.
5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. – М.: Наука, 1988. (1) – 339 с.
6. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. – М.: Художественная литература, 1975. – 731 с.
7. Выготский Л.С. Мышление и речь. - М.: Лабиринт, 1996. - 416 с.
8. Выготский Л.С. Психология искусства. - М.: Лабиринт, 1997. – 416 с.
9.Венгерова З. Оскар Уайльд и английский эстетизм // Литературные характеристики. - СПб., 1897. - С.66-67.
10. Вилюман В. Г. Вопросы теории английского и русского языков // О синонимии в языке и речи. - Вологда, 1973. - С.12.
11. Волынский А. О статье Оскара Уайльда “The Decay of Lying” // Северный Вестник. Вып. №12. отдел I. – СПб., 1895. – С.312.
12. Грасиан Б. Остроумие, или Искусство изощрённого ума // Испанская эстетика. – М. 1977. – С. 175.
13. Гальперин И.Р. О понятии “текст” // Вопросы языкознания, № 6, 1974. – С. 68-77.
14. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 138 с.
15. Гинзбург Л. О психологической прозе. – М.: INTRADA. 1999. – 416 с.
16. Гончарова Е.А. Лингвистические средства создания образа персонажа в художественном тексте // Лингвистические исследования художественного текста. – Л., 1983. – С. 85-97.
17. Добролюбов Н. А. Собр. соч. т. 6. – М.: Гослитиздат, 1963. – С.215.
18. Дьяконова Н. Я. Английский романтизм. – М.: Наука, 1978. – С.20.
19. Жирмунский В. М. Philologica. – Л: Наука, 1973. – С.398. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 1990. – С.49.
20. Выготский Л. С. Психология искусства. – СПб: Азбука, 2000. - С.290.
21. Жирмунский В. Немецкий романтизм и современная мистика. - Спб., 1996.
22. Загоровская О.В. Эстетическая функция языка и эстетическая значимость слова в художественном тексте. Автореф....к.ф.н. – Воронеж, 1977. – 30 с.
23. Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Знаковые системы. Кино. Поэтика. – М.: Школа “Языки русской культуры”, 1998. – 912 с
22. Ивашева В.В. Что сохраняет время. Литература Великобритании 1945-1977 г.г. – М.: Сов. Писатель, 1979. – 336 с.(1)
23. Ивашева В.В. На пороге ХХI. – М.: Худож. лит., 1979.– 318 с.
24. Ижевская Т.И. Становление лингвистических форм и способов внешней характеризации персонажа в художественном тексте. Автореф. ...к.ф.н. – Киев, 1988. – 17 с.
25. Колшанский. Г.В. Паралингвистика. – М.: Наука, 1974. – 80 с.
26.Киссел Ю. Я. Окказиональное использование фразеологических единиц в произведениях Б. Шоу и О. Уайльда. – Воронеж, 1975. – С.75-77.
27.Колшанский Г. В. Контекстная семантика. – М.: Наука, 1980. – С.106-109.
28.Колшанский Г. В. Лингвистические основы анализа языкового стиля // Проблемы лингвистической стилистики. - М., 1970. - С.65.
29.Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. – М.: Наука, 1975. - С. 201.
30.Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – Л.: Просвещение, Ленингр. отд., 1979. – 327 с.
31.Ленобль Г. От слова – к образу. – М.: Искусство, 1961. – 169 с.
32.Образцова А. Г. Волшебник или шут? Театр Оскара Уайльда. – СПб., 2001. – С.52.
33.Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. – СПб.: Русско-Балтийский информ. центр БЛИЦ, 1996. – 158 с.
Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек – Текст – Семиосфера – История. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 464 с.
34.Новейший философский словарь. – Минск: Изд-во В.М. Скакун, 1999. – 877 с.
35.Пропп В.Я. Морфология. Исторические корни волшебной сказки. – М.: Лабиринт, 1998.- 512 с.
36.Рикёр П. Конфликт интерпретаций. – М., Аcademia – центр, Медиум, 1995. – 418 с.
37.Тураева З.Я. Лингвистика текста. – М.: Просвещение, 1986. – 127 с.
38.Тураева З.Я. Семантика художественного текста и модальность \\ Текстовый и сентенциональный уровень стилистического анализа. Межвуз. сб. научн. Трудов. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1989. - С. 93-103.
39.Уайльд О. Портрет Дориана Грея. – М.: Эксмо-пресс, 2001. – С.32-33.
40.Хорольский В. В. Поэзия Англии и Ирландии на рубеже 19-20 веков. Эстетизм поэзии позднего Суинберна и Оскара Уайльда. – Киев, 1991. – С.10.
41.Храпченко М. Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. /4-е изд.. - М, 1977. – С.104..
42.Ушинский К. Д. Человек как предмет воспитания. – М., 1973. – С.299.
43.Цивин Р.Д. Художественная деталь и ее идейно-эстетические функции в литературном произведении. Автореф....канд. филол. наук. – Киев, 1970. – С. 20 с.
44.Щирова И.А., Гончарова Е.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация: Учебное пособие, М. - 2007
45.Щирова И.А. Лингвостилистические средства реализации художественной детали в коротком психологическом рассказе. Дис. ... канд. филол. наук. – СПб., 1991. – 182 с.
46.Щирова И.А. Художественное моделирование когнитивных процессов в англоязычной психологической прозе ХХ века. - Спб.: Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, 2000. – 210 с.
47.Щирова И.А. Языковое моделирование когнитивных процессов в англоязычной психологической прозе ХХ века. - Дис. ...доктора филол. наук. - Спб., 2001 г. - 394 с.
48.Эллманн Р. Оскар Уайльд // Литературные биографии. – М.: Издательство Независимая Газета, 2000. – С.127.
49.Eco U. Possible Worlds and Text Pragmatics // Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts. – Bloomington: Indiana University Press, 1979.
50.Eco U. Interpretation and History // Interpretation and Overinterpretation. Umberto Eco with Richard Rorty, Jonathan Culler and Christine Brooke-
51.Foucault M. Lecture: 7 January 1976 // Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings 1972-1977. – New York, 1980. – P. 80-92.
52.Fowles J. “Eliduc” and the
53.Glaenzer R. B. Decorative Art in America. – N.Y., 1906. – Introduction
54.Small, Jan. Oscar Wilde. Revаlued / An Essay on New Materials and Methods of Research. – Copyright ELT Press, 1993.
55.Letters of Oscar Wilde / Ed. By Rupert Hart-Devis. – London, 1962. – р.447.
56.Ojala A. Aestheticism and Oscar Wilde. – Helsinki, 1955. – P.38.
57. The Critic as Artist. Complete Works of O. Wilde. – London, 2000.
58.Woodcock, George. The Paradox of Oscar Wilde. – London, 1949. – Р.12
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00475