Вход

Правовое регулирование расторжения брака в международном частном праве.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 342628
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 27
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 18:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

План
Введение
1. Понятие семейных отношений с иностранным элементом и пути их правового регулирования
2. Характеристика расторжения брака
Заключение
Список литературы

Введение

Правовое регулирование расторжения брака в международном частном праве.

Фрагмент работы для ознакомления

Расторжение брака между российскими и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также между иностранными гражданами на территории РФ происходит в соответствии с законодательством России (п. 1 ст. 160 СК РФ). В этих случаях применение права страны гражданства супругов-иностранцев не предусмотрено.
Согласно п. 2 ст. 160 СК РФ российский гражданин, проживающий за пределами территории России, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами территории России супругом независимо от его гражданства в суде РФ. Таким образом, возможно расторжение в российском суде брака российского гражданина с иностранцем, проживающим за границей. Введение этого правила в российское законодательство объясняется рядом причин, в частности тем, что в некоторых странах иностранцы лишены права обращаться в суд с иском о расторжении брака.
Российский суд рассматривает дела о расторжении брака гражданина РФ с иностранцем и в тех случаях, когда оба супруга проживают за границей. Кроме того, в российском суде возможно рассмотрение дела о разводе супругов - российских граждан и в тех случаях, когда они оба проживают за границей.
Суды рассматривают дела о расторжении брака при наличии иностранного элемента по тем же правилам, что и при расторжении браков между гражданами, проживающими в России. Обычно такие дела рассматриваются в присутствии обоих супругов.
В исключительных случаях суды могут рассматривать дела и в отсутствие в судебном заседании одного из супругов. Так, суд может по иску проживающего в России лица рассматривать дело о расторжении брака с иностранцем, проживающим за границей. Дело может быть рассмотрено в отсутствие ответчика-иностранца при условии, что будут обеспечены его процессуальные права. Ответчику направляются извещение о слушании дела и другие судебные документы. Это служит гарантией соблюдения прав иностранца, который может принять меры для защиты своих интересов.
При рассмотрении дел о расторжении брака суд применяет российское законодательство, если иное не вытекает из заключенных РФ с иностранными государствами международных договоров. Поскольку кроме случаев, предусмотренных международным договором, применение иностранного закона исключено, расторжение брака, произведенное в России, может быть не признано за рубежом.
Российское семейное законодательство, в отличие от законодательства большинства иностранных государств, не содержит каких-либо специальных норм, которые предусматривали бы строго определенные поводы и основания для развода. Брак расторгается, если судом будет установлено, что дальнейшая совместная жизнь супругов и сохранение семьи стали невозможными.
Специальные правила о расторжении брака содержатся в договорах о правовой помощи, заключенных Россией с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Польшей и другими странами. Эти договоры обычно устанавливают: 1) развод производится органами того государства, гражданами которого являются супруги; 2) если супруги проживают в другой стране, то они могут обращаться в суд этой страны. Следовательно, граждане упомянутых стран могут по своему усмотрению возбудить дело о разводе либо в суде на своей родине, либо в суде страны, где они проживают; 3) при расторжении брака применяется законодательство страны гражданства супругов; 4) в тех случаях, когда супруги не имеют общего гражданства и проживают на территории разных государств, дело о разводе может быть возбуждено в суде любого из договаривающихся государств, причем каждый суд будет применять законодательство своей страны.
В 1996 г. гражданин Азербайджана М. и российская гражданка С. зарегистрировали брак в одном из загсов Москвы. Затем они выехали на постоянное место жительства в Баку, однако семейная жизнь у них не сложилась. Детей у супругов не было. С. решила расторгнуть брак с М. и вернуться в Москву, но муж согласия на развод не дал. Тогда С. уехала к родителям в Москву, где подала заявление о расторжении брака с М. по месту жительства родителей. М. возражает против рассмотрения спора в суде в Москве. В своем заявлении в суд адвокат М. ссылается на положение ст. 28 российско-азербайджанского Договора о правовой помощи 1992 г. и на ст. 29 Минской конвенции СНГ от 22 января 1993 г. о правовой помощи.
Согласно ст. 28 договора с Азербайджаном, если один из супругов - гражданин Азербайджана, а другой - России и один из них проживает на территории Азербайджана, а второй на территории России, то компетентны учреждения обоих государств. Аналогичные положения содержатся и в Минской конвенции.
Приведем в качестве примера положения договора между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам 1996 г. Согласно ст. 26 этого договора по делам о расторжении брака применяется законодательство той договаривающейся стороны, гражданами которой являются супруги на момент подачи заявления. Если супруги имеют местожительство на территории другой договаривающейся стороны, то компетентны также органы этой договаривающейся стороны.
Если в момент подачи заявления один из супругов является гражданином одной договаривающейся стороны, а второй - другой договаривающейся стороны, то условия расторжения брака определяются законодательством договаривающейся стороны, на территории которой они имеют местожительство, а по делам о расторжении брака в этом случае компетентен орган договаривающейся стороны, на территории которой супруги имеют местожительство.
Если один из супругов проживает на территории одной договаривающейся стороны, а второй на территории другой договаривающейся стороны, то применяется законодательство договаривающейся стороны, в органе которой рассматривается дело о расторжении брака.
Вопрос о расторжении брака между супругами, один из которых является гражданином РФ, может возникнуть за границей. Это возможно в случаях, когда оба супруга постоянно проживают в одной стране или когда один из супругов проживает в стране, где возбуждено дело о разводе.
Интересный в этом отношении пример дала судебная практика ФРГ.
Советская гражданка вступила в 1970 г. в брак с гражданином Анголы во Львове (УССР). От этого брака родились двое детей. Начиная с 1972 г. супруги проживали в ФРГ. В октябре 1979 г. муж переехал на жительство в Анголу. Жена осталась в ФРГ и возбудила иск о разводе; ответчик возражал против расторжения брака и настаивал на том, чтобы на него была возложена забота о детях. Дело рассматривалось в нескольких судебных инстанциях. Определенную сложность вызвал вопрос о применении права. Это объяснялось тем, что последнее решение по делу было вынесено в январе 1984 г., т.е. до принятия в июле 1986 г. нового германского закона о международном частном праве, изменившего Вводный закон к ГГУ. В суде первой инстанции на основании ст. 17 Вводного закона к ГГУ к отношениям сторон было применено право Анголы как право страны гражданства мужа. При дальнейшем рассмотрении этого дела было признано, что ст. 17 противоречит ст. 3 (абз. 2) Основного закона (Конституции) ФРГ, устанавливающего равенство мужчины и женщины. В решениях по делу были рассмотрены различные иные варианты применения права, в том числе советского как права страны гражданства истицы и права ФРГ как права страны последнего совместного места жительства супругов.
Если брак между российским гражданином и иностранцем расторгнут за границей, возникает вопрос о признании действительности такого развода в России.
На практике возник также вопрос о признании в России совершенного за границей расторжения брака между российскими гражданами, проживающими за границей. Для таких граждан обращение в российский суд может быть связано с большими трудностями. Поэтому от граждан РФ, постоянно проживающих за границей, нельзя требовать, чтобы их брак расторгался только по правилам российского законодательства. Достаточно, чтобы развод был совершен в соответствии с законами страны их проживания.
Браки между российскими гражданами и браки российских граждан с иностранными гражданами (и лицами без гражданства) могут расторгаться за границей в компетентных органах иностранных государств. Общее правило, предусматривающее эту возможность, закреплено в СК РФ. Согласно п. 3 ст. 160 СК РФ расторжение брака между гражданами РФ и иностранными гражданами или лицами без гражданства, совершенное за пределами территории России с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решение о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в РФ. Документы, выданные иностранцам в удостоверение развода, совершенного по законам соответствующих государств, признаются действительными в Российской Федерации.
В одних странах требуется государственная регистрация решения суда о расторжении брака, и только после такой регистрации брак считается прекращенным, и соответствующие лица вправе вступить в новый брак. По законодательству же большинства иностранных государств решение суда о расторжении брака является окончательным, и государственной регистрации расторжения брака не требуется (в США, например, суд выдает свидетельство о разводе). Отсюда следует, что в случае расторжения брака в этих государствах при повторном вступлении в брак российские органы загса не должны требовать от иностранных граждан свидетельство органов загса иностранных государств о расторжении брака.
3. В тех случаях, когда по российскому законодательству брак может быть расторгнут органами загса (наличие согласия супругов при отсутствии общих несовершеннолетних детей), за границей развод может быть оформлен и консулом. Это положение установлено п. 2 ст. 160 СК РФ, согласно которому в этих случаях «брак может быть расторгнут в дипломатических представительствах или консульских учреждениях Российской Федерации». В соответствии с п. 8 Положения о Консульском учреждении Российской Федерации, утвержденном Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г., консул осуществляет в пределах своей компетенции государственную регистрацию актов гражданского состояния.
Ряд консульских конвенций, заключенных с иностранными государствами, предусматривает, что консулы могут расторгать браки. Так, Консульская конвенция с США предусматривает право консулов производить расторжение браков при условии, что оба лица, расторгающие брак, являются гражданами представляемого консулом государства. Аналогичное правило содержится в конвенциях с Болгарией, Грецией и другими странами.
Другие же консульские конвенции предусматривают лишь регистрацию совершенного в стране пребывания консула расторжения брака, в частности произведенного судом, и ведение учета таких разводов. Согласно ст. 19 Консульской конвенции с Финляндией консулы имеют право вести учет совершенных согласно законодательству государства пребывания разводов, если по крайней мере одно из лиц, расторгающих брак, является гражданином представляемого консулом государства.
Согласно Консульскому договору с ФРГ консул имеет право в соответствии с законодательством государства, назначившего консула, регистрировать расторжение брака, произведенного судом и касающегося граждан государства, назначившего консула (п. 3 ст. 23 Договора).
Российское законодательство устанавливает соответствующие правила в отношении признания расторжения браков между иностранными гражданами, совершенного за границей. Согласно п. 4 ст. 160 СК РФ расторжение брака между иностранными гражданами, совершенное за пределами территории России «с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов, принимавших решения о расторжении брака, и подлежащем применению при расторжении брака законодательстве, признается действительным в Российской Федерации».
Следовательно, в качестве условия такого признания закон ставит соблюдение законодательства соответствующего государства, с одной стороны, в отношении компетенции органа (т.е. о том, компетентен ли в данной стране принимать решение о расторжении брака суд или иной орган), а с другой стороны, в отношении соблюдения коллизионных норм семейного права данного государства. Так, если коллизионная норма предусматривала применение при расторжении брака российского законодательства, а оно не было применено, решение о расторжении брака может быть не признано.
Следует иметь в виду, что в ряде договоров о правовой помощи России с другими странами предусматривается взаимное признание судебных решений по семейным делам (с Азербайджаном, Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Грецией, Грузией, Ираком, Италией, КНДР, Кубой, Латвией, Литвой, Эстонией, Монголией, Польшей, Чехией, Финляндией). Так, согласно ст. 23 договора с Финляндией взаимно признаются решения о расторжении брака, о раздельном проживании супругов или о признании брака недействительным13.
До сих пор речь шла о признании в России самого факта расторжения брака, совершенного за границей по местным законам. Однако такое признание расторжения брака не всегда автоматически влечет за собой признание в РФ и последствий развода. Не могут, например, получить признания установленные в иностранном судебном решении такие последствия развода, как лишение стороны, «виновной» в расторжении брака, права вступления в новый брак, лишение ее права на воспитание детей и проч.
Минская конвенция 1993 г. (ст. 28, 29), Кишиневская конвенция 2002 г. (ст. 31, 32) исходят при решении вопросов о расторжении брака из следующих положений:
- по делам о расторжении брака применяется законодательство страны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления;
- при разном гражданстве применяется законодательство страны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака;
- рассматривать дела о расторжении браков компетентны учреждения стран, гражданами которых являются супруги в момент подачи заявления;
- если в момент подачи заявления оба супруга проживают на территории другого государства, то рассматривать дело о расторжении брака компетентны также и учреждения этой страны, т.е. супруги могут обращаться и в суд этой страны;
- если супруги являются гражданами различных государств, дело о разводе компетентны рассматривать учреждения страны, на территории которой проживают оба супруга;
- если супруги проживают на территории разных государств, рассматривать дела о расторжении брака компетентны учреждения обоих государств, на территории которых они проживают.
В практике применения ст. 29 Минской конвенции возникла спорная ситуация, которая стала предметом толкования Экономического суда СНГ.
Суть вопроса состояла в следующем.
Гражданин России С., постоянно проживающий на ее территории, временно находился в г. Ташкенте. Мирабадским межрайонным судом по гражданским делам г. Ташкента было принято к производству дело по иску его супруги, гражданки России М., постоянно проживающей в г. Ташкенте, о расторжении брака. Как ответчик С. возражал против рассмотрения дела в суде Узбекистана, так как ранее подал аналогичный иск к жене в суд по месту своей постоянной регистрации в Томской области, где также проживает их малолетний сын, гражданин России. Эти обстоятельства были учтены при рассмотрении дела в первой инстанции межрайонным судом г. Ташкента и ввиду неподведомственности дело было прекращено. Однако апелляционная коллегия горсуда по гражданским делам по частной жалобе М. и по протесту районного прокурора отменила определение суда.
В итоге новым решением межрайонного суда г. Ташкента (в ином составе), применившего Семейный и Гражданский процессуальный кодексы Узбекистана, брак был расторгнут, причем было решено, что малолетний сын остается с матерью.
Экономический суд СНГ на основании запроса о толковании положений Минской конвенции 1993 г., направленного в суд Исполнительным комитетом СНГ по просьбе посольства РФ в Узбекистане, должен был разъяснить, что следует понимать под проживанием лица на территории соответствующего государства.
Таким образом, надо было ответить на вопрос, может ли суд одной страны СНГ привлечь в качестве ответчика по делу о расторжении брака и решения судьбы малолетнего ребенка гражданина другой страны СНГ, если последний имеет в данной стране лишь временную регистрацию без вида на жительство, будучи постоянно проживающим (зарегистрированным) вместе с ребенком в стране своего гражданства? Экономический суд СНГ исходил из того, что по делам о расторжении брака компетентны учреждения государства - участника Конвенции, гражданами которого являются супруги как в случае, когда один из них проживает за пределами этого государства, так и в случае, когда оба проживают за пределами страны своего гражданства, но на территориях разных государств.
Если же оба супруга проживают на территории другого государства - участника Конвенции, компетентны по их выбору учреждения как государства, гражданами которого они являются, так и учреждения страны, где они проживают. Вопрос об их месте проживания решается в соответствии с национальным законодательством государства, учреждение которого устанавливает свою компетенцию.
Экономический суд СНГ пришел к выводу о том, что независимо от того, компетентный суд какого государства - участника Конвенции рассматривает дело о расторжении брака между супругами, являющимися гражданами одного государства, суд страны их гражданства или суд другого государства, где они проживают (п. 1 ст. 29 Конвенции), он обязан решать вопрос об условиях и порядке развода на основе законодательства о браке и семье этого государства, гражданами которого являются оба супруга, и ссылаться в своем решении на материально-правовую норму этой страны. Поэтому противоречат Конвенции случаи, когда подобные вопросы разрешаются на основании семейного законодательства государства, суд которого рассматривал дело.
Заключение
Процессуальные аспекты рассмотрения споров о разводе, установлении раздельного жительства супругов и признании брака недействительным, в частности определение подсудности и признание вынесенных решений, нашли отражение в Регламенте Совета ЕС 2201/2003 от 27 ноября 2003 г. Коллизионных норм данный Регламент не содержит. Однако готовится, как ранее отмечалось, проект относительно определения законодательства, применимого к разводу, - так называемый Регламент «Рим III». В связи с подготовкой проекта обсуждаются вопросы о компетенции Сообщества создавать коллизионные нормы в области брака в форме регламента. Трудности возможны и при согласовании подлежащего применению права: например, в Великобритании исходным является применение права, действующего в месте суда, - lex fori, в Германии - «иерархия» привязок и использование критерия гражданства, тогда как основным направлением в коллизионном праве сейчас признается расширение применения привязки к обычному проживанию14.
В российском праве коллизионные вопросы расторжения брака разрешены в СК РФ. В принципе подход к определению подлежащего применению права не претерпел серьезных изменений по сравнению с ранее действовавшим законодательством, но регулирование стало детальнее и полнее.

Список литературы

Список литературы
1.Rolf Wagner. EG - Kompetenz fur das Internationale Privatrecht in Ehesachen? Rabels Zeitschrift B. 68 (2004) H. 1. S. 119 - 153.
2.Ануфриева Л.П. Международное частное право. Общая часть. М., 2000.
3.Ануфриева Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права: правовые категории. М., 2002.
4.Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть третья. Раздел VI «Международное частное право». Комментарий и постатейные материалы / Отв. ред. Н.И. Марышева. М., 2004.
5.Ерпылева Н.Ю. Международное частное право: Учебник. М., 2004.
6.Кабатова Е.В. Изменение роли коллизионного метода в международном частном праве // Международное частное право: современная практика. Сборник статей. М., 2000.
7.Лунц Л.А. Курс международного частного права: В 3 т.М., 2002.
8.Международное частное право в правовой системе // Государство и право. 2006. № 2.
9.Перетерский И.С., Крылов С.Б. Международное частное право. М., 1959.
10.Рубанов А.А. Теоретические основы международного взаимодействия национальных правовых систем. М., 1984.
11.Федосеева Г.Ю. Брачно-семейные отношения международного характера и международное частное право: объект и отрасль или две самостоятельные отрасли права? // Lex Russica. Научные труды МГЮА. М., 2005. № 2.
12.Федосеева Г.Ю. Неправовая сторона брачно-семейных отношений и учет международного характера при рассмотрении дел об определении места жительства ребенка // Lex Russica. Научные труды МГЮА. 2004. № 4.
13.Храбсков В.Г. Международное частное право в правовой системе // Государство и право. 2006. № 2.
14.Храбсков В.Г. Международное частное право в правовой системе. М., 2007.
15.Храбсков В.Г. О концепции гражданско-правового характера отношений в международном частном праве и некоторых дискуссионных вопросах хозяйственного права // Государство и право. 1997. № 2.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.01091
© Рефератбанк, 2002 - 2024