Вход

Игровой метод в преподавании английского языка.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 327450
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 54
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 24 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание

Введение
1.Возможности использования игровых технологий и функции игровой деятельности
2. Классификация игр в методике преподавания иностранного языка
3. Разработка планов уроков с использованием игровых технологий для старшеклассников
3.1.Урок посвященный дню Святого Валентина
3.2.Сценарий ролевой игры по теме «Education»
3.3. План урока «Кто хочет стать миллионером?»
Список использованной литературы
Приложения

Введение

Игровой метод в преподавании английского языка.

Фрагмент работы для ознакомления

3. Моделирование.
Teacher: - My dear, friends! I want to tell my Valentine for you. I have written it today morning. And then you must write your short poems. Look at the three hearts on your desks! On the first you may write missing words; on the second – missing sentences; on the third – your own poems or wishes to the person you like.
- Now, listen to me, please!
Teacher: - Now, choose one of these three hearts and I give you 2 or 3 minutes to write the poem, may be, their wishes to the person you like a lot.
(даётся 3 минуты, после чего дети зачитывают свои стишки).
4. Рефлексия.
3.1.2 Сценарий ролевой игры по теме «Education»
Form of the game: Conference at the Ministry of Education in the UK
Subject of the conference: Introduction of a National Curriculum
Characters:
The Minister – M
The owner of private schools – O
The principal at a comprehensive school – P
The student from a secondary school – S
The teacher at a grammar school – T
M: Good afternoon everybody. We have all gathered here today to consider an urgent question. The thing is that there have appeared a real chance to create a National Curriculum for the pupils from 5 to 16. The aim of such a unique curriculum, to our mind, is to make our children able to move from one school to another not only inside one city but all over the Kingdom without any loss to their process of education or studies.
We have chosen different representatives connected with education because we want to take into account all the possible points of view.
So, we now give you some time to think of possible variants, improvements or additions to the National Curriculum and the most suitable ones will be sent to the Ministry for the consideration.
So, let us begin.
Участники команды подготовили выступления дома. В течение 5-10 минут проходит подготовка общения внутри команды, после чего каждому из представителей предоставляется слово.
O: I am the owner of the best five private schools in Britain. Though education in such schools is expensive, I am sure it is worth studying there.
P: I beg your pardon, but why is it worth it? Why is it better to study in private schools rather than comprehensive ones? I am inclined the children at our school are quite glad to study there.
O: Our academic standards are very high. Statesmen, gentlemen, ministers, politicians, most of the distinguished people graduated from such schools.
S: So, what do you suggest? To make parents waste large sums of money on their children’s education? I’d rather buy something useful instead.
O: In my view, we should cardinally change our education system and make it not free of charge. Pupils who study at such schools do not waste their money, for it they get fine teaching facilities in science, languages, computing, design, this list can be endless. Pupils are also offered a wide range of opportunities for spare time activities such as sports, clubs.
T: Sorry to interrupt you, but I see no reason to make all the schools private. Do you?
O: Of course, I do. Just imagine all the children of Great Britain will be educated according to the highest standards, they all will be gentlemen and will get the highest positions in the society. I am fully for private schools.
P: As for me I don’t find it reasonable to make all the schools private. There are unfortunately less well-off families in our society and it will just turn out that children from such families will remain uneducated.
O: I am quite of the different opinion.
P: My point of view is to introduce schools for children with different abilities, I mean, academic and practical schools.
T: May I ask you what about core subjects?
P: No doubt all of them will have to study foundation subjects but for example at the age of 14 they will choose some specialized studies for further academic education and in practical schools they will choose optional subjects they need for their practice or profession. That’s my idea.
T: I am a teacher at grammar school after which pupils are expected to go on to some form of higher education and I quite agree with the previous speaker. Moreover, I think we should return to the system of “11 plus” exam.
S: Sorry, can you please explain what it means I study at a secondary school not at a private one?
T: We offer to those who passed this exam predominantly academic education and to those who didn’t education for manual, skilled and clerical employment.
S: My opinion is those who want to study no matter what academic or practical subjects must get their education at home. Education must not be compulsory.
O: Can I ask you what children will do in this case?
S: Children can do what they like: those who want to study – let them get home education, those who don’t – let them work or sit at home. That’s my view.
M: So, thank you very much. I see all of the points of view suggested. All of your ideas will be considered and soon you will be informed of the result. Good-bye everyone.
3.1.3. План урока «Кто хочет стать миллионером?»
I. Организационный момент. Приветствие.
Психологический тренинг, стимулирование и настрой учащихся на работу .
Знакомство с целями, темой урока.
II. Повторение грамматики. Работа с прилагательными high, big, small, popular, beautiful, expensive, comfortable и их степенями сравнения.
Чтение и перевод прилагательных , написанных на доске. Фронтально.
Учитель: ’Please, read and translate the following adjectives.’
Склонение прочитанных прилагательных в сравнительную и превосходную степень.
Учитель: ‘Please, give the three forms of comparison for these words.’
Фронтальный вид работы.
III. Подготовка к работе с диалогом ‘Quiz of the week’(“Викторина недели”).
На доске висит лексическая карточка - загадка.
Учитель: ‘You can see four words on the card. But one of them is closed. Please, guess and say it.’
Учащиеся должны угадать расположенные в разнообразном порядке слова которые составляют название диалога ‘Quiz of the week’.
IV. Развитие навыков аудирования и чтения. Работа с диалогом ’’Quiz of the week’. Подготовка к ролевой игре:
работа с ЛЕ ,отработка произношения слов London, Paris, France, Athens. Чтение слов с доски хором.
индивидуальный опрос по чтению. 1 - 2 человека;
аудирование ( прослушивание аутентичного диалога с плёнки);
прочтение диалога в парах. Опрос 1 - 2 пары.
V. Обобщение лексики по теме “ Викторина ”. Подготовка к ролевой игре.
Учитель: I see you know a lot of words. Let’s review them once again. What words and phrases can you use when you cheer somebody?
Учащиеся: That’s right! That’s correct! Wonderful! Fine! Well done! ...., .....
Учитель: Yes, and now let’s translate the following words : a winner - ...
Учащиеся: ...- победитель
Учитель: a prize - ...
Учащиеся: ... - приз
Учитель: a capital - ...
Учащиеся: ... - столица
Учитель: welcome to! - ...
Учащиеся: ... - добро пожаловать!
Фронтальная работа учащихся с переводом слов, предлагаемых учителем.
VI. Ролевая игра “Кто хочет стать миллионером?”
Действующие лица: 1. ведущий - “Максим Галкин”
1. “Телезвезды” - “Наталья Орейро” , “Бритни Спирс” и др.
2. Участники из класса.
Примерный ход проведения игры :
Выход ведущего. Представление игры и “ спонсоров ”:
Ведущий: Good evening, dear guests, ladies and gentlemen! I am Maxim Galkin , and welcome to the game ‘Who wants to be a millionaire?’ ! Our general sponsor is Chocolate Gold. It’s the tastiest, the cheapest and the best chocolate. Buy Chocolate Gold and enjoy it !
This is our computer. And this is our first contestant. Come up to me, please. Good evening!
Гостья: Good evening, Maxim!
Ведущий: What is your name?
Гостья: My name is Natalia Oreiro.
Ведущий: How are you, Natalia?
Гостья: I am fine, thank you.
Ведущий: How old are you?
Гостья: I am twenty-five.
Ведущий: What is your profession?
Гостья: I am an actress and a singer.
Ведущий: Oh, really? Can you sing , Natalia?
Гостья: Sure. This is my favourite song: ‘My Bonnie’(исполняет куплет песни).
Ведущий: Oh, it’s great! Thank you. Natalia , do you dream to win a million?
Гостья: Yes, I do. I dream to win a million.
Ведущий: And what do you want to buy on this money?
Гостья: I’d like to buy the most expensive car and the most beautiful evening dress.
Ведущий: It’s a great dream! Natalia, are you afraid?
Гостья: No, I am not . I am very confident.
Ведущий: So, let’s begin.
Игра состоит из 3-х туров, состоящих из 3-х вопросов каждый. За каждый, правильно прошедший, тур участнику начисляются 300 баллов. За последний тур - 400 баллов (4 вопроса). Тот , кто набрал 1000 баллов -победитель.
Гостями игры могут быть как “знаменитости” (в нашем случае, “Наталья Орейро”, “Бритни Спирс” и др., так и просто ученики).
I тур. Участникам игры и учащимся предлагаются 3 вопроса элементарной сложности ( см. приложение). Например: The first part ( simple questions). You’ve got three hundred points (300 ) if your answers are correct.
1.Who is the president of Russia?
a) Putin b) Yeltsin c) Bush
2.What is the capital of Russia?
a) St.Petersburg b) Kiev c) Moscow
3. What season is it now?
a) spring b) winter c) summer
Well done. You’ve got 300 points.
После правильного ответа на вопросы 1 тура участник игры получает 300 баллов и проходит во второй тур.
Учащиеся-болельщики одновременно с героями программы разгадывают вопросы, помогая главному участнику. На каждой парте опоры с вопросами.
II тур. Участнику игры и учащимся предлагаются 3 более сложных вопроса (см. приложение). После правильного ответа на вопросы 2 тура участник игры получает 300 баллов и проходит в третий тур.
РЕКЛАМНАЯ ПАУЗА.
Закрепляются и тренируются на практике степени сравнения прилагательных. ( Учащиеся по одному выходят к доске под музыку и представляют наглядно или при помощи рисунков “товары”, описывая их лучшие качества). Индивидуально 4 - 5 человек.
Например: Look at our product, please! It’s the best chocolate! Because it’s the Golden Chocolate! You feel easy when you have it in your pocket!
III тур. Участнику предлагаются самые сложные вопросы викторины( см. приложение).
VI. Подведение итогов урока и ролевой игры.
Выставление оценок, награждение победителей.
В приложении 2 приведены возможные варианты вопросов
3.2. Анализ УМК по английскому языку с точки зрения наличия в них игровых элементов, направленных на формирование потенциально словаря на примере УМК О.В. Афанасьевой, И.Н. Верещагиной, И.В. Михеевой
Вот уже более трех десятилетий издательство «Просвещение» выпускает специальную серию учебно-методических комплектов по английскому языку для учащихся школ, лицеев, гимназий с углубленным изучением иностранного языка.
Основатель этой серии - профессор Ирина Николаевна Верещагина. Замечательный ученый, выдающийся методист, имя которого широко известно нескольким поколениям российских учителей, Ирина Николаевна положила начало этой серии, одной из самых востребованных в настоящее время в школах Российской Федерации. Учебно-методические комплекты, созданные И.Н. Верещагиной, а затем и ее учениками и последователями, популярны не только в школах с углубленным изучением английского языка, для которых они в первую очередь и создавались, но и в обычных общеобразовательных школах, на различных курсах английского языка. И это при наличии мощного, конкурентоспособного рынка отечественных и зарубежных учебников и пособий по английскому языку, ориентированных на среднюю школу.
В 2001 г. руководство страны высоко оценило учебники и учебные пособия (УМК-IV - УМК-VII) данной серии и присвоило авторам О.В. Афанасьевой, И.Н. Верещагиной, И.В. Михеевой звание Лауреатов премии правительства Российской Федерации в области образования.
В настоящее время вышеназванные УМК имеют два продолжения. Первое из них создано авторским коллективом под руководством профессора В.В. Сафоновой и уже полностью завершено. Оно включает в себя УМК-IX - УМК-Х1.
Второе продолжение разрабатывается авторским коллективом под руководством О.В. Афанасьевой и И.В. Михеевой. Уже созданы и опубликованы три компонента УМК-VIII (учебник, рабочая тетрадь и книга для учителя). Все три компонента получили гриф Министерства образования и науки РФ. Учебник для IX класса находится в производстве в издательстве. В конце 2005 г. авторы завершили работу над оставшимися компонентами УМК-VIII и УМК-1Х.
По просьбе учителей к традиционным компонентам УМК данной серии (учебник, книга для учителя, книга для чтения, рабочая тетрадь, звуковое пособие) авторский коллектив создает новые компоненты. Так, в 2001 г. были изданы проверочные и контрольные задания к УМК-VI и УМК-VII1, которые в переработанном и дополненном виде вышли только что в издательстве «Просвещение». Аналогичные пособия УМК-VIII и УМК-IX планируется представить в издательство в 2006 г.
Во вновь создаваемых УМК, а также в ежегодных переизданиях уже вышедших из печати авторы учитывают насущные потребности современной школы. Переиздаваемые учебники и учебные пособия не просто перепечатка ранее созданного. В частности, в последние годы в рабочие тетради VI—VII классов целенаправленно включались элементы заданий для подготовки учащихся к ЕГЭ. Вся рабочая тетрадь УМК-VIII ориентирована на знакомство учащихся с заданиями Единого государственного экзамена в различных видах речевой деятельности. УМК-IX нацелен на более планомерную работу по обучению учащихся выполнять задания в указанном формате.
Поскольку недавно вышедший из печати УМК-VIII и готовящийся к изданию УМК-IX, естественно, менее широко известны практикующим учителям, в этой статье авторы хотели бы подробнее остановиться именно на них.
УМК-VIII и УМК-IX построены на таких же методических принципах, что и УМК-VI и УМК-VII тех же авторов2 и разработаны на основе действующей «Программы по английскому языку для школ с углубленным изучением иностранных языков для V-IX классов».3 В новых комплектах нашли отражение как новые тенденции в преподавании языка, так и традиционная, «классическая школа», в которой язык изучается глубоко и основательно, а все навыки владения им получают свое постепенное развитие. Оба учебника и компоненты к ним написаны в русле коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам в контексте диалога культур.
Объем знаний, умений и навыки в области английского языка, заложенный в УМК-VIII и УМК-IX, соотнесен с действующими программами и сориентирован на общеевропейский стандарт. В учебниках значительно расширен и усложнен материал, предназначенный для развития каждого из видов речевой деятельности.
Так, развивая далее у учащихся навыки чтения на английском языке, авторы включают в учебники тексты различных жанров: художественные, описательного характера; публицистические, в том числе интервью, а также газетные и журнальные статьи; тексты информационного характера - энциклопедические статьи, инструкции, рекламу, объявления и т.п. Таким образом, в учебниках для VIII и IX классов представлены реальные аутентичные тексты, в ряде случаев подвергшиеся сокращению, которые отражают реалии страны изучаемого языка.
Подчеркнем, что в УМК-VIII и УМК-IX значительно расширен и усложнен материал, предназначенный для развития каждого из видов речевой деятельности. Оба учебника построены на цикличном повторении пройденного материала, при этом весь изучаемый материал включает как то, что предлагалось учащимся на более ранних этапах обучения, так и то, что было объяснено в рамках предыдущего раздела (Unit).
У учащихся, занимающихся по комплектам данной серии, к завершению основной школы уже должны быть сформированы достаточно твердые навыки владения английским языком, опирающиеся на весьма основательную базу знаний и умений. Авторы сочли необходимым продолжить ту же концептуальную линию в построении учебников, которая была заложена в предыдущие годы и особенно в УМК-VII. Новые УМК имеют целый ряд отличительных особенностей.
Учебник VIII класса в основном повторяет структуру учебника для VII класса. Единица построения учебника - раздел (Unit) привычен учащимся, однако он рассчитан на более продолжительную работу (приблизительно в течение 26 часов).
Каждый Unit посвящен развитию одной из шести ситуаций общения:
- Choosing a Career: The World of Jobs
- Education: The World of Learning
- Shopping: The World of Money
- Fascination and Challenge: The World ofScience and Technology
- Going to Places: The World of Travelling
- Newspapers and Television: The World ofMass Media
Попадая в мир любой из этих ситуаций, учащиеся последовательно и систематически знакомятся с ней. Каждый Unit учебника состоит из следующих разделов: Revision; Reading for Country Studies; Reading for Information; New Language, подразделяющийся на две секции New Grammar и New Vocabulary со специальной подрубрикой Social English; Reading for Discussion; Speaking, также состоящий из двух секций - Discussing the Text и Discussing the Topic; Miscellaneous и Project Work.
Одним из нововведений в учебнике для VIII класса является наличие специальной таблицы под заголовком FOCUS. В ней достаточно наглядно представлены так называемые «узкие» места изучаемого материала. Это те явления языка, которые, по многолетним наблюдениям авторов, чаще всего вызывают трудности у учащихся. В большой степени при составлении этих таблиц авторы использовали уже хорошо известный учащимся принцип оппозиций. При этом очень часто их внимание акцентируется не на базисных моментах, а на частных явлениях, что делает речь восьмиклассников на английском языке максимально корректной.
Так, например, таблица FOCUS перед упр. 23 ( Unit 6) иллюстрирует случаи употребления герундия после глагола mind. Глубину подачи материала может проиллюстрировать следующий пример. Учебник обращает внимание учащихся на вариативность местоимений те/ту и других во фразах типа Do you mind me/ту opening the window? Согласно каноническим правилам традиционной грамматики в подобных структурах должны употребляться притяжательные местоимения ту, his, her etc.: Do you mind our joining you? Однако за последние десятилетия тенденция употреблять в этих случаях личные местоимения в объектном падеже (те, you, him, her, us etc.) фактически превратилась в норму, во всяком случае, в разговорном английском языке. На наш взгляд, учащиеся должны быть осведомлены о существующей вариативности. Они могут употреблять «более удобный» для каждого вариант, а учителям вряд ли стоит настаивать на использовании только одного из них.
Каждый урок завершается разделом MISCELLANEOUS, который содержит интересный дополнительный материал. Учитель по своему усмотрению может включать его в процесс обучения. Здесь предлагаются стихи, песни, пословицы и поговорки, необычные или малоизвестные факты. Так, в учебник включены стихотворные произведения Р. Фроста (The Road Not Taken), P. Бернса (A Red, Red Rose), У. Дэйвиса (Leisure) и др.
Работа над каждой учебной ситуацией завершается двумя дополнительными уроками {OptionalLessons), а также двумя или тремя уроками домашнего чтения. Материалы для этих уроков находятся в «Книге для чтения-VIII».
Задания раздела PROJECT WORK дают учителю возможность расширить рамки изучаемой темы, а ученику - проявить свои творческие способности. Предполагается, что проектные задания выполняются учениками индивидуально или в небольших группах; все они связаны с поиском и презентацией на английском языке дополнительного материала, что очень полезно при переходе к старшему этапу обучения и готовит учащихся к самостоятельной работе. Проектные задания разнообразны: опрос общественного мнения и представление его результатов, подготовка материалов о школе ко дню открытых дверей, создание рекламы, составление и проведение викторины и игры, подготовка и чтение сообщений. Очень важно, чтобы результаты такой индивидуальной работы были представлены в письменном или графическом виде, чтобы учащиеся могли сравнивать свои работы и учиться друг у друга. Кроме того, учителям желательно найти время для устной презентации проектных работ учащимися и для проведения в классе или во внеурочное время игры и викторины. Главное -сделать так, чтобы проектная работа не стала формальностью, а, напротив, привносила в учебный процесс разнообразие и была полезной.

Список литературы

Список использованной литературы

1.Богородицкая В. Н., Хрусталева Л. В. The World of Britain, учеб англ. яз. Для X-XI классов. – М.: Издательство «Версия», 2000. – 240с.
2.Зайцева Г. Г. Драматизация и инсценирование как виды организации внеклассной работы по иностранному языку. - http://festival.1september.ru
3.Дюзина Е.В. Театрализованные уроки и внеклассные мероприятия на английском языке. – М.: Вако,2001
4.Ефанова З. А. Нестандартные уроки английского языка. – Волгоград.: Корифей,2006.
5.Конышева А. В. Игровой метод в обучении иностранному языку. – СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2006. – 192с.
6.Лобачева Н. П. Игры и сказки для работы над темами “What do you look like?” и “What are you like?”. – ИЯШ. - №1. – 2007. – с. 36-42.
7.Лошакова М. Cinema. Методическаяразработка для проведения цикла уроков и сценарий ролевой игры. – Английский язык. - №9. – 2007. – с.11-18.
8.Нестеров А. В. Традиции празднования Дня Святого Валентина в англоязычных странах. – СПб.: Книжный дом,2001.
9.Организация классных часов на английском языке/ Авт.-сост. А. В. Конышева. - СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2004. – 160с.
10.Петрова Л. В. Игровые технологии на уроках английского языка. – Английский язык. - №11. – 2007. – с.5-6.
11.Karpova L., Trinkinets I. Games in Teaching Reading to Young Learners. – Developing Professional Community: сборник учеб. мат. – Омск: ООО Издательский дом «Наука», 2004. – с. 46-49.
12.Лукьянова Т. Н. Драматизация на уроках английского языка. - http://festival.1september.ru
13.Плеханова Ю.В. Игры как существенное дидактическое средство обучения иностранному языку. - http://festival.1september.ru
14.Поликарпова Е.В. Создание условий для повышения мотивации к овладению иностранным языком через использование игровых технологий. - http://festival.1september.ru
15.Слабова Т. Л. Нетрадиционные уроки. - http://festival.1september.ru

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00488
© Рефератбанк, 2002 - 2024