Вход

Топонимы Ньюфаундленда

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 329793
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 35
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 10 октября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
1. Теоретические подходы к анализу топонимической системы
1.1. Топоним в системе имен собственных
1.2. Особенности и разновидности топонимов
2. Особенности топонимики острова Ньюфаундленд
2.1. Особенности топонимов Канады
2.2 Топонимы коренных жителей Канады
2.3 Топонимы европейского происхождения
Семантическая классификация топонимов европейского происхождения
1.Топонимы английского происхождения
2. Топонимы французского происхождения
3. Топонимы латинского происхождения
4. Топонимы, заимствованные из Старого Света
5. Топонимы, отражающие какие-то факты истории
6. Топонимы из других европейских языков
7. Топонимы в честь святых
8. Географически обусловленные топонимы
9. Эмоционально обусловленные топонимы
Географическая классификация топонимов Ньюфаундленда
Хоронимы (названия обширных географических областей)
Оронимы (названия элементов рельефа местности)
Гидронимы (названия рек и водоёмов)
Ойконимы (названия населённых пунктов)
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Топонимы Ньюфаундленда

Фрагмент работы для ознакомления

Ряд топонимов имеет очевидно латинское происхождение. Можно вспомнить, что исходное название всему острову было дано тоже на латыни – Terra Nova.
Argentia – Серебрянный.
Belleoram
Bonavista – хороший вид, хороший обзор.
Brigus – бриг.
Cupids – Купидон.
Quidi Vidi – "То, что я видел".
4. Топонимы, заимствованные из Старого Света
В Новом Свете люди часто давали объектам названия, существующие на их далекой родине.
Avondale – Долина Эйвона, от английской реки Эйвон.
English Harbour
Jerseyside
5. Топонимы, отражающие какие-то факты истории
Battle Harbour
Mistaken Point
Viking Trail
6. Топонимы из других европейских языков
Bay de Verde – сложный топоним, bay – бухта по-английски, Verde – зеленая по-испански.
7. Топонимы в честь святых
Cape St Mary's
Cape St. Francis
CapeSt. George
St. Alban's
St. Anthony
St. Barbe
St. Bernard's
St. Brendans – по одной из легенд, святой Брендан из Ирландии доплыл на лодке до Ньюфаундленда чуть позже викингов и много раньше Колумба, потому его особо почитают в тех местах.
St. Chads
St. Lawrence
St. Lewis
St. Lunaire - Griquet
St. Mary's
St. Modeste
St. Paul's
St. Vincent's
St. Stephen's
8. Географически обусловленные топонимы
Central
Champney's East
Champney's West
Clarke's Beach
Conception Bay South
East Coast Trail
Eastern
Eastport
Eddies Cove West
North River
Northern Bay
Northwest
West St. Modeste
Western Bay
Western Brook Pond
9. Эмоционально обусловленные топонимы
Happy Valley
Harbour Grace
Heart's Content
Heart's Delight-Islington
Heart's Desire
Little Heart's Ease
Paradise
Географическая классификация топонимов Ньюфаундленда
Хоронимы (названия обширных географических областей)
Остров
1. Newfoundland
2. Terre-Neuve
3. The Rock
Регионы
1. Avalon
2. Central
3. Eastern
4. Northwest
5. Southwest.
Мысы
1. Cape Spear
2. Bonavista Peninsula
3. Cape St Mary's
Острова
1. New World
2. Twillingate
3. Fogo
4. Bell Island
Заповедники
1. Barachois Pond Provincial Park
2. Gros Morne National Park
3. Terra Nova National Park
Туристические маршруты
1. The International Appalachian Trail (IAT)
2. East Coast Trail
3. Viking Trail
Горнолыжный курорт
1. Marble Mountain Ski Resort
Оронимы (названия элементов рельефа местности)
2. Long Range Mountains
3. Lewis Hills
4. Gros Morne
5. Mistaken Point
6. Marble Mountain
7. Smokey Mountain
Гидронимы (названия рек и водоёмов)
Реки
1. Bay du Nord River
2. Cooks Brook
3. Exploits River
4. Fraser River
5. Gander River
6. Humber River
7. Main River
8. Manuels River
Озера
1. Atikonak Lake
2. Burnt Lake
3. Deer Lake
4. Gander Lake
5. Grand Lake
6. Harp Lake
7. Lobstick Lake
8. Long Gull Pond
9. Lake Melville
10. Mistastin crater
11. Mud Lake
12. Mundy Pond
13. Nipishish Lake
14. Ossokmanuan Lake
15. Quidi Vidi Lake
16. Red Indian Lake
17. Smallwood Reservoir
18. Snegamook lake
19. Snows Pond
20. Victoria Lake (Newfoundland and Labrador)
21. Western Brook Pond
Ойконимы (названия населённых пунктов)
1. Admiral's Beach
2. Anchor Point
3. Aquaforte
4. Argentia
5. Avondale
6. Badger
7. Baie Verte
8. Battle Harbour
9. Bay Bulls
10. Bay de Verde
11. Bay d'Espoir
12. Bay Roberts
13. Bell Island
14. Belleoram
15. Bishop's Falls
16. Black Tickle
17. Blaketown
18. Bloomfield
19. Bonavista
20. Botwood
21. Branch
22. Brigus
23. Brigus South
24. Brooklyn
25. Buchans
26. Bunyan's Cove
27. Burgeo
28. Burin
29. Calvert
30. Canning's Cove
31. Cape Broyle
32. Cape Ray
33. Cape St. Francis
34. Carbonear
35. Cartwright
36. Catalina
37. Champney's Arm
38. Champney's East
39. Champney's West
40. Change Islands
41. Channel-Port aux Basques
42. Charlottetown
43. Clarenville
44. Clarke's Beach
45. Colinet
46. Conception Bay South
47. Conception Harbour
48. Conche
49. Conne River
50. Cormack
51. Corner Brook
52. Cow Head
53. Cupids
54. Cuslett
55. Daniel's Harbour
56. Deer Lake
57. Dildo
58. Dunfield
59. Dunville
60. Eastport
61. Eddies Cove West
62. Elliston
63. Englee
64. English Harbour
65. Fermeuse
66. Ferryland
67. Flatrock
68. Fleur de Lys
69. Fogo
70. Forteau
71. Fortune
72. Francois
73. Freshwater
74. Gambo
75. Gander
76. Gaultois
77. Glenburnie-Birchy
78. Head-Shoal Brook
79. Glovertown
80. Goose Cove
81. Grand Bank
82. Grand Falls-Windsor
83. Grates Cove
84. Green's Harbour
85. Greenspond
86. Grey River
87. Gros Morne
88. Happy Valley-Goose Bay
89. Harbour Breton
90. Harbour Grace
91. Harbour Main
92. Hawke's Bay
93. Heart's Content
94. Heart's Delight-Islington
95. Heart's Desire
96. Holyrood
97. Hopeall
98. Hopedale
99. Isle aux Morts
100. Jackson's Arm
101. Jacques Fontaine
102. Jamestown
103. Jerseyside
104. Joe Batt's Arm
105. Kippens
106. La Scie
107. L'Anse Amour
108. L'Anse au Clair
109. L'Anse au Loup
110. L'Anse aux Meadows
111. Lawn

Список литературы

Список использованной литературы

Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. — М., 1990.
Матвеев, А. К. Ономатология. — М.: Наука-М, 2006. — 292 с.
Мурзаев, Э. М. Топонимика и география. — М.: Мысль, 1995.
Рублева, О. Л. Лексикология современного русского языка. – Владивосток, Изд-во Дальневосточного университета, 2004. – 250 с.
Минаева, Л.В. Лексикология и лексикография английского языка. – М.: АСТ, 2009. - 222 с.
Никонов, В. А. Введение в топонимику. — М.: ЛКИ, 2011. – 184 с.

Источники интернета
Википедия русская – Ньюфаундленд, http://ru.wikipedia.org/wiki/Ньюфаундленд
Википедия английская – Newfoundland, http://en.wikipedia.org/wiki/Newfoundland_(island)
Туристический сайт Travel library, http://www.travel-library.com/Hotel/north_america/canada/newfoundland/list.html
Канадский сайт резервирования мест в гостиницах, http://listingsca.com/Newfoundland/Travel/Accommodations/Bed_and_Breakfast/
Туристический сайт Newfoundland and Labrador Tourism Information, http://www.explorenewfoundlandandlabrador.com/communities/newfoundland-labrador.htm
Озера Ньюфаундленда, http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_lakes_of_Newfoundland_and_Labrador
Реки Ньюфаундленда, http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_lakes_of_Newfoundland_and_Labrador
http://www.ainc-inac.gc.ca/ai/mr/is/info106-eng.asp Aboriginal Place Names

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00469
© Рефератбанк, 2002 - 2024