Вход

Османское общество в комментариях автора " Записки Янычара"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 355640
Дата создания 06 июля 2013
Страниц 38
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Константин из Островицы – автор «Записок янычар»
Обычаи и история османского государства в изложении Константина из Островиц
Описание военного уклада османского государства
Призыв к совместной борьбе христианского мира против «поганых» как главная идея «Записок янычара»
Заключение
Список литературы

Введение

Османское общество в комментариях автора " Записки Янычара"

Фрагмент работы для ознакомления

Первое научное издание с учетом всех известных списков появилось только в начале ХХ века. Это издание и монографическое исследование памятника осуществил в 1912 и 1913 гг. известный польский филолог Ян Лось. Он внимательно проанализировал текстологические и лингвистические особенности каждого из списков, раскрыл состав сборников, в которых они находятся, построил схему, взаимоотношения списков. Польский исследователь пришел к выводу, что оригиналом памятника является не дошедший до нас польский текст, с которого была сделана копия, впоследствии расширявшаяся, а затем сокращавшаяся, но в то же время обраставшая поздними приписками. С того же недошедшего до нас польского оригинала, по мнению Я. Лося, был сделан чешский перевод3. Следующим видным исследователем записок был Брюкнер А. – его статья была, пожалуй, единственной работой в межвоенный период.
В послевоенное время интерес к «Запискам янычара» заметно оживился. Причиной тому служит особое внимание к проблемам борьбы славян с внешней опасностью, к вопросам становления национального самосознания и, особенно к тем сочинениям, которые одновременно затрагивают исторические судьбы ряда славянских стран. Основное внимание исследователей теперь занимает вопрос о том, чьи интересы отражал Константин, по чьему заказу он написал свое сочинение и кому оно адресовано.
Эти же вопросы стоят перед нами и сейчас. Также как и значимость борьбы славян с внешней опасностью. Противоречие Восток - славяне сейчас ощутимо. И потому изучение документа «Записки янычара» важно сегодня как с точки зрения его призыва к объединению всех славян в борьбе против внешнего врага. Конечно, враг сегодня выглядит иначе, но раздробленность славян от Сербии до России превзошла, пожалуй, даже свою раздробленность в средние века. Призыв к объединению вполне актуален. Ну и, кроме того, как мы уже говорили, «Записки янычара» содержат огромное количество ценной информации по истории Турции, Сербии, Венгрии – информации, которая поможет нам лучше понять взаимоотношения Запада и Востока на протяжении веков. Таким образом, цель нашей работы выявить, каким образом османское общество и его взаимоотношения со славянами показано автором «Записок янычара». Также мы попытаемся понять, какую цель или цели он преследовал, и кто же он был этот загадочный автор.
Мы постараемся учитывать не только традиционные взгляды, но и нетрадиционные версии истории. Возможно, какие-то моменты истории будут понятнее, учитывая иные версии развития событий, отличные от общепринятых. Согласно многим сторонникам нетрадиционных теорий славянской истории, исторические хроники всех без исключения европейских стран, и в том числе (или даже в превосходной степени), славянских была записана с позиций «просветительской миссии христианства». Это, в частности, подразумевает, что реальные исторические события освещались исключительно в политических и прочих интересах господствующих государственно-религиозных институтов христианской церкви, монархических правящих династий и т. п., а «неудобные» факты якобы затушёвывались. Следовательно, утверждают сторонники таких теорий, все свидетельства современников, дошедшие до наших дней из трудов христианских подвижников и летописцев (католических и православных) относительно периодов становления христианства сводятся к необъективным, эмоциональным и предвзятым описаниям жизни «язычников» без особых подробностей и уделения внимания чему бы то ни было за пределами христианских взглядов (то есть фактически носят чисто пропагандистский характер, который приписывается и, скажем, описанию варваров у римских историков для оправдания завоеваний.) Сторонники этих теорий отказывают историческим источникам в объективности, полагая, что единственной задачей их составителей была задача политическая, например оправдание правящей династии, современной летописцу4.
Исходя из поставленной цели, определим структуру нашей работы. Начнем мы с последнего поставленного вопроса: кем же был автор записок? Его биография, которую мы изучаем на основе самих «Записок» предстает не очень гладкой, очень много противоречащих и неточных фактов. Вообще личность автора очень неоднозначна. Это подчеркивают все исследователи, и этому будет посвящена первая часть работы. Дав по возможности характеристику автора, мы перейдем к агитационной стороне его «записок», потому как документ начинается с призыва славян к объединению и, как мы уже говорили, это одна из важнейших функций «записок». Далее мы рассмотрим, как Константин из Островицы описывает обычаи османского общества, какие факты истории он приводит, а также как описывает военный уклад осман, чему, кстати, посвящен значительный объем его рукописи, что неудивительно по двум причинам: во-первых, история османского государства – это история войн, османы были искусными воинами, война – самая значительная часть их жизни; а во-вторых, сам Константин из Островицы был отнюдь не мирным писарем, а командовал гарнизоном (это, кстати, тоже очень интересный и неоднозначный факт его биографии, к которому мы непременно обратимся чуть позже).
Заключение

Список литературы

1.История Востока: В 6 т. Т.2: Восток в средние века - под ред. АлаевЛ.Б., Ашрафян К.З., РАН Ин-т востоковедения, М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 1997г. - 716 c.
2.Константин Михаил «Записки янычара» («Хроника о турецких делах Константина, сына Михаила Константиновича из Островицы, Раца, который был взят турками среди янычар»), перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978.
3.Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Стамбул в свете новой хронологии - М: Вече, 2004 г - 350 с.
4.Османская империя и народы Центральной, Восточной, Юго-Восточной Европы и Кавказа в XV-XVIII веках. - М: Ин-т славяноведения и балканистики, 1992. - 219 с.
5.Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
6.Славяне и их соседи. Османская империя и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и Кавказа в XIV-XVIII вв. – под ред. Литаврина Г.Г. М ИСБ, 1992. - 91 с.
7.http://lah.ru
8.http://ru.wikipedia.org


Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00377
© Рефератбанк, 2002 - 2024