Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
350822 |
Дата создания |
06 июля 2013 |
Страниц |
16
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАЗГОВОРНОГО СТИЛЯ
1.1 Фонетические особенности разговорного стиля в английском языке
1.2 Лексические особенности разговорного стиля в английском языке
1.3 Синтаксические особенности разговорного стиля в английском языке
2. СВОБОДНО-РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ДИАЛОГАХ ФИЛЬМА «FOREST GUMP»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Введение
Особенности свободно - разговорного стиля на примре английского языка
Фрагмент работы для ознакомления
Во-вторых, непродуманность и спонтанность устной речи приводит к непоследовательности синтаксиса. Эта непоследовательность, в частности, сказывается и в нарушении синтаксических норм. В частности нарушается порядок слов – инверсия, которая придает эмоциональную окраску (Birman his name is, I believe.). Для разговорного стиля характерно использование прямого порядка слов в вопросительных предложениях (So there is something in the story that has been going around?)13.
Стремление к компрессии информации также сказывается на синтаксисе. Наиболее характерной синтаксической особенностью устной (разговорной) речи является наличие эллиптических оборотов. Опущение отдельных частей предложения является нормой диалогической речи, поскольку сама ситуация общения не требует упоминания опущенного (See you tomorrow. Pity you didn't come). Для устного типа речи характерна также и незаконченность высказывания. Обстановка, в которой протекает общение, в некоторых случаях не требует логического завершения мысли, поскольку это завершение непосредственно вытекает из самой ситуации. Получается своеобразный обрыв предложения (If you don't come I'll... ). Такие предложения нельзя рассматривать как эллиптические потому, что в них нет опущения какого-либо члена предложения, понятного из контекста высказывания.
Характерная черта синтаксиса устной речи — это бессоюзие. Интонации, жест, ситуация, в которой ведется общение, и, наконец, формы и семантика сказуемого в предложении часто несут в себе связующую функцию в высказывании. Поэтому союзное сочинение и подчинение, особенно развившееся в письменном типе речи, вообще не характерно для устного типа. Таким образом, бессоюзие в устной речи — норма.
Избыточность элементов на синтаксическом уровне проявляется за счет повторения синтаксических конструкций (Stop. Stop. Don’t do it). В просторечии достаточно часто встречается двойное отрицание (Don't bring no discussion of politics).
Ну и наконец, одной из основных синтаксических особенностей разговорного стиля является наличие синтаксической единицы более крупной, чем предложение. Это сочетание ряда реплик, связанных структурно-семантической взаимообусловленностью. Такое сочетание, как правило, называют диалогическим единством14. Эта особенность связана в первую очередь с диалогическим видом устной речи. В большинстве случаев это единства двучленные — вопросно-ответные, с подхватом или с повтором. Подхват развивает диалог, содержит новое сообщение, часто иронически опровергающее первое: «...Americans are generally important, sooner or later.» — «To themselves,» Повтор, по мнению С.С. Беркнера, ограничивается только оценкой услышанного и не передает новой мысли, однако может выражать возмущение, насмешку, иронию и гораздо реже положительную реакцию: «What do you call it?» — «Call it? The big field.» Структурное различие между подхватом и повтором более ощутимо. Подхват синтаксически продолжает первую реплику и в большинстве (85%) случаев связывается с нею соединительным словом, так что получается как бы одно предложение, распределенное между двумя собеседниками.
2. Свободно-разговорный стиль английского языка в диалогах фильма «Forest Gump»
Разговорный стиль речи, как уже было сказано, используется чаще всего в устной речи в виде диалога. В настоящей работе мы решили провести стилистический анализ диалогов американского фильма «Forrest Gump» на соответствие речи героев разговорному стилю, выбрав несколько отрывков из сценария фильма15: сцена в школьном автобусе, сцена в армейском автобусе и сцена в гостях у Дженни.
Сцена в школьном автобусе
The bus driver opens the door and looks down. Forrest walks to the steps of the bus and looks at the bus driver. She is smoking a cigarette.
Bus Driver : Are you comin' along?
Forrest : Momma said not to be taking rides from strangers.
Bus Driver : This is the bus to school.
Forrest : I'm Forrest Gump.
Bus Driver : I'm Dorothy Harris.
Forrest : Well, now we ain't strangers anymore.
The bus driver smiles as Forrest steps up into the bus. Forrest steps up onto the bus. Mrs. Gump waves to Forrest as the bus drives away. Forrest begins to walk down the aisle. TWO YOUNG BOYS look up from the seat.
Boy #1 : This seat's taken.
Boy #2 : It’s taken!
Forrest looks around. A larger girl slides over so Forrest can't sit next to her. She shakes her head. Forrest looks to the other side where a boy sits alone on a larger seat. They boy glares up at Forrest.
Boy #3 : You can't sit here.
Girl : You can sit here if you want.
Forrest looks back at JENNY CURRAN, a young girl about Forrest's age.
Jenny : Well, are you gonna sit down, or aren't ya?
Forrest sits down next to Jenny.
Jenny : What's wrong with your legs?
Forrest : Um, nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy.
Jenny : Then why do you have those things on?
Forrest : My momma said my back's crooked like a question mark. These are going to make me as straight as an arrow. They're my magic shoes.
Jenny : Are you stupid or something.
Forrest : Mommy says stupid is as stupid does.
Jenny puts her hand out toward Forrest. Forrest reaches over and shakes her hand.
Jenny : I'm Jenny.
Forrest : I'm Forrest Gump. Forrest Gump16.
Сцена в армейском автобусе
Forrest steps onto the army bus. Rain pours outside as the army bus driver yells at Forrest.
Forrest : ... Forrest Gump.
Army Bus Driver : Nobody gives a bunk of shit who you are, fuzzball! You're not even a low-life scumsucking maggot! Get your faggoty ass on the bus. You're in the Army now!
Forrest is about to sit on the first available seat, but the recruit sitting there refuses Forrest.
Recruit #1 : This seat's taken.
Forrest tries to sit on the next seat, but the 2nd recruit slides over, blocking him.
Recruit #2 : Taken.
Forrest steps forward, looking much like he did on his first bus ride to school years ago.
A large black recruit with a strange look on his face, much like Forrest's, looks up from his seat. His name is BUBBA.
Bubba moves his case over, making room for Forrest to sit down.
Bubba : You can sit down...
Bubba hands Forrest a handkerchief.
Список литературы
1.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. – М.: Флинта: Наука, 2002
2.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике анлглийского языка – М., 1958
3.Панфилов А.К. Разговорная речь и проблема нейтрализации книжных средств языка // Вопросы филологии. – М., 1969
4.Сытель В.В. Разговорные английские идиомы – М.: Просвещение, 1971
5.Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics. – M., 2003
6.Сценарий фильма «Forrest Gump» - http://english-tutor.by.ru/scripts/ Forrest Gump Movie Script.html
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00481