Вход

Игровая деятельность на уроках французского языка в рамках инновационного обучения.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 335562
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 20
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА.
1.1. Особенности инновационной методики преподавания иностранного языка
1.2. Понятие игры и её классификация.
1.3 Особенности познавательной активности в игровых формах обучения.
ГЛАВА 2. ИГРЫ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА.
2.1. Ролевые игры.
2.2. Викторина.
2.3. Соревнования
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

Введение

Игровая деятельность на уроках французского языка в рамках инновационного обучения.

Фрагмент работы для ознакомления

Основой развития познавательной активности служит целостный акт познавательной деятельности, а именно – учебно-познавательная задача. В соответствии с теорией Д. Б. Эльконина развитие познавательной активности осуществляется путем накопления положительного учебно-познавательного опыта8.
Отсюда необходимость создания определенных условий, побуждающих к познавательной активности. Одним из таких побуждающих и эффективных, близких и естественных для детей, условий, на наш взгляд, является игра, которая наиболее полно воплощает в себе основные показатели активности: инициативность; энергичность, интенсивность, размах, широта, масштаб результатов (характеристика деятельности); добросовестность, интерес, любознательность (положительное отношение к деятельности); самостоятельность; самодеятельность; саморегуляция; осознанность деятельности; воля (упорство в достижении цели, настойчивость, доведение дела до конца); целеустремленность, целенаправленность; творчество9.
В целом, игра определяет важные перестройки и формирование новых качеств лич­ности. Именно в игре дети усваивают основные нормы поведения, игра учит, из­ме­ня­ет, воспитывает, т.е формирует межличностные отношения учащихся. Е.И. Пассов выделяет следующие цели использования игры в ходе учеб­но­го процесса: формирование определенных навыков; развитие определенных ре­чевых умений; обучение умению общаться; развитие необходимых спо­соб­но­с­тей и психических функций; запоминание речевого материала10.
Важно отметить, что игровая деятельность влияет также на общее интеллектуальное развитие, она помогает совершенствовать внимания, память, мышление, во­ображение, и все остальные познавательные процессы. Так, например, педагогическая и ди­дактическая ценность деловой игры состоит в том, что она позволяет ее участ­никам раскрыть себя в ситуации, максимально приближенной к реальной, научиться занимать активную позицию, испытывать себя на профессиональную пригодность.
В целом, игры могут использоваться при введении и закреплении лексики, мо­де­лей иностранного языка, для формирования умений и навыков устной речи. Имен­но игровая деятельность создает условия для естественного общения де­тей. Игры могут включать в себя упражнения, формирующие уме­ния выделять основные признаки предметов, сравнивать; существуют группы игр на обоб­ще­ние предметов по определенным признакам; группы игр в процессе которых у младших школьников развивается умение владеть собой, быстрота реакции на сло­во, фонематический слух. При этом необходимо отметить, что игровой сюжет развивается параллельно ос­новному содержанию обучения, помогает активизировать учебный процесс. Таким образом, игра способствует всему, которое является необходимым на любом этапе обучения иностранному языку.
Глава 2. Игры на уроках французского языка.
2.1. Ролевые игры.
«Речь героя»
Дидактические задачи: развитие разговорных навыков и умений, расширение словарного запаса.
Содержание игры:
Учащимся даётся задание: написать монолог (рассказ) от лица какого-нибудь литературного или сказочного героя. Если учащиеся младших классов – то от лица животного. Рассказ должен давать представление о герое, о его характере, описание внешних данных и биографии. Работа (сам монолог) выполняется как домашняя, выступление проходит на уроке.
Модификация этой игры может быть «речь представителя конкретной профессии», «речь партийного деятеля» (это для студентов), «речь какого-либо неодушевленного предмета» и др.
В конце игры предлагается выбрать самый интересный, самый правильный или самый понравившийся монолог. Можно предложить придумать костюмы, это в зависимости от обстоятельств проведения занятий и контингента.

«Суд над…»
Дидактические задачи: закрепляются различного рода языковые правила, особенности грамматических категорий и т.п. Обобщаются теоретические и практические знания по какой-либо изучаемой области предмета.
Содержание игры:
Данная игра проводится в группе от 10 человек. Выбирается два обвинителя, два защитника, все остальные как судьи (присяжные). Задача обвинителя создать обвинительную речь на французском языке или на русском, в зависимости от уровня контингента, задача защитника – оправдательную. В качестве обвиняемого выступают различные изучаемые языковые элементы – фонема, морфема, грамматическая категория и т.п. Например, обвинение в сложности некой фонемы. Оправдание – для чего служит эта фонема. Присяжные решают, насколько «виновен» элемент. Исходя из чего, выносят приговор.
«Сценки диалогов»
Дидактические задачи: для развития разговорных навыков диалогической и монологической речи, изучение и закрепление формул этикета, обогащение словарного запаса.
Содержание игры:
Учащимся даются, или они сами выбирают, типичные имена французов и француженок. А потом инсценируется диалоги, включающие в себя различные формулы речевого этикета, например:
Bonjour, Madame Leroi. Comment ça va?
— Bonjour, Madame Caprice. Merci, ça va. Et vous?
— Ça va, ça va, merci.
— Bonjour, Monsieur Lebœuf. Comment ça va?
— Bonjour, Madame Ventouse. Pas mal. Et vous?
— Merci, ça va.
      Чтобы сценка проходила запоминающееся, живо, можно предложить «артистам» такого импровизированного театра какие-то аксессуары: зонтик, шляпу, французскую газету, сумочку, целлофановый пакет с французской надписью, букетик цветов. Объяснив ученику, что между сверстниками-подростками уместны и более фамильярные выражения, разыграем диалоги такого рода:
— Salut, Nicole! Comment ça va?
— Salut, Andre! Ça va, merci. Et toi?
— Pas mal.

Помимо формул этикета, материалом могут быть различные тематические диалоги, например, «Продавца и покупателя». Тематика в данном случае возможна самая разнообразная: магазин одежды, бытовой техники (продавцу предлагается объяснить действие какого-либо бытового аппарата), продукты питания, цветы и т.п. Можно использовать и различного рода наглядный материал, картинки, карточки с изображением вещей.
Также возможны различные диалоги по тематике СМИ, публицистики. Например, «Интервью», учащимся даётся задание проинтервьюировать своих одноклассников, друзей, преподавателей. Выбираются различные темы. Либо «Соцопрос» ан какую-либо актуальную тему. Или: «Диктор» - в процессе прослушивания передачи слушателям даются основные темы выпуска, затем они отбирают информацию, связанную с конкретной темой, и наконец, составляют конспекты, на основе которых имитируют речь диктора радио. В конце проводится конкурс на лучшего диктора.
Наконец здесь же возможны игры, связанные с изучением достопримечательностей города: «Экскурсия по городу». Учащиеся составляют речи экскурсоводов и проводят экскурсии, используя репродукции и фото достопримечательностей. Можно затем выбрать лучшего экскурсовода.
2.2. Викторина.
Одна из развивающих языковые навыки и умения игра – тематическая викторина. Викторина, проводимая на уроках иностранного языка, представляет синтез творческого, исследовательского и информационного метода проектов. Успешное проведение викторины требует тщательной подготовки и от учащихся и от преподавателя. Чтобы решить вопросы подготовки к викторине по какой-либо теме, учащимся требуется не только знание, но и владение большим объемом разнообразных предметных знаний, необходимых и достаточных для решения данной проблемы. Кроме того, учащимся необходимо будет работать с информацией.
Темы викторин могут определяться кругом изучаемого на данный момент материала, например, «Французские праздники», или «Французские города», или «Французские традиции …» и т.д. Учащиеся должны будут провести поиск нужной информации в различных текстах данной тематики на французском языке, проанализировать информацию, сделать обобщения, выводы, а также им надо будет работать с разнообразным страноведческим материалом. Викторина как метод исследовательского проекта дает учащимся возможность участия в исследовательском поиске.
Подготовка к викторине помогает также развивать и суммировать природные задатки каждого учащегося (например, лидерство в гурппе), организует коллектив, делает его гибким и отзывчивым на всякое творческое задание.
Следует упомянуть о том, что некоторые задания викторины наряду со знакомым материалом могут включать небольшой процент нового материала, значение которого раскрывается в процессе выполнения задания при помощи объяснений преподавателя или слайда. Во время проведения викторины обучаемые получают возможность прочно усвоить изученное.
Например, по теме «Франция», могут быть предложены такие вопросы:
- Dites le nom du pays dont le symbole est une fleur qui n'y pousse pas.
- Quelle ville française appelle-t-on la capitale de I 'Europe et pourquoi?
- Dans quel pays francophone y a-t-il plus de lacs que dans n'importe quel pays du monde? Pariez-en.
- Dans quelle ile Christophe Colombe est-il ne? Parlez de cette ile. Connaîssez-vous d'autres grands hommes nés dans cette ile?
- Ou se trouvent les "lies du Vent"?
- Quel est le pays qui se trouve au centre de I' Europe ou l'on parle quatre langues européennes (français, allemand, italien, romanche) qui est forme de 23 cantons et qui a le partage presque égal entre les catholiques et les protestants?
- Donnez le nom d'une region française qui etait toujours question litige entre la France et l'Allemagne. Pariez-en.
- Expliquez ce que c'est "le Mardi gras" et "le Jeudi gras".
- Savez-vous qui porte 1'uniforrne en France?
- Citez les specialités gastronomiques des pays francophones: France et Belgique, Suisse et Luxembourg.
- Citez les noms de quelques chanteurs francophones a la mode.
- Expliquez les expressions figees "batir des chateaux en Espagne", "chercher la femme", "partir a l'anglaise".
- Quels sont les plats qu'on mange en France et nulle part ailleurs?
- Pouvez-vous expliquer les expressions avec l'adjectif "vert": "tourisme vert", "parti vert", "produit vert"?
- Traduisez en français classique "septante, octante, nonante".
2.3. Соревнования
Как вид учебно-познавательной игры могут использоваться различного рода соревнования, конкурс. Например, конкурс «Лучшая шпаргалка». Этот вид можно использовать при необходимости обобщения пройденного материала, обзора каких-либо тем. Другое соревнование может быть на то «Кто быстрее …», например, вспомнит какое-либо слово, или составит из нескольких букв больше слов и т.п. К этому же разряду можно отнести игры-загадки: учащиеся или преподаватель задают какой-либо вопрос, решение к которому необходимо отгадать, например такие фонетические игры:
- «Какой звук я задумал?» (игра – загадка). Один студент называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук, а остальные отгадывают его.
- «Правда – ложь» (игра на внимательность). Преподаватель называет звуки, показывая соответствующие транскрипционные знаки и иногда допуская ошибки. Студенты должны обнаружить ошибку.
- «Скороговорка» (игра – имитация). Студенты пытаются произнести за диктором скороговорку несколько раз подряд. Полезно менять темп, постепенно ускоряя его.
В старших классах проходит изучение публицистических материалов. На начальном этапе работы с газетой можно предложить следующие задания в игровой форме:
- опознавания газеты по данным;
- восстановление статьи по отдельным словам;
- выпуск своей газеты;
- конкурсы на самую длинную (короткую, смешную и др.) статью.

Список литературы

ЛИТЕРАТУРА

1. Анисимов О.С. Учебная и педагогическая деятельность в активных формах обучения. М., 1989.
2. Береговская Э.М. Туссен М. Синяя птица. L`oiseau bleu. Кн. Для учителя. М.: Просвещение, 2001.
3. Богуславская З. М., Смирнова Е. О. Развивающие игры для детей младше-го дошкольного возраста. М.: Просвещение, 1991.
4. Калаева Г.Г. Интенсификация обучения французскому языку при помощи учеб¬ных языковых игр // Иностранные языки в школе, 1995. – № 6. – С. 31-38
5. Карпова Ю.А. Введение в социологию инноватики. СПб, «Питер», 2004
6. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам и прак-тика. М.: Русский язык, 1992.
7. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе, 1987. – № 6. С. 20-26
8. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М., 1989
9. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Обучение английскому языку на начальном эта¬пе в средней школе. М., 1989.
10. Рожно¬в. В.Е.Игровая терапия. Ташкент. 1979.
11. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. М., 1998.
12. Скаткин М.Н. Школа и всестороннее развитие детей. М., 1980.
13. Сухомлинский В. А. 100 советов учителю. Киев. 1984.
14. Эльконин Д.Б. Избранные педагогические труды. / Под ред. В.В. Давыдо-ва, В.П. Зинченко. М., 1989.
15. Эльконин Д.Б. Психология игры. М., 1978.


Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00499
© Рефератбанк, 2002 - 2024