Вход

Альманах Герцена "Полярная звезда"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 349083
Дата создания 06 июля 2013
Страниц 16
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
АЛЬМАНАХ ГЕРЦЕНА «ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Введение

Альманах Герцена "Полярная звезда"

Фрагмент работы для ознакомления

Последующие открытые обращения к царю и высказывания в личных письмах показывают, как часто надежды публициста на реформы сменялись отчаянием. Видя в царе реформатора и в то же время, зная нерешительность его характера, Герцен прекрасно сознавал опасность, которую представляла для проведения реформ оппозиция в лице консервативного дворянства. Поэтому он считал необходимым вновь и вновь обращаться к царю с советами, по праву считая себя «единственным свободным оппонентом».
Две первые были подготовлены Герценом, остальные совместно с Огаревым. Тираж «Полярной звезды» достигал 1500 экземпляров. Книги 1 – 4 вышли вторым изданием. В передовой статье Герцен писал, что издание посвящено «вопросам русского освобождения и распространения в России свободного образа мыслей». На титуле каждой книги был эпиграф «Да здравствует разум!…» (из «Вакхической песни» А.С. Пушкина), на обложке – профили декабристов, что означало преемственную связь с альманахом декабристов, который назывался так же.
На третьем году жизни «Полярной звезды» Герцен и Огарев могли подвести некоторые итоги.
Всего в трех первых книгах альманаха было напечатано (на 864 страницах) 69 произведений. Из них перу Герцена принадлежало 19 (около 520 страниц), Огареву - 17 (около 200 страниц). В трех первых книгах альманаха мы находим также 10 русских и 6 иностранных корреспонденций.
Но первые книги «Полярной звезды» обнаруживали также, как трудно было Герцену и Огареву в пределах одного альманаха охватывать массу проблем, всплывавших быстро и одна за другой. Предреформенное общественное движение вступило в новую стадию.
Стремясь объединить оппозиционные силы внутри России, Герцен писал о готовности помещать в «Полярной Звезде» все полезное для общей цели. Он пригласил участвовать в своем издании замечательных западноевропейских писателей, ученых, общественных деятелей. И в ответ он получил сочувственные письма Ж. Мишле, Д. Мадзини, В. Гюго, П.Ж. Прудона, которые были напечатаны в первой книге «Полярной Звезды».
В «Полярной звезде» были опубликованы разоблачительные «Материалы для истории русской цензуры при императоре Николае», секретные агентурные донесения по движению петрашевцев, документы Липранди (доносчика по делу М.В. Петрашевского), «Философическое письмо П.Я. Чаадаева», «Письма Пушкина к декабристам», «Воспоминания о К.Ф. Рылееве» Н.А. Бестужева. Из полученных редакцией после выхода второй книги писем Герцен собрал сборники «Голоса из России».
Замысел «Вольной типографии» был очень важен, поскольку как говорил Герцен, «до 1848-го года русская цензура была крута, но все-таки терпима. После 1848-го года там уже нельзя было печатать ничего, что мог бы сказать честный человек».
Герцену было нелегко публиковать в своих изданиях новые художественные произведения русских писателей, так как было трудно получать книги из России. Притом что литература «пела с замком на губах» и лучшие писатели вынуждены были «лаять собакой и выть шакалом», «мурлыкать кошкой, вертеть хвостом по-лисьи». К тому же, оценки Герцена могли им повредить.
Тем не менее, он опубликовал свободолюбивые стихи Пушкина и Лермонтова, Рылеева и Одоевского, анонимно была напечатана поэма Некрасова «В.Г. Белинский», «Русский бог» П.А. Вяземского, стихи А.А. Григорьева, две «Песни крымских солдат», в создании которых участвовал Лев Толстой. Затем на основе этих публикаций был издан сборник «Русская потаенная литература 19-го столетия» с предисловием Н. Огарева.
Связи Герцена с Россией быстро расширялись и становились постоянными. Первоначальная присылка отдельных запрещенных произведений и рукописной литературы переросла в нескончаемый поток корреспонденции, которые не могли быть опубликованы в российской периодике. И чем острее в России разгоралась борьба вокруг подготовки крестьянской реформы, тем больше становился спрос на свободное слово. Герценовские издания оказывали значительное влияние на действия правительственных сфер. До Герцена регулярно доходили сведения о том, что за «Полярной Звездой» внимательно следит сам Александр II.
Было всего издано двести сорок пять номеров «Колокола», исторические сборники «Голоса из России», запрещенные в России, воспоминания и труды декабристов, книги Радищева, Дашковой, секретные записки Екатерины, сборники потаенных русских стихотворений.
Главную задачу Вольной типографии Герцен видел не в том, чтобы создать тайную революционную организацию, а в том, чтобы, осуществляя девиз «Колокола» - «зову живых», т.е. не утративших способности освобождаться, помочь им освобождаться, т.е. вытравить рабство в русском народе.
«Полярная Звезда» и «Колокол» начинались со следующей программы: «Освобождение слова от цензора»! «Освобождение крестьян от помещиков»! «Освобождение податного состояния от побоев»! Первые две задачи кажутся значительными по сравнению с третьей, как будто частной - отменой телесных наказаний. Однако Герцен и Огарев знали, чего добивались. Все, что очеловечивает раба, для них было особенно важно.
Герцен писал в «Былом и думах»: «Одиноко бродя по Лондону, по его каменным просекам, по его угарным коридорам, не видя иной раз ни на один шаг вперед от сплошного опалевого тумана и, толкаясь с какими-то бегущими тенями, я много прожил… Такого отшельничества я нигде не мог найти, как в Лондоне… Нет города в мире, который бы больше отучал от людей и больше приучал бы к одиночеству, как Лондон. Его образ жизни, расстояния, климат, самые массы народонаселения, в которых личность пропадает…» - все это способствовало к тому, что Герцен решил воплотить в жизнь свой замысел о создании Вольной типографии. Эти впечатления и переживания одиночества дополнялись плохими вестями из России, состоянием литература на родине.
Так во всю ширь развернулась его новая деятельность философа, политика, публициста, писателя, мемуариста.
Герцен и Огарев поддерживали отношения с видными политическим и общественными деятелями России и Европы. И в 1853-ом году они основали в Лондоне Вольную русскую типографию, где стали печатать альманах «Полярная Звезда», а затем оппозиционную бесцензурную газету «Колокол».
На титульном листе каждого выпуска был девиз «Зову живых». На этот зов откликались свободомыслящие люди, которые, несмотря на оглядки цензуры, надзор, преследования посылали тайные корреспонденции в Лондон. Имена корреспондентов были настолько законспирированы, что даже в наши дни были раскрыты имена лишь некоторых. Исследователь творчества Герцена М. Клевенский составил подробный список тайных корреспондентов Герцена и, тем не менее, он далеко не полон. Мне удалось внести в этот список педагога А. Чумикова и общественного деятеля Н. Мордвинова. Ему было посвящено замечательное вольнолюбивое стихотворение поэта-петрашевца А. Плещеева, найденное у него при обыске и пролежавшее в жандармских дебрях более 120 лет.
Несмотря на преследования, Мордвинов был активным и постоянным корреспондентом Герцена. 3-го января 1856 г. Добролюбов записал в своем дневнике, что о Мордвинове рассказывают чудеса, так как «лично знакомый с Герценом, имеющий тенденции совершенно такие же, как и этот человек, он ездил по России, распространял сочинения и идеи Искандера, даже говорят, что он был одним из главных двигателей, ввозивших в Россию сочинения Искандера»1 .
Они сообщали Герцену о беззакониях, преследованиях, арестах, трагической участи истязаемых помещиками крестьян. Герценовский «Колокол» звонил «обо всем – о нелепых указах, воровстве чиновников, невежестве Сената». Напечатанный на тонких листах бумаги, он проникал в самые глухие углы России. Его опасались высокопоставленные лица, владельцы заводов и фабрик, управляющие конторами, ведь в каждом из номеров появлялись убийственные статьи о неблаговидных делах, притеснениях, издевательствах. Неслучайно в каждом из номеров были крылатые слова «Под суд», что особенно вызывало ненависть к «Колоколу» и его издателям.
Газета издавалась в Лондоне до 1867 года, после чего была перенесена в Женеву в связи с переездом туда Александра Ивановича. Мне удалось найти неизвестные сведения о том, что российские социалисты, которые позднее находись в Лондоне, ходили не только в клубы, местом дружеских встреч для политэмигрантов был основанный в девятнадцатом веке так называемый Герценовский кружок. Здесь помимо дебатов о работах Герцена устраивали самодеятельные театральные представления. Так, будущий посол Советского Союза Иван Майский играл в пьесе Гоголя «Женитьба», а его друг – будущий нарком Иностранных дел Максим Литвинов играл роль татарина в нашумевшей в те годы пьесе Горького «На дне». Они работали подолгу и помногу в читальном зале библиотеки Британского музея, здесь И. Майский неоднократно писал статьи о британской прессе для России.
Работы Герцена переводились на английский язык по просьбе профессоров Кембриджского и Оксфордского университетов и президента Британской Академии наук. Ими зачитывалась семья знаменитого художника Пастернака - отца поэта Пастернака, а старшая сестра поэта глубоко изучала наследие Герцена.
Большое воздействие оказали на читателей и любителей литературы беллетристические произведения Герцена – повесть «Записки одного молодого человека», «Доктор Крупов», «Сорока-воровка», которые со слезами на глазах читал публично замечательный артист Михаил Щепкин, который приезжал к Герцену в Лондон в 1853 году. Рассказ «Сорока-воровка» написан на основе реальных фактов – трагических обстоятельств жизни талантливой крепостной актрисы. Произведение Герцена «Кто виноват?» было воспринято как «прекрасный роман, исполненный ума», ведь нелегкой была его личная жизнь, немало было трагедий, «разбитых сердец», что нередко было следствием труднейших жизненных коллизий, неравноправия, беспредела.
Имя Герцена оставалось под запретом до 1917-го года, и поэтому его мечта о возвращении в Россию осталась мечтой. Невозможным это оказалось и для его детей, удалось вернуться в Россию только его внуку – П.Г. Герцену, который встал во главе созданного им Онкологического института в Москве.
В Лондоне Герцена застало известие об освобождении крестьян, в чем Герцен сыграл огромную роль, и «ликование было общее». Герцен «носился по городу с радостной вестью», в посольской церкви было объявлено торжественное молебствие, а Герцен устроил в своем доме вечер и торжественный прием2.
«Полярная звезда» выходила ежегодно до 1862г. Последняя, восьмая книжка, появилась лишь в 1869г. Уже во второй, вышедшей с опозданием на пять месяцев, Герцен вынужден был признать, что без периодичности выхода она может быть только сборником.
Восемь книг «Полярной звезды» в переводе на суховатый язык цифр - это 2320 страниц текста, на которых поместилось 195 произведений.
1270 страниц, т. е. более половины общего объема, занимают 36 сочинений Герцена, главным образом отдельные части “Былого и дум”.
На 277 страницах разместились 7 статей и 39 стихотворений Огарева. Таким образом, ведущая, определяющая роль Герцена и Огарева в их альманахе очевидна.

Список литературы

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.Добролюбов Н.А. Собр. соч. в 9-ти тт., М., 1962. Т.8.
2.Есин Б.И. История русской журналистики (1703 - 1917) Учебно-методичекий комплект М: Флинта: Наука, 2000
3.Уварова П.С. «Былое, давно прошедшие счастливые дни». М., Из-во Сабашниковых, 2005г.,
4.Эйдельман Н. Я., «Тайные корреспонденты «Полярной звезды», М., 1966;
5.Эйдельман Н. Я., Свободное слово Герцена, Сборник. - М.: УРСС, 2003
"
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00532
© Рефератбанк, 2002 - 2024