Вход

Образовательный туризм за рубежом. На примере Германии.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 333707
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 36
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОНЯТИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ТУРА
1.1 Образовательный тур: понятия, специфика
1.2 Этапы разработки образовательного тура
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ РЫНКА ПРЕДЛОЖЕНИЙ ЕКАТЕРИНБУРГА ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМУ ТУРИЗМУ
2.1 Исследование системы образования в Германии
2.2 Анализ рынка предложений Екатеринбурга по образовательному туризму в 2011г
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Введение

Образовательный туризм за рубежом. На примере Германии.

Фрагмент работы для ознакомления

Обучающие туры – весьма распространенный вид туризма, когда во время поездок турист совмещает отдых с обучением. Можно выделить три направления, или три рынка обучающего туризма: языково-обучающие туры, спортивно-обучающие туры,профессиональное обучение.Языково-обучающие туры. Туры с изучением иностранных языков очень популярны среди клиентов различных возрастов – от детей и их родителей, покупающих туры с целью облегчения изучения языка, до взрослых предпринимателей, интересующихся разговорным бизнес-языком для проведения различных переговоров.Языковые программы рассчитаны на детей с 5-летнего возраста. Но предложения для таких маленьких детей пока что не имеют большого спроса, а вот школьников 10-17 лет родители отправляют учиться гораздо охотнее. Градация языковых туров по возрасту следующая: школьники, студенты, взрослые (причем последние составляют 10% всего потока).Совмещение языковой подготовки с отдыхом и туризмом в стране изучаемого языка дает очень хорошие результаты. Такие туры организуются в основном в страны, где национальными языками являются распространенные в мире языки в качестве наиболее употребляемых – в Англию, США, Францию, Испанию, Германию, Италию, Португалию. Есть, конечно, и исключения, когда английский язык с успехом можно поучить в Ирландии, на Мальте и т.д.Языковые курсы могут быть: интенсивные и общие (стандартные); бизнес-курсы, подготовка к международным экзаменам; курсы на каникулах (сочетание развлечений с изучением языка); обучение один на один и в группе; академические курсы, направленные на поступление в университет.Наиболее популярно на сегодняшний день изучение английского языка, затем следует немецкий, испанский/итальянский. Следом за ними идут предложения по изучению французского и португальского языков. Эти языки достаточно часто употребляются в мире как средства межнационального общения. Реже, но все же встречаются предложения по изучению восточных языков во время специальных туров в Азию – китайского, фарси, японского. Но это скорее исключение, чем правило.Средняя продолжительность туров – 2-3 недели.Языково-обучающие туры могут быть индивидуальными и групповыми (чаще всего – это группы бизнес-языка, группы школьников).Основные программы обучающих туров – это учебные и экскурсионно-познавательные. В ряде случаев встречаются и спортивные программы (в основном в детско-юношеских турах).Учебные программы – специальный курс обучения языку в аудиториях, лингафонных кабинетах.Занятия языком могут быть организованы на разных уровнях: для начинающих, совершенствующихся и т.д.Все программы включают в себя по 2-4 аудиторных часа (45 минут) занятий иностранным языком в день. Первая половина дня при этом посвящена изучению иностранного языка, вторая половина дня предусмотрена для развлечений, досуга, занятий спортом и экскурсий.Предлагаются также туры с интенсивным изучением языка с программой 20-30 часов в неделю.Экскурсионно-познавательные программы включают в себя изучение культуры и достопримечательностей страны посещения, ее истории и литературы. Одной из форм обучения может быть посещение театров.В зависимости от продолжительности тура и места размещения туристов в программу могут быть включены спортивные программы (занятия теннисом, конным спортом, плаванием, греблей на каноэ и т.д.). В основном спортивные программы зависят от возможностей той школы или колледжа, на базе которых организуется тур по обучению языку. Среди учащихся устраиваются различные состязания по спорту и викторины, что также косвенно подталкивает их к языковой практике во время этих мероприятий. Курсы изучения иностранных языков и занятия спортом – эта форма обучающих туров приобретает все большую популярность в мире (особенно среди молодежной клиентуры).Групповые туры с размещением в лагерях, кемпингах, колледжах позволяют изучать язык среди своих сверстников, не слишком отрываясь от обычной среды. Здесь обучающие программы сочетаются со спортивными и досуговыми мероприятиями. Это так называемые развлекательно-образовательные туры, в которых обучению обычно отводится далеко не главная роль. Этот вид поездок очень нравится школьникам, когда они встречаются со своими сверстниками разных национальностей и общаются с ним на изучаемом языке.Распространенным предложением является организация языковых туров для бизнесменов. Для взрослой клиентуры основной причиной обучения является необходимость владения одним или несколькими иностранными языками. Взрослая аудитория отправляется в подобные поездки за счет своих фирм и предприятий, индивидуально или с семьей. Любимыми турами данной категории являются туры, сочетающие курсы по интенсивной программе с большой культурной программой.Главная особенность подготовки языково-обучающего тура – исключительно индивидуальный подход: школы и учебные программы подбираются для каждого человека с учетом его языкового уровня, образования, возраста.Организацией языково-обучающих туров занимаются в основном специализированные рецептивные туроператоры. Они заключают договоры с местными учебными заведениями (университетами, институтами, колледжами и т.д.) на использование учебной базы, работу преподавателей и пользование методическими пособиями. Обычно у рецептивного туроператора по обучающим турам имеются договоры не с одним, а с несколькими учебными заведениями, предоставляющим несколько разные условия обучения и других услуг (размещение, досуг, спорт и т.д.), а значит, и больший выбор для туристов.Перед началом обслуживания необходимо подготовить методическое обеспечение для выдачи туристам: программы обучения, учебники, разговорники, карты города, путеводители на изучаемом языке. Обычно этот набор входит в стоимость тура.Спортивно-обучающие туры.Такие туры также распространены во всем мире. Среди них можно назвать туры с обучением игре в гольф, теннис, конному спорту, серфингу, катанию на горных лыжах, гребле на каноэ и байдарках, яхтовый, парусный спорт, подводное плавание, водные лыжи и др. На таких турах самое главное – обеспечение возможности научиться выбранному виду спорта.Обучающие программы – это занятия выбранным видом спорта по специальной обучающей программе под руководством опытных инструкторов.Необходимо разработать график спортивно-обучающих занятий. Как правило, это первая половина дня между завтраком и обедом. При разработке обучающей программы обязательно обращается внимание на дозированность нагрузки. После обеда – экскурсионно-познавательные мероприятия, свободное время.Экскурсионно-познавательные программы - в основном общего характера.Преимущественно в массиве времени туристы отдают обучению и занятию выбранным видом спорта.На таких турах необходимо предоставлять туристам дополнительные услуги: бассейн, сауну, массаж, бары, дискотеки, вечера встреч, фестивали, конкурсы – словом, все, что интересует туристов на отдыхе.С туристами должны постоянно работать инструкторы по соответствующему виду спорта. Рекомендуется также привлекать профессиональных спортсменов и тренеров, услуги которых могут быть платными.В завершении тура между туристами могут быть устроены мини-соревнования по изучаемому виду спорта.Так же как и на спортивных турах, здесь необходимо обеспечить для туристов прокат и продажу соответствующего спортивного инвентаря и снаряжения.Привлекательна для туристов возможность приобретения сопутствующих товаров, одежды, очков (подводных, горнолыжных, солнцезащитных), специальной обуви и т.д.Размещение на спортивно-обучающих турах производится в гостиничных предприятиях, приспособленных для занятий и обучения выбранному виду спорта. Гостиницы должны иметь специальные спортивные залы и сооружения на прилегающей территории, трассы.При обучении теннису при гостинице должны быть корты, прокат теннисного инвентаря и сопутствующих товаров (костюмы, обувь и пр.).Если, например, организуется прием туристов с обучением конному спорту, то их размещают на специальной турбазе, имеющей конюшню, конные выгулы и трассы, тренировочные круги и площадки.Необходимо наличие медицинского пункта и возможности оказания срочной медицинской помощи в экстренных случаях.В целом требования к таким гостиницам те же, что и к гостиницам на спортивных турах.Профессиональное обучениеКроме того, в настоящее время формируются дополнительные рынки на обучающие туры, так называемое профессиональное обучение – обучение менеджменту, маркетингу, компьютерным технологиям, туризму, дизайну, гостиничному хозяйству, банковскому делу, праву – всему тому, на что есть спрос по обучению во время путешествий. Это можно назвать привычным словосочетанием – «повышение квалификации». Но только повышение квалификации во время путешествия при помощи туристских фирм.Образовательный туризм как одна из разновидностей делового – явление относительно молодое. Еще несколько лет назад о нем как о виде отдыха не говорили. Однако в свете современной динамики жизни популярность «полезного отдыха» существенно возрастает. По данным Всемирной молодежной, студенческой и образовательной туристской конфедерации, за последние пять лет общее количество студентов, готовых совместить отдых с пользой для собственного развития, возросло на 40%.Более 85% путешественников отказываются называть себя туристами и ищут в поездках не традиционных развлечений, а возможность увидеть страну изнутри, почувствовать на себе новые социальные и культурные условия, а также совместить отдых с изучением или поддержанием определенного уровня иностранного языка. При этом возраст 57% таких путешественников составляет 20 – 25 лет. За последние пять лет путешествия «без границ» становятся более популярными в возрастной категории от 25 о 35 лет. С 2002 по 2007 годы их количество выросло с 23% до 31%.1.2 Этапы разработки образовательного тураВ период подготовки и проведения поездки (похода) участниками образовательного тура осуществляется туристская образовательная деятельность. Она объединяет в себе учебную туристско-образовательную деятельность обучающихся и организационную, учебно-методическую деятельность организатора (Приложение 1). Деятельность нацелена на формирование у обучающихся общенаучных, системных и инструментальных, социально-личностных и общекультурных компетенций. При организации образовательных туров для студентов, аспирантов формируемые компетенции могут также относится к обще профессиональным, и к профильно-специализированным. Условиями успешного использования туристско-образовательной технологии являются: предварительное проектирование учебного процесса на стадиях подготовки, проведения и подведения итогов тура; осуществление на всех этапах объективного контроля достижения поставленных дидактических задач; структурная и содержательная целостность технологии обучения (недопустимость внесения изменений в один из ее компонентов, не затрагивая другие); выбор и применение оптимальных для данной формы организации учебного процесса методов, приемов и средств; организационная и методическая мобильность, позволяющая своевременно и оперативно корректировать процесс обучения в изменяющихся обстоятельствах.ГЛАВА 2. АНАЛИЗ РЫНКА ПРЕДЛОЖЕНИЙ ЕКАТЕРИНБУРГА ПО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМУ ТУРИЗМУ2.1 Исследование системы образования в ГерманииГермания с давних времен известна как центр развития науки и культуры. Имена таких известных поэтов, писателей, философов и общественных деятелей, как Шиллер, Гётте, Шлегель, Гумбольдт, Кант, Гегель, т.д. сегодня хорошо известны каждому. Германия принадлежала к европейским странам, в которых первый университет был основан еще в Средневековье. К самым древним университетам Германии относится Гейдельбергский университет 1386 г. и Кёльнский университет 1388 г. Эти учебные заведения были, прежде всего, известны своими старинными университетскими традициями и классическим образованием.С тех пор количество университетов и других высших учебных заведений значительно выросло (на сегодняшний день их 323), изменилась и система высшего образования. По-прежнему, важное место занимает традиция гуманитарного образования, но на первое место выходит техническое образование, тесная связь между теорией и практикой, междисциплинарное образование. Стремясь идти в ногу со временем, Вузы вводят программы, отражающие последние тенденции в науке и технике. С этой же целью постоянно пересматриваются учебные планы. Ввиду все возрастающего количества иностранных студентов в немецких университетах возможно обучение на английском, французском языках.Современная система высшего образования заметно отличается от российской. В Германии провозглашен принцип «академической свободы», согласно которому свобода предоставлена не только вузам в вопросах управления, но и каждому студенту. В Германии не существует жесткой системы обучения в общем обязательном порядке. То есть многое зависит от самостоятельности, ответственности и самодисциплины студента. Студент немецкого вуза не посещает занятия со своими сокурсниками, но в соответствии с выбранной специальностью и ее учебной программой составляет свой учебный план и организовывает свое время, чтобы отвечать общим требованиям по данной специальности (которые достаточно высоки).Система высшего образования ФРГ представляет различные типы высших учебных заведений, которые способны удовлетворить потребности каждого студента.Hochschule – это ВУЗ, как правило, гуманитарной направленности.Другой тип высшего учебного заведения -Fachhochschule – на русский язык можно передать, как университет прикладных наук или высшая специальная школа. Особенностью Fachhochschule является тесная связь между теорией и практикой. Все программы Fachhochschule предполагают два обязательных практических семестра. Кроме того, срок обучения в таком университете короче (обычно 8 семестров). Fachhochschule готовят высококлассных специалистов для отдельных отраслей, как правило, это- инженерное дело, управление бизнесом, дизайн и социальные специальности. По окончании курса студенты получают диплом Diplom.Таким образом, Fachhochschule привлекает студентов более быстрым путем к их будущей профессиональной деятельности и карьере. По статистическим данным четверть студентов поступает именно в Fachhochschule.Universitaet – крупнее, чем Hochschule и Fachhochschule. Количество факультетов и изучаемых предметов может быть очень велико (до 400). Здесь студенты занимаются чисто научной деятельностью, здесь проводятся фундаментальные и прикладные исследования. В университете представлены такие области знания, как медицина, естественные, технические и гуманитарные науки, правоведение, теология, экономика, социология и аграрные науки. Широкий выбор предметов в рамках одного факультета позволяет получить междисциплинарное образование и специализироваться на разных аспектах изучения. Академические степени, присваиваемые университетами диплом Diplom, магистр Magister, ученая степень доктора Doktor, звание доцента/профессора Habilitationrecht, сертификат, дающий право преподавать в вузе.Technische Universitaet – университет технического образования. Здесь с чисто теоретической точки зрения детально исследуются отдельные сферы науки: химии, физики, машиностроения, электроники, электротехники, материаловедения и т.д. Академические степени аналогичны тем, что выдаются по окончании обучения в Universitaet.Существует также ряд специализированных высших учебных заведений. Например, педагогические училища, теологические школы, художественные и художественно-музыкальные школы, школы кинематографии и т.д.Программа обучения по любой специальности делится на два периода: начальный и основной период обучения. Начальный период обучения, как правило, рассчитан на 4 семестра, в течение которых студент получает базовые знания по выбранному им предмету и смежным областям знания, вырабатывает навыки научно-исследовательской работы и практического применения полученных знаний. Студент посещает лекции, обязательные семинарские занятия. Начальный период обучения заканчивается промежуточным или преддипломным экзаменом. Ни промежуточный, ни преддипломный экзамен не являются итоговыми экзаменами, профессиональная квалификация после них не присваивается.Основной период обучения длится около 5 семестров. На этом этапе студент занимается более углубленным изучением выбранного предмета, проводит самостоятельные исследования. Студент также выбирает направление специализации из предлагаемого университетом перечня предметов. Основной период обучения завершается получением диплома, академической степени, бакалавра, магистра или сдачей государственного экзамена. Последний семестр посвящен написанию научной работы на соискание академической степени или подготовке к сдаче итоговых экзаменов.В Fachhochschule обязательной частью программы является два семестра практики. Студент сам выбирает с какого семестра ему начать обучение: летнего или зимнего, но чаще всего набор ведется на зимний семестр. Летний семестр в университетах длится с апреля по сентябрь (сроки могут меняться). Каникулы - конец июля - сентябрь. Зимний семестр – октябрь – март (сроки могут меняться). Семестровые каникулы: конец февраля – середина апреля. В большинстве вузов начало лекций зимнего семестра 15 октября, а летнего - 15 апреля. Летний семестр в Fachhochschule – март – август (сроки могут меняться). Зимний семестр – сентябрь – март. Начало занятий зимнего семестра – 15 сентября, летнего – 15 марта.Продолжительность обучения варьируется в зависимости от типа вуза и академической степени. Согласно рамочному Закону о высшей школе «стандартный период обучения» (Regelstudienzeit), т.е. период, в течение которого, как правило, можно пройти полный учебный курс и сдать первый итоговый экзамен на присуждение профессиональной квалификации, рассчитан на четыре с половиной года (девять семестров). Только в особых случаях может быть установлен другой «норматив». Например, для получения академической степени бакалавра (Bachelor или Bakkalaureusgrad) «стандартный период обучения» составляет минимум три – максимум четыре года. Затем можно сдать второй итоговый экзамен на присуждение степени мастера или магистра (Master или Magistergrad). Для получения этой степени «стандартный период обучения» рассчитан минимум на один год – максимум на четыре года.«Стандартный период обучения» для Fachhochschule с получением диплома (Diplom FH) составляет четыре года. Чтобы подготовить и защитить диссертацию на степень «доктора», вам понадобится дополнительно от двух до пяти лет. Из-за того, что учеба в университете связана с исследовательской деятельностью, многие студенты превышают сроки «стандартного периода обучения».В немецких университетах студент может получить – в зависимости от специальности – диплом (Diplom), академическую степень магистра (Magister), либо сдать государственный экзамен (Staatsexamen) в качестве выпускного (все это - равноценные квалификационные звания). Кроме того, в последнее время вводятся программы обучения с всемирно признанными академическими степенями: бакалавра (Bachelor/ Bakkalaureus, B.A., B.Sc., B.Eng.) и мастера (Master, M.A., M.Sc., M.Eng.). Получит ли студент диплом или степень магистра, зависит, как правило, от выбранной специальности. Учебные программы по естественнонаучным и техническим специальностям и большинство программ по социологии и экономике предполагают получение диплома. Студентам нужно написать дипломную работу, довольно большую по объему, и сдать несколько устных и письменных экзаменов. Диплом является квалификационным свидетельством об образовании, дающим право профессиональной деятельности по многим специальностям в промышленности и экономике.Первым итоговым экзаменом на присвоение профессиональной квалификации по гуманитарным наукам и, частично, социологии является экзамен на присуждение академической степени магистра (Magistergrad). Для этого студенту придется сдать экзамены по двум профилирующим предметам (Hauptfach) или одному профилирующему и двум дополнительным (Nebenfach). Студенты также пишут научную работу.

Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Нормативно-правовые документы:
1.Федеральный Закон РФ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» № 134-ФЗ от 24 ноября 1996 г.
2.Федеральный закон РФ «Об основах туристской деятельности в РФ» от 14 ноября 1996 г. // Собрание законодательства РФ. 1996. № 49. Ст. 5491. СПС «Гарант».
3.ГОСТ Р 50681-94 «Туристско-экскурсионное обслуживание. Проектирование туристских услуг»,
4.ГОСТ Р 50690-94 «Туристско-экскурсионное обслуживание. Туристские услуги. Общие требования» №180 от 01.01.95. - СПС «Гарант».
5.Туризм: нормативно-правовые акты: Сб. актов /сост. Н.И. Волошин. – М.: Финансы и статистика, 2001. - 432с.
Учебная литература
6.Александрова А. Ю., ред. География туризма Издательство: КноРус 2010. – 592с.
7.Барчуков И.С., Нестеров А.А.,Нестерова Е.В. Туризм: организация, управление, маркетинг: Учебно-методическое пособие. - СПб.: ООО "Книжный дом", 2009. – 224с.
8.Бессараб Д. География международного туризма: пособие для студентов вузов Издательство: ТетраСистемс 2011.- 224с.
9.Дурович, Н. .И. Кабушкин, Т.М. Сергеева и др. Организация туризма: Учеб. Пособие– Мн.: Новое знание, 2009. – 632 с.
10.Жолдак В. И., Квартальнов В. А. Менеджмент спорта и туризма. Т 1: М: Советский спорт, 2001. – 216 с
11.Жукова М.А. Менеджмент в туристском бизнесе. – М.: Кнорус, 2009. – 192с.
12.История российского туризма Издательство: Академический проект 2009. – 432с.
13.Каурова А.Д. Организация сферы туризма. – СПб.: Герда, 2009. – 320с.
14.Кусков А.С., Джаладян Ю.А. Основы туризма издательство «КноРус», 2011. - 392 стр.
15.Организация туризма: учебное пособие. /А.П.Дурович и др.: под общ. Ред. А.П. Дуровича. – Мн.: Новое знание, 2009.
16.Рындач М.А., под ред. Смоленского С.Н. Основы туризма. Издательство: Дашков и К 2011. – 450с
17.Саак А.Э., Пшеничных Ю.А. Маркетинг в социально-культурном сервисе и туризме. – СПб.: Питер, 2009. – 480с.
18.Туризм и туристская деятельность. Конспект лекций Издательство: А-Приор 2010 128с.
19.www.mirtravel.com
20.http://zimaleto24.ru
21.www.talisman-online.ru
22.http://edu-abroad.su
23.http://www.startravel.ru
24.http://www.rector.ru/
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00516
© Рефератбанк, 2002 - 2024