Вход

Языковая политика Австралии

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 324403
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 23
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
1.Проблема глобализации и языковая политика Австралии
1.1.Глобализация и языковая политика
1.2.Статус языков в Австралии
2.Институциональная основа языковой политики Австралии
2.1.Основные органы, проводящие языковую политику Австралии
2.2.Образовательная система Австралии в языковой политике Австралии
2.3.Традиционная парадигма мультикультурного образования в Австралии
Заключение
Список использованной литературы



Введение

Языковая политика Австралии

Фрагмент работы для ознакомления

Несмотря на то, что проблема иммиграции и связанных с ней существенных изменений в политической, экономической и социальной сферах Австралии достаточно хорошо изучена, тем не менее языковая политика, вопросы использования многочисленных языков, включая английский, не находят должного освещения в исследованиях последних лет.
Среди концептуальных теоретических положений языковой политики, следует назвать исследовательские работы Соссюр Ф. де., Шиффмана Х., А.Уткина.
Данные исследователи попытались теоретически и методологически вытроить концепции языковой политики, факторы. Влияющие на языковую политику в целом.
Среди общих работ, также можно назвать исследование А.Мельникова3, который рассматривает проблему диалога культур в условиях глобализации. А.Мельников отмечает, что языки стран претерпевают трансформацию, в которой важным аспектом является взаимодействие культур.
Особое значение среди исследований занимают авторские работы, в которых отражаются последние изменения языковой политики Австралии, основные проблемы языковой ситуации в Австралии. Однако таких исследований очень мало. Среди таковых можно назвать автореферат Е.Б.Гришаевой.
Е.Б.Гришаева отмечает, что «приходится констатировать противоречивость и нерешенность языковых проблем для почти всех без исключения социальных структур такого полиэтнического и поликультурного ареала, каким является Австралия».4
Методами исследования послужили анализ научной литературы, комплексный подход в анализе проблем исследования, обобщение исследованного материала.
Заключение
Проведенное исследование, решение поставленной цели и задач исследования, позволило выделить основные итоговые выводы по работе.
Как концептуальные обоснования языковой политики в теории являются различными, так и практические меры по ее реализации. Глобализация ставит новые задачи перед языковой политикой. Трансформация языковой культуры в планетарную, концепции мультукультурного образования требуют новых подходов.
Наличие своего государственного языка - знак независимости государства, его более респектабельного и престижного статуса.
Анализ языковой ситуации в Австралии показал, что на современном этапе в Австралии сосуществуют как официальный английский язык, так и языки аборигенов. Особое значение в становлении и развитии приоритетного статуса английского языка сыграли такие факторы как грамотность, получение социальных статусов иммигрантами, а также процессы интеграции.

Список литературы

"1.Аврамчук Т.Е. Эволюция иммиграционной политики Автсралии (к. XIX-н.XXIв.) // [Электронный ресурс]: http://www.lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2007/12/WH/Avramchuk.pdf
2.Алпатов В.М. История лингвистических учений. М, 1999.
3.Гришаева Е.Б. Типология языковых политик и языкового планирования в полиэтническом и мультикультурном пространстве // Автореферат на соискание ученой степени к.ю.н.д.ф.к. – Красноярск, 2007.
4.Денисенко М.Б., Хараевой О.А., Чудиновских О.С. Иммиграционная политика в Российской Федерации и странах Запада – М., 2003
5.Джуринский А.Н. Проблемы поликультурного воспитания в зарубежной педагогике // Вопросы философии 2007 - № 10 С. 41-52
6.Мельников А.С. Диалог культур: все ли равно на каком языке? //Экономический вестник Ростовского государственного университета 2004 – Том № 2- № 3. С. 100-108
7.Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М., 2000. С. 97.
8.Уткин А. Геоструктура XXI века. Наступает время, когда пророчества обернутся приговорами // Н.Г. 2000. 1 сент. 3

Научная литература на английском:

9.Australian Bureau of statistics
10.Bianco J Language policy and in education in Australia // Encyclopedia of Language and Education - Springer US, 2008.
11.Bulletin, 29 September, 1948:27
12.Nettle D. Linguistic fragmentation and the wealth of nations: The Fishman-Pool hypothesis reexamined // Economic
13.Development and Cultural Change. Chicago, 2000. Vol. 48. Issue 2. P. 348.
14.Fishman J. The New Linguistic Order // Foreign Policy. 1998—1999. Winter.
15.Pool J. The official language problem // American Political Science Review. 1991. Vol. 85. № 2. P. 496, 499
16.Schiffman H. Linguistic Culture and Language Policy. L; N.Y., 1996. P. 13.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00478
© Рефератбанк, 2002 - 2024