Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
341418 |
Дата создания |
07 июля 2013 |
Страниц |
50
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 16:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Бразильская литература и ее особенности
ГЛАВА II. Искусство Бразилии: архитектура, музыка, живопись. кинематограф
2.1. Живопись Бразилии
2.3. Формирование архитектуры Бразилии
2.4. Музыка Бразилии
2.5. Развитие кинематографического искусства
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Введение
Литература и исскуство Бразилии
Фрагмент работы для ознакомления
Регионалисты представляли жизнь крестьянства иногда идилличной, иногда — чаще — драматичной, но всегда в отрыве от реальной социальной практики: в этом ограниченность проводимого ими анализа. Лишь Эуклидес да Кунья (1866—1909), автор знаменитой эпопеи «Сертаны» (1902), сумел впервые вскрыть социальную подоплеку трагедии крестьянской массы. Этим обусловлена особая роль книги да Куньи в развитии бразильской литературы.
«Сертаны» — документальное повествование о массовом крестьянском религиозном движении, охватившем в 1897—1899 гг. северо-восток Бразилии, о крестьянской республике, возникшей в местечке Канудос (штат Баия) и о разгроме этого бунта правительственными войсками. Да Кунья как корреспондент республиканской газеты сам был в составе экспедиции, штурмовавшей крестьянскую «крепость»;Канудос, защищаемый полураздетыми, голодными, почти безоружными повстанцами, удалось взять лишь после полуторагодовой осады регулярной армией, с помощью тяжелой артиллерии, перебив всех до одного его защитников. «Я должен написать о том, что видел» — эти слова занес в свой дневник журналист, потрясенный мужеством защитников Канудоса и зверством свершенного над ними «правосудия».
Книга да Кауньи имеет колоссальное значение для всей бразильской литературы XX в.; в творчестве его собратьев-регионалистов художественные результаты «Сертанов» сказались немедленно. Уже в 900-е годы последователи да Куньи перенимают у него, во-первых, сочетание бытовой точности с эпичностью; во-вторых, они переходят от этнографической записи «народной речи» со множеством диалектизмов к творческому конструированию монолога, диалога, к повествованию от лица эмоционально вовлеченного рассказчика. Это симптомы проникновения в ткань регионалистской прозы художественных принципов прозы психологической.
Характерный пример психологической работы с материалом регионалистской прозы — творчество Жозе Монтейро Лобато (1882—1948). В его мрачных, пессимистичных рассказах выведен герой-символ, дополняющий галерею традиционных типов бразильской прозы, таких, как мулат А. де Азеведо, креол А. Каминьи. В своем цикле «Урупе» Монтейро Лобато создал образ Жеки Тату, бразильского крестьянина — кабокло, туповатого, трусоватого и ленивого, безучастного к общественной жизни. В своей огромной соломенной шляпе, присев на корточки, он ведет полурастительное существование, напоминая гигантский гриб — урупе. Рассказы-притчи о Жеке Тату, появлявшиеся с 1914 по 1918 г. один за другим на страницах «Эстадо ди Сан Пауло», вызывали живые отклики современников. Патриотическое чувство бразильского интеллигента, а Монтейро Лобато взывал к нему горькими выводами о будущем страны и народа, бунтовало против его выводов, но с наблюдениями писателя спорить было невозможно. «Душевная лень, усталость не верящего в перемены народа — вот внутренняя причина материальной и духовной нищеты, в которую ввергнута нация» — так интерпретирует идею автора «Урупе» знаменитый политик и оратор Руй Барбоза, вводя имя Жеки Тату как нарицательное в политический жаргон20.
Тот же опыт мрачного и жестокого анализа, но уже на материале городской жизни, развивается в творчестве группы писателей, носящей парадоксально «неподходящее» название, предложенное в 1950 г. критиком Лусией Мигель-Перейрой: «Улыбка общества». Слишком различен взгляд на вещи у этих писателей. Мягкий юморист Жоан ду Рио действительно улыбается, но его собрат Антонио Торрес усмехается довольно саркастически, а интонацию мрачного сатирика Лимы Баррето вообще трудно назвать юмористической, скорее это смех сквозь слезы.
Жоан ду Рио — литературный псевдоним Пауло Баррето (1881—1921). Выбор имени свидетельствует о желании писателя стать летописцем родного города. Подробно, чуть иронично хронометрирует Жоан ду Рио изысканную жизнь рафинированного столичного общества, «более европейского, чем в Европе», с французской речью, усыпанной цитатами из Ницше и Оскара Уайльда, файф-о-клоками, журфиксами, парижскими книжками (сб. «Религии Рио», 1904; «Душа, очаровательница улиц», 1908). Неутомимый ловец сенсаций, этот писатель и журналист — первопроходец в Бразилии жанра интервью (отдельно изданы в книге «Литературный момент», 1904).
Среди произведений городской психологической прозы, на фоне светского «баловства» Жоана ду Рио и злых, однако безобидных для салонного общества юморесок Антонио Торреса (1885—1934) резко выделяется язвительная сатира Афонсо Энрикеса де Лимы Баррето (1883—1922) — одного из значительнейших бразильских писателей. Его современники уходили в вымышленный мир, отворачиваясь от реальности своей страны, отгораживаясь подражанием чужой художественной гармонии. А. Лима Баррето пользуется чужими образными конструкциями и мотивами (в его творчестве прослеживаются влияния Диккенса, Свифта, Мопассана, А. Франса, русских реалистов) всегда только как инструментами для анализа бразильской, не похожей на европейскую действительности. Сатира Лимы Баррето разнообразна по приемам. Среди них и сложная аллегория — бразильская буржуазно-помещичья республика показывается в образе вымышленной «страны дураков» как царство невежества, бессмыслицы, духовного раболепия («Брузунданги», опубл. 1923). Использует писатель и традицию захватывающего авантюрного повествования (незаконченный сатирический роман «Приключения доктора Боголова»). В его творчестве сосуществуют сатирический бытовой очерк («Нума и нимфа», 1915) и фантастический рассказ («Человек, который знал яванский язык», «Новая Калифорния»).
Сатирические интонации не определяют всей окраски творчества Лимы Баррето: не менее явственны в его произведениях лирические мотивы. Лима Баррето ввел в бразильскую литературу неведомую ей прежде поэзию — поэзию быта бедняков. О жизни городских низов писали и его предшественники, например А. Азеведо («Трущобы», 1890), но Азеведо видел в мире трущоб остраненный объект изучения, тогда как Лима Баррето и биографически, и психологически, и эмоционально отождествляет себя с описываемым миром.
Тема социальной обреченности небелого человека — главная тема его почти автобиографического романа «Записки архивариуса Исайаса Каминьи» (1909). Эта книга лирична и сатирична в равной степени; но современники расслышали в ней памфлетные тона, искали «ключ» к реалиям, прототипы ее персонажей. Между тем роман Лимы Баррето — не памфлет-однодневка, а глубокое размышление о цинизме и продажности мнимо свободной буржуазной прессы, о безвыходности положения человека, столкнувшегося с мерзостью и бессильного не только уничтожить ее, но даже и поведать о ней21.
Рубеж XIX—XX вв. стал для литератур Латинской Америки важнейшим периодом их истории. Его основным итогом стали окончательный выход латиноамериканских литератур из сферы влияния литератур Испании и Португалии, приобщение к общеевропейскому литературному процессу, универсализация духовных и эстетических исканий, что в свою очередь создало условия для активизации на следующем этапе литературного развития поиска путей достижения творческого суверенитета и национального своеобразия22.
В этот период впервые в истории испано-латиноамериканских связей материнская литература Испании испытывает активное и плодотворное влияние достижений испано-американских литератур, эстетические искания испано-американского модернизма помогают испанской литературе выйти из затяжного кризиса. Намечаются существенные сдвиги в прозе, возникает раннереалистический роман нового типа, острокритически исследующий действительность Латинской Америки. Начинающаяся универсализация литератур Латинской Америки при сохранении общности основных путей развития сопровождается углублением их национальной дифференциации. Ярко характеризует литературу ХХ века возникшие модернизм и постмодернизм.
Предмодернизм, представленный яркими индивидуальностями (Эуклидес да Кунья 1866-1909 и Лима Баррето 1881-1922) и стилистическим антагонизмом, не принято выделять в отдельное литературное течение. Тем не менее, в основных предмодернистских произведениях прослеживаются общие черты: новаторство, выразившееся в отходе от прошлого академического стиля; критика бразильской реальности; упор на региональные проблемы; типажи маргинального типа - обитатели северо-восточных сертанов, деревенские жители, служащие, мулаты. Писатели-предмодернисты прослеживали взаимосвязь событий современной политической и экономической жизни, стараясь сблизить придуманные истории и реальность23.
Предмодернизм начинается в 1902 году с публикации книг Эуклидеса да Кунья «Сертаны» и «Ханаан» Граса Араньи (1868-1931). Писатели этого направления вновь открывают Бразилию, более приближенную к действительности, прокладывая путь новому литературному течению - модернизму.
Последний начинается в 1922 году с окончательного разрыва с тем, что было принято называть бразильской литературой. Помимо уже упомянутых авторов к плеяде предмодернистов принадлежат Монтейро Лобато (1882-1948), Аугусто дос Анжос (1884-1914) и Раул де Леони (1895-1926).
Наступлению периода модернизма в бразильской литературе предшествовала Неделя современного искусства в Сан-Паулу, состоявшаяся с 13 по 17 февраля 1922 в Муниципальном театре. Проведенная по инициативе группы художников, Неделя современного искусства превратилась в попытку сблизить бразильскую и европейскую культуры, не умаляя при этом значения бразильской реальности24.
В первый период, длившийся с 1922 по 1930 год, модернизм характеризовался радикальными настроениями. Увлечения новизной и оригинальностью переплетались в нем с яркими манифестациями национализма. Среди писателей-модернистов, которые творили и в дальнейшем периоде, выделяются Марио де Андраде (1893-1945)Антонио де Алкантара Машадо (1901-1935), Кассиано Рикардо (1895-1974), Гильерме де Алмейда (1890-1969), Менотти дел Пиччиа (1892-1988) и Плинио Салгадо (1901-1975). Второй период модернизма (1930-1945) отмечен появлением новых имен в бразильской прозе и поэзии. Среди поэтов выделяются Карлос Друммонд де Андраде (1902-1987), Сесилиа Мейреллес (1901-1964), Мурило Мендес (1901-1975), Жоржи де Лима (1895-1953), Винисиус де Мораес (1913-1980) и Аугусто Фредерико Шмидт (1906-1965); среди прозаиков - Эрико Вериссимо (1905-1975), Грасилиано Рамос (1892-1935), Жоржи Амадо (1912), Жозе Линс ду Рего (1901-1957), Маркес Ребело (1907-1973) и Ракел де Кейрос (1910).
Постмодернизм возник на волне значительных политико-социальных событий, имевших место после окончания II Мировой войны в 1945 году и наступления атомной эры. Не успел мир поверить в возможность установления прочного мира, как началась «холодная война». Бразильская проза погружается в искания задушевности, психологические исследования, нашедшие яркое воплощение в произведениях Кларисы Лиспектор (1925-1977). Новое звучание приобретает тема регионализма в книгах Жоана Гимараенса Розы (1908-1967), который тонко описывает деревенские традиции, передает речевые особенности крестьян, исследует психологию разбойников из центральных районов Бразилии.
Современная литература включает произведения, созданные начиная с 60-х и 70-х годов, в которых нашла отражение историческая реальность эпохи авторитаризма, характеризуемая жесткой цензурой. В то же время, культурная жизнь была крайне насыщенной. В поэзии прослеживается увлечение социальной тематикой. Наряду с Жоржи Амадо и Эрико Вериссимо в прозе продолжал существовать жанр регионализма в произведениях Марио Палмерио (1916-1994), Бернардо Элиса, Антонио Каладо (1917), Жозуэ Монтелло (1917), Жозе Кандидо де Карвальо (1914) и Жозе Мауро Васконселоса (1920-1984).
К современному этапу относиться деятельность одного из популярных во всем мире бразильских писателей Джона Апдайка .
Итак, на сегодняшний день можно говорить о Бразильской литературе как о ярком самобытном явлении, уже оказывающим влияние на европейский литературный процесс.
ГЛАВА II. Искусство Бразилии: архитектура, музыка, живопись, кинематограф
2.1. Живопись Бразилии
Начало художественных бразильских традиций также связано с европейской живописью.
Начиная с ХVI века римско-каталические церкви и монастыри в Бразилии украшались в европейском стиле. Часто в Европу с этой целью посылались бразильские художники. В ХVII-ХVIII веках в архитектуре и внутреннем убранстве храмов господствовали стили барокко и рококо, завезенные из Португалии. Несколько таких церквей сохранились до нашего времени.
В начале ХIХ века с переездом португальского королевского двора в Бразилию в результате нападения войск Наполеона Бонапарта на Португалию происходит процесс европеизации искусства. Дон Жоао VI, монарх-беженец, оживил интеллектуальную жизнь в Рио-де-Жанейро, основав такие учреждения культуры, как Королевская типография и Национальная библиотека. В довершении всего, с целью создания национальной Академии искусств по образцу аналогичных европейских академий он привез в Бразилию группу французских мастеров.
Он хотел, опираясь на неоклассический стиль, осуществить план модернизации королевской столицы - Рио-де-Жанейро. В эту группу входили братья Таунай, архитектор Аугусто Гранжан де Монтиньи (1776-1850) и художник Жан Батист Дебре (1768-1848). Дебре, известный французский художник, с достоверностью документалиста рисовал пейзажи, изображал людей, а также деревенские и городские обычаи. Традиции, привезенные Дебре и его коллегами, были настолько сильны, что неоклассицизм и академические каноны направляли бразильское искусство до установления Республики25.
На Неделе современного искусства в Сан-Паулу в 1922 году художники обсуждали свою неудовлетворенность засильем «академической» школы во всех видах бразильского искусства. Модернисты хотели шокировать «академиков».
Неясно, явилось ли движение 1922 года причиной определенных изменений или же просто совпало с ними. Однако оно, несомненно, открыло новые пути в искусстве: критический поиск качества и новых ценностей, отказ от европейских стереотипов.
До этого в бразильской живописи не было ни одного гениального предвестника; но в 20-е годы живопись вырвалась из тени Академии и присоединилась к новаторской волне из Европы. В живописи появились новые техники, но дух и тематика остались чисто бразильскими. Лазар Сегалл (1891-1957) был первым художником, который выставил в 1913 году работы в духе современного искусства. Одним из самых значительных участников Недели современного искусства был Эмилиано ди Кавалканте (1897-1976), выдающийся художник и любитель богемы, который рисовал соблазнительных мулаток26.
Кандидо Портинари (1902-1962) был первым бразильским художником, получившим международное признание. Он родился в районе кофейных плантаций в глубине штата Сан-Паулу и в своих работах экспериментировал не только с темами, но и с цветами: однажды он попросил принести ему 30 килограммов земли из разных мест, а затем смешал черную, фиолетовую, красноватую и желтую глину со своими красками.
Портинари запечатлел на своих полотнах простых людей, всю глубину их страданий и их нехитрые радости. Об универсальности его таланта свидетельствуют всевозможные приглашения и заказы, среди которых монументальные фрески Библиотеки Конгресса в Вашингтоне и фрески на тему войны и мира на здании Объединенных Нации в Нью Йорке27.
Его картины, проникнутые духом истинного демократизма, глубокой человечности и теплоты, входят в число лучших произведений латиноамериканских художников-монументалистов. Сюжеты картин Портинари «Холм», «Праздник в Сан-Джованно», «Чучело», «Похороны на Холме» и др. просты, их композиция спокойна и гармонична. Образы же, созданные в них, отличаются удивительной духовностью, красотой и значимостью.
В послевоенных работах Портинари ясная гармония ранних полотен сменяется драматизмом и экспрессией, доведенными порой до предела. Такова его серия картин «Беженцы», посвященная крестьянам, спасающимся от засухи, опустошившей в 1945 г. северо-восточные штаты страны.
Портинари — мастер широкого художественного диапазона. В 1948 г. он приступил к созданию цикла монументальных фресок и панно из истории Бразилии. Среди них — «Открытие Бразилии», «Первая месса в Бразилии», «Тирадентис» и др. За лучшую из картин этой серии — «Тирадентис» — Портинари получил Золотую медаль мира.
По пути, проложенному Портинари, следуют такие бразильские художники, как Джанира, Кловис Грасиано, Карлос Склиара и др
II Мировая война прервала связь бразильских художников с международным миром искусства, хотя множество иностранных художников проживало в Бразилии. После окончания войны искусство снова стало получать финансовую поддержку государства.
В конце 40-х годов в Рио-де-Жанейро был основан Музей современного искусства, а в Сан-Паулу - Музей изобразительных искусств, основанный Ассисом Шатобрианом, и Музей современного искусства. Благодаря разнообразным курсам, которые велись в этих музеях, по всей стране стали поощряться выставки и другие виды музейной деятельности. В 1951 году Франсиско Матараззо Собриньо основал выставки биенале в Сан-Паулу. Они помогли привлечь внимание международной общественности к работам бразильских художников и показать в Бразилии новаторские работы иностранных художников28.
В 50-е годы эти выставки были самым важным событием в художественной жизни Латинской Америки, превратив Сан-Паулу в центр крупнейших выставок современного искусства и ретроспективного показа работ различных направлений в мировом искусстве.
Сегодня бразильское изобразительное искусство стоит на прочных позициях. Художники, скульпторы, граверы и литографы выставляют свои работы, как в Бразилии, так и в музеях и галереях всего мира. Среди основных имен в современном изобразительном искусстве Бразилии следует назвать Томие Отаке, Манабу Мабе, Ибере Камарго, Лижиа Папе, Амелиа Толедо, Силдо Мейрелис, Жак Лейнер, Режина Силвейра, Жозе Резенде, Валтерсио Калдас Жр., Анна Белла Жейжер, Рубен Валентин, Глауко Родригес, Даниел Сенизе, Сирон Франко, Файга Островер, Элио Оитисика, Франсиско Бреннан.
2.3. Формирование архитектуры Бразилии
Бразильская архитектура колониального периода сформировалась под влиянием португальской, но была адаптирована для тропического климата. Больше всего образцов этого стиля сохранилось в церквях и монастырях старинных городов, особенно в Оуру-Прету, первой столице бывшей провинции, а теперь штата Минас Жерайс.
После открытия золота в Бразилии этот город дал начало бразильскому барокко. Характерными чертами этого стиля были аскетичные фасады зданий, декорированные стетаитом, использовавшимся вместо европейского мрамора. Наиболее выдающимся представителем этого стиля является Антонио Франсиско Лисбоа, Алейжадиньо. Оуру-Прету был тщательно отреставрирован и перешел под охрану государства как национальное достояние Бразилии, а теперь включен ЮНЕСКО в список городов, являющихся мировым достоянием29.
Своим появлением в Бразилии стиль неоклассицизма обязан архитектору Гранжану де Монтиньи, который посетил Бразилию в 1816 году в составе французской художественной миссии. Он спроектировал ряд зданий в Рио-де-Жанейро и возвел архитектуру в ранг академической дисциплины. В дальнейшем, начиная со второй половины ХIХ века и до начала нынешнего, бразильские архитекторы испытали большое влияние французской архитектуры. Одним из примеров архитектурного стиля Ар нуво является квартал Вила Пентеадо в Сан-Паулу, строительство которого началось в 1902 году. В 1929 году в Бразилию приходит стиль Ар деко, ярко проявившийся в линиях здания А Ноите, построенного в Рио-де-Жанейро.
С тех пор, не теряя связей с такими новаторами из других стран, как Ле Корбюзье во Франции и Франк Ллойд Райт в США, бразильская архитектура идет своим путем. В настоящее время она привлекает всеобщее внимание как одна из самых оригинальных. Темпы и объемы городского строительства в течение последних тридцати лет способствовали появлению исключительных возможностей для гармоничного сочетания общественных и функциональных задач с художественным оформлением. Эта тенденция особенно наглядно проявилась в тематике IV Международной архитектурной биенале, прошедшей в Сан-Паулу в 1999 году, посвященной новым архитектурным решениям урбанистических проблем больших городов. В результате появились не только необычные сооружения, но и целые города и пригороды.
Список литературы
"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Васина Е. Н. О некоторых аспектах взаимодействия профессиональной и народной культур Латинской Америки // Iberica Americans. Механизмы культурообразования в Латинской Америке. – М.: Наука. 1994. - С. 173 - 185.
2.Ветрова Т.Н.Кинематограф Латинской Америки / Т. Н. Ветрова .— М. : Знание, 1984 .— 127 с.
3.Вопросы современной литературы Африки и Латинской Америки / Под ред. В.М. Сидельникова .— М. : Ун-т дружбы народов, 1972 .— 119 с.
4.Голомшток И.Н.. Искусство стран Латинской Америки : обзор / И.Н. Голомшток, И.А. Каретникова .— М. : Искусство, 1959 .— 52 с.
5.Земсков В.Б. Литературный процесс в Латинской Америке. ХХ век и теоретические итоги // История литератур Латинской Америки. Кн. 4. ХХ век: 20-90-е годы. Ч. 1. – М.: ИМЛИ РАН. 2004. – с. 23-45.
6.История литератур Латинской Америки / В.Н. Вавилов [и др.] ; Рос. акад. наук, Ин-т мир. лит. им. Горького; редкол.: Н.И. Балашов (гл. ред. изд.) [и др.] .— М. : ИМЛИ РАН, 2004-. Кн. 4, ч. 1: XX век : 20-90-е годы / отв. ред. В.Б. Земсков .— 2004 .— 580 с.
7.История литератур Латинской Америки: От древнейших времен до начала Войны за независимость / Отв. ред. В.Б.Земсков .— М. : Наука, 1985 .— 771 с.
8.Кириченко Е.И. Три века искусства Латинской Америки : конец XV - первая четверть XIX века / Е.И. Кириченко .— М. : Искусство, 1972 .— 143
9.Концепции историко-культурной самобытности Латинской Америки .— М. : Наука, 1978 .— 189 с.
10.Концепции историко-культурной сущности латинской Америки. М.: Наука, 1979 – 345 с..
11.Культура Латинской Америки: пробл. национального и общерегионального : сб. ст. / АН СССР. Ин-т Латин. Америки ; отв. ред. В. А. Кузьмищев .— М. : Наука, 1990 .— 174 с
12.Культура Латинской Америки : Энциклопедия / Рос. акад. наук. Ин-т Латин. Америки; Редкол.: П. А. Пичугин (отв. ред.) и др. — М. : РОССПЭН, 2000 .— 742 с.
13.Кутейщикова В.Н. Роман Латинской Америки в XX веке.— М. : Наука, 1964 .— 334 с.
14.Латинский кинематограф – (www.lapelicula.ru/brazilkino.html)
15.Марчук Н.И. История и культура Латинской Америки (от доколумбовых цивилизаций до 1918 года) : учебное пособие для студ. вузов, обуч. по направлению и специальности «История» / Н.Н. Марчук, Е.А. Ларин, С.П. Мамонтов .— М. : Высш. шк., 2005 .— 494 с.
16. Музыка Бразилии – (www.brazil.ru/culture/music).
17.Музыка Бразилии – (www.brazilclub.ru/music).
18.Надъярных М.Ф Иберийская пасторальная традиция в поэзии К. М. да Коста // Iberica Americans. Культура Нового и Старого света XVI-XVIII вв. в их взаимодействии. – СПб.: Наука. 1991. С. 148-155.
19.Надъярных М.Ф. . Экзистенциальная проблематика в бразильском регионализме (тезисы) / IV Камоэнсовские чтения. Материалы международной научной конференции португалистов – М.: Макс Пресс. 2000. - С. 97-98.
20.Надъярных М.Ф. Литература Бразилии // История литератур Латинской Америки. - Кн. 3. Конец XIX – начало XX века (1880-1910-е годы). – М.: Наследие. 1994. - С. 591-628.
21.Надъярных М.Ф. Литература Бразилии // История литератур Латинской Америки. Кн. 4. ХХ век: 20-90 годы. Часть вторая. – М.: ИМЛИ РАН. 2004. С. 569-671.
22.Надъярных М.Ф. Модернизм в бразильской литературе. История и поэтика / Латинская Америка,. - 1999. № 9. - С.114-132.
23.Надъярных М.Ф. Овладение образом. Модель формирования бразильской литературы // Iberica Americans. Механизмы культурообразования в Латинской Америке. – М.: Наука. 1994. - С. 208-218.
24.Надъярных М.Ф. Скрытый лик Бразилии / Всесвiт. – 1990, № 11. -С.155-158.
25.Оскар Нимейер - (http://biopeoples.ru/architectors/274-oskar-nimejjra.html).
26. Оскар Нимейер – архитектор – (www.muar.ru/exibitions/2007/niemeier_exib.htm).
27.Стеценко Е. А. Концепция традиции в литературе ХХ века // Художественные ориентиры зарубежной лите ратуры ХХ века. – М.: ИМЛИ РАН. 2002. - С. 41-56.
28.Универсальные ценности и цивилизованная специфика Латинской Америки / Т.В.Гончарова, А.К.Стеценко, Я.Г.Шемякин; РАН.Ин-т Лат.Америки. Кн.1: Роль европейского начала в цивилизованном процессе в Латинской Америке: проблема соотношения универсального и локального .— 1995 .— 145с.
29.Универсальные ценности и цивилизованная специфика Латинской Америки / Т.В.Гончарова, А.К.Стеценко, Я.Г.Шемякин; РАН.Ин-т Лат.Америки. Кн.2: Неевропейские цивилизованные традиции и западный универсализм .— 1995 .— 168с.
30.Хайт В. Л. Искусство Бразилии: история и современность. М: Искусство,1989 – 270 с.
31.Художественное своеобразие литератур Латинской Америки .— М. : Наука, 1976 .— 372с..
32.Шемякин Я. Г. Латинская Америка: традиции и современность. – М.: Наука. 1987. – 289 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00501