Вход

Язык сферы обслуживания столицы (Санкт-Петербурга) на примере произведений 19 века

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 330184
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 21
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава I. Язык как сфера выражения авторской мысли
§1. Язык и его составляющие
§2. Экспрессивность лексики
Глава II. Язык сферы обслуживания на примере произведений XIX века
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Язык сферы обслуживания столицы (Санкт-Петербурга) на примере произведений 19 века

Фрагмент работы для ознакомления

Новизна заключается в исследовании возможностей языка.
Цель работы – выявить особенности языка сферы обслуживания.
Задачи работы:
Определить особенности языка и лексические составляющие стилистики;
Рассмотреть тексты с пометами языка сферы обслуживания.
Заключение
Жизнь языка непрерывна: меняются отношения между людьми, уходят в прошлое и забываются некоторые слова и выражения, связанные с определенными историческими формациями, социальными группами; новые открытия в науке и технике получают свои наименования, входят в быт; старое, отжившее, забывается, а иногда приобретает другой смысл. Меняется иногда и произношение слов, некоторых звукосочетаний. В литературе архаизмы, диалекты, жаргоны употребляются с определенной целью: придать речи характерность.
Нормы современного русского литературного произношения находятся в постоянном изменении и развитии. Но основные их особенности сохраняются в течение очень длительного времени. И их нужно строго соблюдать всем, говорящим на литературном русском языке. Произношение – это не перечень сухих правил, а выразительное средство, помогающее не только понять мысль автора, но и оценить звуковое богатство и красоту нашего великого, могучего и прекрасного языка. Вся жизнь человека управляется в его внутренней речи, в общении с самим собой: он сам отдает себе приказы, применяет по отношению к самому себе волевые усилия, убеждает, уговаривает себя. Он одобряет свои действия и решения, но и критикует сам себя – это его совесть – беспощадная судья… Духовная культура в ее личном проявлении развивает в человеке человека, формирует личность – она не мыслится без внутренней жизни и без внешнего общения – и все это язык и речь. Итак, разные значения слов образуют сложное семантическое единство, которое лингвисты называют семантической структурой слова.
Современный русский язык постоянно обогащается новыми заимствованиями из других языков.
Наше время – трудное и особое. Говорят о кризисе культуры страны в целом. И это справедливо. Говорят о необходимости возрождения не просто культуры, а национальной культуры. И это справедливо. Язык – неотъемлемая и важнейшая часть национальной культуры. В нем запечатлена история страны, ее духовное богатство.
Язык приспосабливается к потребностям общества, он тесно связан с историей общества и с характером общественной деятельности членов человеческого коллектива, и поэтому способы применения слов, выражений, грамматических конструкций в типизированных речевых актах социально обусловлены.
Авторы иногда прибегают к такому стилистическому приему, когда вместо ожидаемого в каком-либо устойчивом выражении слова употребляют его антоним в газете. Этим подчеркивается ироническое, отрицательное отношение к описываемому факту или событию: Впереди же – неясно, что нас ждет. Но мы вряд ли захотим в светлое прошлое.

Список литературы

"№ 1. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. – М.: Наука, 1990. – 326 с.
№ 2. Барлас Л. Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография / Л. Г. Барлас; под ред. Г. Г. Инфантовой. – М.: Изд-ва Флинта; Наука, 2003. – 256 с.: ил.
№ 3. Валгина Н. С. Теория текста. – М.: Изд-во Логос, 2003. – 280 с.
№ 4. Васильева А. Н. Основы культуры речи. – М.: Изд-во Рус. яз., 1990. – 246 с.
№ 5. Засосов Д. А., Пызин В. И. Из жизни Петербурга 1890 – 1910-х гг. – СПб.: Лениздат, 1998. – 312 с.
№ 6. Кожин А. Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. – М.: Высшая школа, 1982. – 222 с.
№ 7. Кожина М. русская стилистика. – М.: Наука, 1998. – 464 с.
№ 8. Корконосенко С.Г. «Основы журналистики». – М.Эксмо, 2007. – 318 с.
№ 9. Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. – М.: Гардарики, 2005. – 286 с.: ил.
№ 10. Костомаров В.Г. «Русский язык на газетной полосе». – М.: Просвещение, 1971. – 268 с.
№ 11. Ожегов С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. – 21-е изд., перераб. и доп. – М.: Рус. язык, 1989. – 924 с.
№ 12. Почикаева Н. М. Искусство речи. – М.: МарТ, 2005. –352 с.
№ 13. Пыляев М. И. Старый Петербург. Рассказы из былой жизни столицы / Вступит. Статья А. А. Алексеева. – СПб.: Паритет, 2005. – 480 с.: ил.
№ 14. Русский язык конца XX столетия (1985 – 1995). – 2-е изд. – М.: Яз. Рус. культуры, 2000. – 480 с.
№ 15. Толстой Л. Н. Анна Каренина. Избранные произведения. – М.: Худож. лит., 1989. – 876 с.
№ 16. Хадынская А. А. Экфразис как способ воплощения пасторальности в ранней лирике Георгия Иванова. – Тюмень: Сургут. Гос. пед. ин-т, 2004. – 22 с.
№ 17. Хаютин А. Д. Очерки по истории становления лексикологии. – М.: КАНОН-Пресс, 1998. – 120 с.
№ 18. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. – 2-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1987. – 368 с.
№ 19. Швец А. В. Публицистический стиль современного русского литературного языка. – Киев: Изд-во Наука, 1979. – 126 с.
№ 20. Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. – М.: Изд-во Языки славянской культуры, 2002. – 492 с.
№ 21. Щербина А. Сущность и искусство словесной остроты (каламбура). – Киев, 1976. – 248 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00435
© Рефератбанк, 2002 - 2024