Вход

Видо-временные формы глагола в русском языке и их эквиваленты в английском. Напраление:морфология русского языка(в частности глагола).

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 322699
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 22
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
Глава 1. Особенности плана выражения и плана содержания глаголов русском и английском языках
1.1. Особенности глагола в английском и русском языке
1.2. Сравнительная характеристика видо-временных особенностей русского и английского глагола
1.3. Система видо-временных форм английского глагола активного залога в системе координат
Глава 2. Особенности перевода видо-временных характеристик глагола
2.1. Некоторые грамматические особенности перевода
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Видо-временные формы глагола в русском языке и их эквиваленты в английском. Напраление:морфология русского языка(в частности глагола).

Фрагмент работы для ознакомления

В данном исследовании мы опирались на работы О. И. Бродович, М. М. Гухман, В. М. Жирмунского, В. А. Ицковича, Н. Н. Семенюк, Л. И. Скворцова, Г. В. Степанова, М. И. Стеблина-Каменского, М. Е. Цвинариа, Н. А. Штейнберг, В. Н. Ярцевой, А. Бо, Н. Ф. Блейка, Ф. Т. Виссера, Д. Денисона, С. Хоробина, М. Килпио, Э. Косериу, У. Лабова, Дж. Ф. Крэппа, Дж. Милроя, Т. Ф. Мустанойи, Г. Радда, А. Уорнера и др.
Целью данной работы является рассмотрение видо-временной характеристика глагола в английском и русском языках.
Заключение
В русском языке под глаголом понимается часть речи, обозначающая действие как процесс и выражающая это значение в категориях лица, числа, времени, вида, залога, наклонения, рода. В английском языке глагол - это также часть речи, которая обозначает действие и имеет следующие грамматические категории: person (лицо), number (число), tense (время), aspect (вид), voice (залог), mood (наклонение). Времена глаголов в русском языке, в отличие от английского языка , образуются синтетически, только будущее время имеет и аналитическую форму. В английском языке образование временных форм, в основном, аналитическое. Здесь присутствуют вспомогательные глаголы – auxiliary verbs, которые имеют только грамматическое значение. Перевод есть передача мыслей, выраженных на одной языке, средствами другого языка. В процессе перевода, то есть при передаче мыслей, выраженных на одном языке средствами другого языка, грамматические и лексические факторы воспринимаются в неразрывной связи.

Список литературы

Список использованной литературы

1.Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. - М., 1965.
2.Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М., 1975.
3.Бондарко А. В. Вид и время русского глагола (значение и употребление). М., 1971.
4.Бондарко А. В. Теория морфологических категории. Л., 1976.
5.Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. – М., 1974.
6.Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. Современный английский язык. – М., 1956.
7.Крылова И.П., Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка. - М.,2003.
8.Хаймович Б.С., Роговская Б.И. теоретическая грамматика английского языка. – М., 1967.
9.Штелинг Д.А. О неоднородности грамматических категорий // Вопросы языкознания. – 1959. - №1. – с.55-64.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00483
© Рефератбанк, 2002 - 2024