Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
338333 |
Дата создания |
07 июля 2013 |
Страниц |
28
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 14 октября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Содержание
Введение
Глава 1. Служебные части речи их функционирование
1.1. Функциональная грамматика как особая дисциплина.
1.2. Артикль как разновидность служебных частей речи
Глава 2. Функционирование артиклей в английском языке
Заключение
Библиография
Введение
Статус артикля а английском языке
Фрагмент работы для ознакомления
Проанализировать проблему артикля как одной из служебных частей речи,
Выделить различные функции артиклей в английском языке.
Нашу работу мы решили разделить на две части: в первой части мы даем характеристику функциональной грамматике, в сферу изучения которой входит исследуемый нами вопрос; останавливаемся на характеристике служебных частей речи, фокусируя внимание, прежде всего, на артиклях; во второй части мы даем развернутый ответ по поводу функционирования артиклей в составе предложения с примерами из художественной литературы.
Заключение
Проблема статуса артикля, то есть правомерность выделения его как отдельной части речи, представляется спорным, поскольку он оказывается в синонимических отношениях с такими частями речи, как местоимение (this, that, some, any…) и прилагательное(certain, particular, given, definite…).
Проблема использования артикля в английском предложении часто является серьезным камнем преткновения на пути к овладению английским языком иностранцами. Эта проблема усугубляется еще больше в тех случаях, когда в родном языке обучающихся артикль отсутствует, как, например, в русском языке, где для выражения категории «определенность/неопределенность” используются чаще всего указательные и неопределенные местоимения.
Лишь путем идентификации различных функций, которые выполняет артикль в предложении, можно добиться и правильного понимания, и безупречного употребления, которые затрудняются по причине многозначности артикля.
Список литературы
"Библиография
1.Адмони В. Г. Основы теории грамматики. М., Л., 1964. – 232с.
2.Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л.: Просвещение, 1979. – 246с.
3.Арутюнова Н.Д. О значимых единицах языка //Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. С.12-36.
4.Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. – 342с.
5.Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1997.- 264с.
6.Блумфилд Л. Язык. М., 1968. – 232с.
7.Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978. – 186с.
8.Бондарко А.В. К истолкованию понятия «функция»//Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. 1987. № 3.
9.Бондарко А.В. Принципы, функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983. – 143с.
10.Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Л., 1984. – 176с.
11.Булыгина Т.В., Климов Г.А. Уровни языковой структуры//Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. С. 32-68.
12.Васильев Л.М. Значение в его отношении к системе языка. Уфа, 1985. – 186с.
13.Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. – 248с.
14.Гордон Д., Лакофф Дж. Постулаты речевого поведения: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16, М., 1985. С. 24-43.
15.Ельмслев Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру?//Новое в лингвистике. М., 1962. Вып. 2. С. 42-64.
16.Емельянова О.В. Когнитивная лингвистика о проблемах референции. Вестник СПбГУ, 2004. Сер.9, вып. 1-2. С. 62-71.
17.Есперсен О. Философия грамматики. М., 2002. – 224с.
18.Иванова И. П., Бурлакова В. В.. Почепцов Г. Г., Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981. – 312с.
19.Ильинова Е.Ю. Теоретическая грамматика английского языка: пространственное измерение и анализ. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. – 296с.
20.Карцевский С.И. Об асимметрическом дуализме лингвистического знака//Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М., 1965. Ч. 2. -С. 42-47.
21.Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.; Л., 1965. – 256с.
22.Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978. – 227с.
23.Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. – 568с.
24.Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974. – 164с.
25.Мещанинов И. П. Члены предложения и части речи. Л., 1978. – 176с.
26.Москальская О. И., Становление категории определенности / неопределенности. Артикль// Историческая типология, морфология герм, языков. Фономорфология. Парадигматика. Категория имени. М., 1977. С. 42-57.
27.Никитин М.В. Становление определенного и неопределенного артиклей в английском языке. Автореферат на соискание ученой степени к.ф.н. Л., 1959.
28.Остин Дж. Л. Слово как действие: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986. С. 32-57.
29.Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985. – 356с.
30.Падучева Е.В. К теории референции: имена и дескрипции в неэкстенсиональных текстах. // НТИ. Сер.2, 1983. С. 74-98.
31.Падучева Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения //ИАНСЛЯ 1984. Т.42. Э 4. С.291-303.
32.Смирницкий А.И. Значение слова//Вопр. языкознания. 1955. № 2. С. 24-39.
33.Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М., 1975. – 174с.
34.Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения //Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XI: Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М., 1982. С. 23-39.
35.Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. – 197с.
36.Jespersen O. Growth and Structure of the English Language, Oxford, 1945. – 254р.
Список источников художественной литературы
Atwood M. Bodily harm. Toronto, 1984.
Barnes J. Love, etc. Jonathan Cape, L., 2000.
Nabokov V. Mary. NY, 1989.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00507