Вход

Жаргонизмы в молодежных журналах, посвященных шоу-бизнесу (т.е. опред. язык шоу-бизнеса)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 349640
Дата создания 06 июля 2013
Страниц 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 13 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Особенности молодежной прессы: молодежный жаргон
1.1 Определение понятия и основные виды жаргонизмов
1.2 Современный молодежный журнал
Глава 2. Молодежный сленг на страницах печатных изданий
2.1 Журнал « Bravo»
2.1.1 Тематика журнала
2.1.2 Особенности лексики
2.2 Журнал «Молоток»
2.2.1 Тематика журнала
2.2.2 Особенности лексики
2.3 Сравнение двух журналов с Oops
Заключение
Список литературы

Введение

Жаргонизмы в молодежных журналах, посвященных шоу-бизнесу (т.е. опред. язык шоу-бизнеса)

Фрагмент работы для ознакомления

Много рекламы и иллюстраций,
Очень мало информации,
Публикуются фотографии на грани этики (максимально спущенные штаны на мужчине, эротические фотографии, фотографии с не приличными жестами и т.д.)
Отсутствует содержание журнала,
Очень много грамматических ошибок,
Основной акцент иллюстраций на эротизм,
Реклама эротических игр на телефоне с возможностью разглядеть « скрытую» информацию,
Количество коммерческих и имиджевых статей превышает количество познавательный статей
2.1.2 Особенности лексики
С точки зрения знакового продукта («слов, которыми говорится»), молодежную коммуникацию при всем ее фактическом речевом многообразии следует рассматривать как набор противопоставляемых экспрессивных и стандартизованных элементов.
При этом их маркированность и нейтральность может существенно отходить от аналогичного общеязыкового противопоставления; она конструктивна и, соответственно, прямолинейна. Журнальный текст в этом смысле синкретичен, пользуется без ограничений «всем языком»22.
Выделим жарнонизмы в данном журнале:
Слова- действия
1. пораскинь мозгами – подумай,
2. обломались – не смогли достичь цели,
Слова, характеризующее внешность
3. прикольная – симпатичная,
4. крутейшее – очень хорошее,
5. барахлишке – одежду,
6. кучу – большее количество,
7. модник- человек, который следует моде,
8. секси-басист – симпатично-одетый музыкант,
Слова, называющее люджй
9. Кореш, братан – друг, приятель.
10. Чувак – парень.
11. Кент – модный парень.
12. Стрелочник – тот, на кого сваливают свою вину другие.
13. Дранка – девушка легкого поведения.
14. Синяк – алкоголик.
15. Нарик – наркоман
Оскорбительные наименования человека:
Редиска, козел, бивень, овца, кошелка, олень, жаба, клюшка, бубен, крендель, лось, свинья, баклан, дятел, ушлепок.
Из этого же ряда:
Зашуганец – забитый человек.
Лох – человек, которого легко обмануть.
Жмот – жадина.
Ротан – обжора.
Стукач – доносчик.
Трепло, трепач – болтун, врун.
Тормоз – плохо понимающий человек или человек с замедленной реакцией.
Кладовка – доносчик.
Пренебрежительные именования младших:
Салага, шелупонь, мелюзга.
Слова, называющие части тела:
Ласты – ноги.
Локаторы – уши.
Зенки – глаза.
Пасть, хавка – рот.
Существительные, которые трудно объединить в какую-либо группу:
Прикол – шутка.
Угар, коры – веселье.
Рамс – ссора, конфликт.
Стрела – драка.
Треп – болтовня, вранье.
Базар – разговор, болтовня.
Фигня – ерунда.
Гон – вранье.
Погоняло, кликуха – кличка.
Хавчик – еда.
Косяк, косячок – нечто, портящее вид; (в жаргоне наркоманов другое значение).
Облом – неожиданно плохой результат.
Чирик – десять рублей.
Вакса – водка.
Сэм – самогон.
Копыта – туфли на высокой платформе.
Филки, бабки, капуста – деньги.
Шмон – обыск.
Глюк – галлюцинация.
Отпад – нечто выдающееся.
Децил – мало, немножко.
Кропаль – еще меньше.
Слова, шоу-бизнеса
1. Подстава – невыполнение условий договора,
2. покатаем этого артиста-турне,
3. тусовка – встреча, музыкальный вечер,
4. фанера – звукозапись с голосом певца,
5. звездит – пытается себя позиционировать,
6. шика дам – буду красиво и богато одет,
7. музыка с ритм-боксом – быстрая музыка с четким ритмом,
8. ящик – телевизор,
9. не догоняешь – не понимаешь,
Значения некоторых сленговых выражений, понять мне было просто не возможно, даже в контексте. Я предполагаю, что это выражение экспрессии.
2.2 Журнал «Молоток»
2.2.1 Тематика журнала
В данном журнале встречаются следующие разделы –«Оглава»:
Звездопад,
Следопыт,
Гвоздь,
Телик,
Группешник,
Ctap-story,
Молотчинка,
100 друзей,
Инспектор гаджет,
Далеко,
Хай –скул,
Как знать,
Молоток против,
Клубника,
100 друзей,
почтовый ящер,
Проводник,
Звездец,
Че будет,
ЧувствуЮ,
Автоответчик.
Рассмотреть тематику некоторых статей данных разделов.
Особенностью данного журнала является:
Молодежные названия разделов, подчас –жаргонные слова,
Возраст читателей моложе, чем у «Браво»,
Журнал читают как мальчики, так и девочки (в отличии от чисто женского журнала «Браво»,
Экспрессивность текста выше, чем в журнале «Браво».
Для анализа возьмем номер №44 (394) 13.11-19.11.2007
1. Звездопад.
Данный раздел посвящен звездам, здесь встречают статьи сплетнического характера.
Особенность данного раздела, что напечатанная информация ранее встречалась в других средствах массовой информации, не только как новость, но и текст целиком. («МК в Питере»)
2. Следопыт
Данный раздел посвящен историям, которые случились со звездами. Обычно, пишется в форме рассказа, и растянута на несколько номеров.
Название статьи: здесь была Жанна
В данном журнале, больше статей о шоу-бизнесе, но объем рекламных площадей такой же как и в журнале «Браво».
2.2.2 Особенности лексики
В рассматриваемом журнале «Молоток» максимально экспрессивными являются заметки в разделе «Молотчинка». Именно в ней встречается максимальное количество разговорных, просторечных, жаргонных слов. Именно использование этих слов придает тексту некую критичность, ироничность или же резкость (если речь идет о злободневных событиях для молодежи). Именно через использование стилистически окрашенных слов читатель наиболее ярко и четко представляет позицию автора.
Образовательная сфера: «взятки гладки», «куча бабок», «пищик», «казаменные сапоги», «последний звоняра», «родаки», «отмазы», «дирек», «алкотус», «самая жесть», «тэ дэ», «спич», «намба уан».
Шутливый рифмованный ответ-бессмыслица на вопрос "Почему?" – "По кочану" (иногда с продолжением "и по (сырой) капусте"; преимущественно в речи молодежи).
Из жаргона компьютерщиков, распространяются слова: скачать – списать из Интернета; "бродилка" – от англ. browser, программа просмотра файлов в Интернете; "искалка" – от англ.searcher, букв. "искатель".а также «Семейство мелких», «Начинка», «мобила».
Просторечные, жаргонные и разговорные слова можно встретить в самых серьезных текстах. В статье «похититель рассудка» находим: «пивас», «ахтунг», «бухал», «подбухивал», «гасился», «отнятие», «дилера приняли», «батло», «и че».
Одно из новейших заимствований: бейба, смайл, хай-скул, парадиз, топ-лист, бой, герлфренд, ник, бэк-вокал
Русский текст могут включаться иноязычные слова, написанные, как им положено в оригинале. Так, в текстах о моде постоянно встречаются выражения типа коллекция pret-a-porter, выставка haute couture. Подобные слова и выражения могут писаться и русскими буквами: от кутюр, могут даваться в переводах: высокая мода. Таким образом, в языке одного времени, даже в одной журнальной статье Молотка, можно встретить haute couture, от кутюр и высокая мода.
Таким образом, выделим слова-жаргонизмы шоу-бизнеса
1. Задник – каблук,
2. Гламурный – известный,
3. Супер –отличный,
4. Активист – участник группы,
5. Фанатеет – испытывает удовольствие от прослушивания музыкальный произведений данной группы,
6. клевое – хорошее,
7. звездная болезнь – желание быть в центре внимания,
8. приколист – юморной человек,
9. ашаны – магазин «Ашан»,

Список литературы

1.Береговская Н.В. Молодежный сленг: формирование и функционирование. Вопросы языкознания. М., 1996 с.46-52
2.Радзиховский Л.А., Мазурова А.И. Сленг как инструмент отстранения. Язык и его деятельность. М., 1989
3.Скребнев Ю.С.Исследования русской разговорной речи. М., 1987
4.ШкапенкоТ., Хюбнер Ф. Русский «тусовочный» как иностранный. Учебное пособие. Янтарный сказ. Калининград. 2003
5.Душкова Л. Молодежная пресса без читателя//Место встречи - 3 июня 2001,
6.Петуховский К. Блеск и нищета молодежных СМИ// Уральский вестник - 21 мая 2002
7.Экспрессивность текста. / Под ред. Козыревой М.А. – Казань.: Изд.-во Казанского Ун.-та, 1991
8.http://www.bashvest.ru – ст. Как и откуда берутся слова в молодежном лексиконе? Емельянова К.
9.Мельник Г.С. Тепляшина А.Н. Основы творческой деятельности журналиста. – СПб.: Питер, 2004





Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00527
© Рефератбанк, 2002 - 2024